-
61 Unzahl
Unzahl, maximus oder ingens numerus (sehr große Zahl). – infinita multitudo (unendliche Menge). – eine U. von Jahren, infinitus prope et innumerabilis numerus annorum.
-
62 unzählbar
unzählbar, innumerabilis. – numero carens (ohne Zahl, nicht zu zählen, z.B. arena). – infinitus (unendlich); verb. infinitus prope et innumerabilis. – sescenti (sechshundert = sehr viele, z.B. pericula, quae sescenta sunt). – unz. andere, ceteri, quorum numerus iniri non potest: unz. Reiche wurden von andern zerstört, iniri non potest numerus, quam multa regna ab aliis fracta sint.
-
63 verkümmern
verkümmern, I) v. tr. imminuere (z.B. voluptatem). – das Vergnügen wird verkümmert, imminuitur aliquid de voluptate: diese Freude wäre beinahe durch eine große Nieder. lage verkümmert worden, hoc gaudium magnā prope clade foedatum est. – jmdm. das Leben v., alci vitam molestam reddere. – II) v. intr., s. 1. verkommen.
-
64 wütend
wütend, rabidus. rabiosus (hirnwütig, toll, v. Tieren und Menschen; übtr. ingrimmig bis zur Raserei). – furens (im Zustand der Wut, der höchsten leidenschaftlichen Aufregung befindlich). – furiosus (voller Wut und Raserei, ein Wütender, ein Rasender, im physischen Sinn). – furibundus (sich wie ein Wütender oder Rasender gebärdend, äußernd). – saevus (wütig, grimmig, seinem Zorn freien Lauf lassend). – saevitiae plenus (voller Grimm, voll grimmiger Wut, v. Lebl., z.B. verba). – irā incensus (von Zorn entbrannt). – w. vor Zorn, furenter iratus. – ein w. Angriff, Anfall, impetus inflammatus (ein erhitzter); impetus vesanus, prope vecors (ein unsinniger): der w. Angriff der Menge, ira et impetus multitudinis. – jmd. w. machen. alqm in furorem agere. alci furorem obicere (übh. in die höchste leidenschaftliche Aufregung bringen ); animum alcis exasperare (jmd. zornig machen): w. werden, furere coepisse. furore incendi od. inflammari (übh. in die höchste leidenschaftliche Aufregung versetzt werden); saevire coepisse (wütig vor Zorn, grimmig werden); irā incendi od. exardescere (von Zorn entbrennen); furenter irasci (vor Zorn wütend werden): w. sein, furere (wüten, s. das. die Synon.); furenter iratum esse, auf jmd., alci (wütend zürnen).
-
65 Близ
ad; apud; circa; juxta; sub; prope; propinque; non procul; -
66 Близко
- ar(c)te; juxta; prope; circa; vicine; -
67 Бунт
- seditio, onis, f; tumultus, us, m; rebellio, onis, f; rebellium; rebellatio; turba (turbas efficere in castris; t. ac seditiones); motus;• организовать бунт - seditionem commovere, concitare, conflare, concire;
• подавить бунт - sedare, lenire, comprimere, exstinguere seditionem;
• бунт утихает - seditio conticescit, deflagrat;
• дошло почти до бунта - prope ad seditionem ventum est;
-
68 Взморье
- maritima,orum,n;• на взморье близ Риги - in maritimis prope Rigam;
-
69 Вода
- aqua; liquidum; liquor; latex; lympha;• дождевая вода - aqua pluvialis, pluvia; caelelestis humor;
• кипячёная вода - aqua cocta;
• ключевая вода - aqua fontana;
• морская вода - aqua marina;
• пресная вода - aqua dulcis;
• проточная вода - aqua fluens;
• святая вода - aqua lustralis;
• снежная вода - aqua nivalis;
• солёная вода - aqua salsa;
• чистая вода - aqua pura;
• близ минеральных вод - prope aquas minerales;
• в водах тёплых источников - in aquis thermalibus;
• в загрязнённых водах - in aquis inquinatis;
• в медленно текущих водах - in aquis lente fluentibus;
• свежая вода - aqua viva, profluens; flumen vivum;
• стоячая вода - aqua pigra, quieta, stagnans;
• в стоячих водах - in aquis stagnantibus;
• в чистой воде - in aqua pura;
• черпать воду - aquam haurire;
• брать воду - aquam petere; aquari;
• нырять в воду - urinari;
• вода по колено - aqua genuum tenus;
• быть в воде по пояс - ex aqua pectore tenus exstare;
• спустить корабль на воду - navem deducere;
• разбавить вино водой - vinum aqua temperare;
• прочь воду, давайте вина - aquam foras, vinum intro!
