Перевод: с датского на русский

с русского на датский

pron

  • 1 der

    там
    тот, там, который
    * * *
    [däu] [da] adv.
    там, в том месте
    der, hvor du står там, где ты стоишь
    ———————— [däu] [da] pron. безлич. местоим., на русский язык не переводится
    hvad er der i vejen? что случилось?
    ———————— [da] rel. pron. относит, местоим. тот, который; кто; что
    den kvinde, der bor her та женщина, которая живёт здесь
    den bil, der står her та машина, которая здесь стоит

    Danish-russian dictionary > der

  • 2 dets

    свой
    * * *
    [deds] pron. -> det притяж. формаdets его, её см. det dette [dedə] pron., dettes [dedəs] укаг.ат. местоим. ср. рода
    1. этот, эта, это, ' эти; этого
    2. тот, та, то, те; того
    det er dette hus, jeg jeg taler от это тот дом, о котором я говорю

    Danish-russian dictionary > dets

  • 3 en

    "артикль", не переводимая на русский язык частица
    один
    * * *
    [en] pron. -> man местоим. en, см. man ———————— [en] [æh], art., et [ed] неопр. артикль ед. числа, в ср. роде ———————— [en] [æh], num. et [ed] один, одна, одно, в ср. роде et
    en, to, tre раз/ один, два, три
    ———————— [en] [æn], pron., et [ed] кто-то, некто

    Danish-russian dictionary > en

  • 4 jer

    вас
    * * *
    [jäu] pron. -> / вас, вам, вами - см. I jeres [jä-os] pron. -> / ваш, ваша, ваше, ваши - см. I jern [fä/ri] sb. - et
    железо
    han er et jern til at arbejde он неутомим в работе/ работает как вол/он трудоголик
    du skal smede, mens jernet er varmt куй железо, пока горячо

    Danish-russian dictionary > jer

  • 5 noget

    что-то
    * * *
    [по-п] pron. -> nogen см. nogen nogle [по'п] pron. -> nogen см. nogen nok [под] adv.
    1. достаточно (в полной мере)
    2. вероятно, по-видимому, пожалуй
    пи kan det være nok! J ну всё, достаточно !/достали!
    mærkeligt nok svarede han ikke странно, что он не ответил
    jeg tror nok, hun bor i Køge мне кажется, что она живёт в Кёге
    det der, du ved nok... J это ты, вероятно, знаешь

    Danish-russian dictionary > noget

  • 6 alting

    все
    * * *
    ['аЦец] pron. всё

    Danish-russian dictionary > alting

  • 7 anden

    второй
    другой
    второй, другой
    * * *
    [anən] num. andet [anəð] второй
    den 2. februar 2-е февраля
    ———————— [anən] pron., andet [anəð], andre [andrə] другой, иной
    ellers andet? что-нибудь ещё?
    har du andre søskende? у тебя есть ещё братья и сестры?

    Danish-russian dictionary > anden

  • 8 begge

    Danish-russian dictionary > begge

  • 9 de

    они
    * * *
    [di] art. определённый препозитивный артикль ———————— [di] pron., dem [dæm], deres [däos]
    1. личное местоим. они; им, их; их, принадлежащий им; свой, своя, своё, свои
    2. указат. местоим. те, тем, тех
    ————————

    Danish-russian dictionary > de

  • 10 De

    они
    * * *
    [di] pron., Dem [dæm], Deres [däos] Вы; Вам, Вас; Ваш, Ваша, Ваше, Ваши; Dem (имеет также значение, которое соответствует глагольной возвратной частице -ся (-сь) в русском языке)
    кап De flytte Dem lidt? Вы не могли бы немного подвинуться?