• пить воду - aquam bibere;
• подать воды для рук - dare aquam manibus;
• проводить воду в дом - aquam in domos inducere;
• минеральные воды - aquae metallicae;
• целебные воды - aquae medicatae, medicae;
• душистая вода - aqua odorata;
• пить целебные воды - aquas medicales potare;
• набрать в рот воды - os aqua implere;
• опрыскать водой - aspergere alicui aquam;
• писать вилами по воде - in aqua scribere;
• соединять огонь с водой (сочетать несочетаемое) - ignibus jungere aquas;
-
70 Водяной
- aquaticus; aquatilis; aquarius;• близ водяной мельницы - prope molas aquarias;
-
71 Возле
- juxta; prope; propter; apud; circiter; circa; circum; -
72 Выход
- exitus; excessus; limen; meatus; porta; janua; expedimentum; effugium (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum);• близ выхода из гавани - prope exitum e portu; solutio; denudatio;
• на выходах гранитов - in graniticis denudatis; publicatio;
• занять выходы - insidere effugia;
-
73 Дворец
- palatium; regia; aula (regia; Augusta; imperatoris);• близ стен разрушенного дворца - prope muros palatii destructi;
-
74 Жить
- vivere (vitam; ruri, rure; in Thracia; Syracusis; cum aliquo; jucunde; convenienter naturae; bonis moribus; in paupertate; gramine; lacte, carne); victitare; habere (vitam in obscuro; aetatem a re publica procul); habitare; incolere; inhabitare; degere; vigere; spirare; agere; commanere; uti (lacte et herbis; habeo unde utar);• жить в лесах - servare silvas;
• жить близ моря - agere prope a mari;
• жить, не имея законов - agere sine legibus;
• жить в веселье - laeta agere;
• жить в безопасности - vitam tutam vivere;
• жить в крайней нужде - vitam miserrimam (in egestate) degere;
• жить честно - vitam honeste agree, tractare;
• жить охотой - ali venando;
• жить, занимаясь литературой - in litteris vivere;
• жить литературой - studiis suis vivere;
• жить разбоем - vivere rapto, ex rapto;
• жить благодаря чьей-то милости - vivere de lucro;
• жить в Сиракузах - Syracusis habere;
• да живёт он долго! - vivat diu!
• тогда он, говорят ещё жил - tum vixisse dicitur;
• мы говорим, что лоза и живёт и умирает - et vivere vitem et mori dicimus;
• те, кому предстоит жить - victuri;
• жить настоящим днём - vivere in diem;
• жить для себя одного, только для себя - sibi soli vivere; vivere secum; secum esse;
• жить сообразно законам природы - e natura vivere;
• хорошо живётся тому, кому... - vivitur bene, cui...
• жить по средствам - messe tenus propria vivere;
• хорошо жить, довольствуясь малым - vivitur parvo bene;
• мы восхищаемся древностью, но живём современностью - laudamus veteres, sed nostris utimur annis;
• жить в деревне - rusticari;
• жить на чужбине - peregrinari;
-
75 Кирпичный
- latericius; caementicius;• кирпичный завод - lateraria (officina);
• кирпичный цвет - color latericius;
• близ кирпичнного завода - prope officinam latericiam;
• кирпичные стены - coctiles muri; cocti muri;
-
76 Конец
- extremitas; extremum; ultimum; finis,is,f; terminus (vitae; contentionum); apex; summitas; calx (sermonis; epistulae); conclusio; meta; limen; casus; exitus,us; exitium; gades, -ium f; mucro, -onis m;• положить конец как надеждам, так и страхам - abrumpere pariter spes ac metus;
• конец - делу венец - finis coronat opus;
• конец соответствует началу - convenit priori posterius;
• конец не соответствует началу - finis principio non respondet; abludit a principio exitus; res exitum habet a principio dissimilem;
• положить конец чему-л. - finem alicui rei addere;
• положить конец войне - bellum finire / conficere / sedare;
• армии пришел бы конец, если бы не...actum de exercitu foret, ni...
• в конце года - extremo anno; exeunte anno;
• в конце зимы - extrema / senescente hieme; sub hiemis exitum;
• в конце осени - extremo jam autumno; autumno praecipitante / exeunte / prope exacto / circumacto; cum in exitu jam autumnus esset; autumno jam senescente; inclinante jam autumno;
• дойти от конца до начала - a fine ad principium adire; a calce ad carceres revocari; a meta ad carceres revocari;
• конец уже близко - parum abest a fine; parum abest, ut quin ad exitum res perveniat; res ab exitu non longe abest; in exitu res est;
• кончики больших пальцев - extremi pollices;
• подходить к концу - sub finem adventare;
• конец речи - epilogus,i,m;
-
77 Молочный
- lactarius; lacteus;• возле молочной фермы - prope praedium lactarium;
• молочный брат - collactaneus;
-
78 Недавно
- nuper; brevi abhinc tempore; recenter; dudum; proxime; mox; heri; prope; nuperrime; novissime; -
79 Недалеко
- haud (non) procul (a); non longe; prope; -
80 Неподалёку
- haud procul; juxta; prope;
См. также в других словарях:
Prope — Limited 株式会社プロペ Тип Частная компания … Википедия
Prope — Infobox Company | Prope Limited company name = Prope Limited company company type = Private company slogan = foundation = June 1, 2006 location = Japan key people = Yuji Naka num employees = 42 (50 planned) products = homepage =… … Wikipedia
prope — prò·pe prep., lat. LE vicino, accanto: saranno in giudicio assai men prope | a lui, che tal che non conosce Cristo (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: lat. prope … Dizionario italiano
propé — propédeutique [ prɔpedøtik ] n. f. • 1876; all. Propädeutik, du gr. paideuein « enseigner » 1 ♦ Didact. Enseignement préparatoire en vue d études plus approfondies. 2 ♦ (1948) Anciennt Cours préparatoire obligatoire donné à l université pour… … Encyclopédie Universelle
propè — pro|pè Mot Agut Nom masculí … Diccionari Català-Català
prope — близко, около, у … Latin abbreviations in biology
HADRIATICA Stagna prope Venetias — nunc le lagune di Venetia, sunt in intimo recessu maris Hadr. inter aliquot Ins. et continentem. A Sept. in Mer. extensa. Gallicae paludes antiq … Hofmann J. Lexicon universale
(St.) Margaret prope piscariam, ad Pontem — See St. Margaret Fish Street Hill … Dictionary of London
Ipsa utilitas justi prope mater et aequi — Utility itself is very nearly the mother of that which is just and equitable … Ballentine's law dictionary
Properz — Propẹrz, eigentlich Sẹxtus Propẹrtius, römischer Dichter, * Asisium (heute Assisi) um 50 v. Chr., ✝ nach 16 v. Chr.; Properz stammte aus ritterlicher Familie, kam früh nach Rom und wurde bald durch seine erste Elegiensammlung »Cynthia« (etwa … Universal-Lexikon
propesorius — propèsorius, ė smob. (1); A1884,194 žr. 2 profesorius: Naudojau pašalpą garsingojo propèsoriaus Kazaniaus universiteto JVXXIV psl.(pratarmė) … Dictionary of the Lithuanian Language