    Danish-russian dictionary > De

  • 11 Dem

    вы, сокр. ты, ты
    их
    вы, сокр. ты, ты
    их
    * * *
    [dæm] pron. -> De личное местоим. Dem Вам, Вас; Dem имеет также значение, соответствующее глагольной возвратной частице -ся (-сь) в русском языке - см. De

    Danish-russian dictionary > Dem

  • 12 dem

    вы, сокр. ты, ты
    их
    вы, сокр. ты, ты
    их
    * * *
    [dæm] pron. -> de личное местоим. dem - им, их - см. de
    hvad med børnene? Det er dem, jeg savner mest а как с детьми? Именно по ним я больше всего скучаю

    Danish-russian dictionary > dem

  • 13 den

    в детских играх тот, кто водит
    ''not used''
    тот
    в детских играх тот, кто водит
    оно
    * * *
    [dæn] art, det [de], de [di]
    1. определённый препозитивный артикль: общий род
    2. определённый препозитивный артикль: ср. род
    ———————— [dæn] pron., dens [dæns]
    1. личн. местоим. общего рода он, она, оно; притяж. форма его, её (о неодушевлённых предметах и животных)
    2. указат. местоим.
    hvor er min bog? Den var her lige før где моя книга? Она здесь только что была
    han er den, jeg elsker mest он тот, кого я больше всего люблю

    Danish-russian dictionary > den

  • 14 denne

    [dænə] pron., dennes [dænəs] указат. местоим. общего рода
    1. этот, эта, это, эти; этого
    2. тот, та, то, те; того

    Danish-russian dictionary > denne

  • 15 dens

    свой
    его
    * * *
    [dæns] pron. -> притяж. местоим. dens его, её (о неодушевлённых предметах и животных) - см. den

    Danish-russian dictionary > dens

  • 16 Deres

    твой
    их
    * * *
    [dæ-os] pron. -> De притяж. местоим. Deres - Ваш, Ваша, Ваше, Ваше - см. De
    vil De være venlig αt flytte Deres taske? не будете ли так добры передвинуть Вашу сумку?
    her er nogle penge. Er det Deres? здесь (есть) деньги. Они Ваши?

    Danish-russian dictionary > Deres

  • 17 deres

    твой
    их
    * * *
    [dæ-os] pron. -> de притяж. местоим. deres - их, принадлежащий им; свой, своя, своё, свои - см. de
    det er ikke mine penge, det er deres это не мои деньги, это принадлежит им

    Danish-russian dictionary > deres

  • 18 det

    в детских играх тот, кто водит
    это
    оно
    * * *
    [de] art. опр. препозитивный артикль ср. рода ———————— [de] pron., dets [deds]
    1. личн. местоим. ср. рода он, она, оно; притяж. форма dets - его, её (о неодушевлённых предметах и животных)
    2. безлич. местоим. det, на русский язык обычно не переводится
    hvor er huset? Det ligger her где находится дом? Он здесь
    det er det, (som) jeg altid har sagt это то, о чём я всегда говорил

    Danish-russian dictionary > det

  • 19 dig

    вы, сокр. ты, ты
    тебя
    * * *
    [dαi] pron. -> du личн. местоим. dig тебя, тебе, тобой; в русском языке соответствует глагольной возвратной частице -ся (-сь)
    er det dig? это ты?
    har du moret dig? ты повеселился?

    Danish-russian dictionary > dig

  • 20 din

    твой
    * * *
    [din] pron. -> притяж. местоим. общего рода твой, твоя, твоё - см. du
    er det din? это твоё?
    er det din bog? это твоя книга?

    Danish-russian dictionary > din

См. также в других словарях:

  • pron — pron; pron·to; pron·to·sil; pron·u·ba; …   English syllables

  • pron. — pron. also pron BrE the written abbreviation of pronoun …   Dictionary of contemporary English

  • pron. — pron.1 abbreviation 1. ) pronoun 2. ) pronounced pron.2 [ pran ] abbreviation pronunciation …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pron|to — «PRON toh», adverb. U.S. Informal. promptly; quickly; right away: »Immigration authorities had him arrested and deported pronto (Liberty). ╂[American English < Spanish pronto < Latin promptus. See etym. of doublet prompt. (Cf. ↑prompt) …   Useful english dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation * * * …   Universalium

  • pron — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • Pron — Surtout porté dans la Marne, c est une forme contractée de Perron, Péron, soit comme toponyme (= grosse pierre), soit comme dérivé du prénom Pierre …   Noms de famille

  • pron. — pron. (pronoun) n. (Grammar) word used to replace nouns and noun phrases (she, we, this, etc.) …   English contemporary dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation …   English World dictionary

  • pronȝe — obs. Sc. form of prune v.1 …   Useful english dictionary

  • pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»