Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

pron+pl

  • 101 what

    pron.
    1) (inter.) какой?, что?, сколько?; what is it? что это (такое?); what did he pay for it? сколько он заплатил за это?; what is he? кто он такой? (по профессии); what? what did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите; what about...? что нового о...?, ну как...?; what about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?; what's his name? как его зовут?; what for? зачем?; what good (или use) is it? какая польза от этого?, какой толк в этом?; what if...? а что, если...?; what manner (или kind, sort) of? что за?; какой?; what kind of man is he? каков он?, что он собой представляет?; what next? ну, а дальше что?; what of...? = what about...?; well, what of it?, collocation so what? ну и что из того?, ну, так что ж?; what though...? что из того, что...?; what are we the better for it all? что нам от того?
    2) (conj.) какой, что, сколько; I don't know what she wants я не знаю, что ей нужно; like what's in your workers' eyes? например, что думают ваши рабочие?; he gave her what money he had он дал ей все деньги, какие у него были; I know what to do я знаю, что нужно делать; do you know him what came yesterday? (неправ. вместо who) вы знаете человека, который приходил вчера?
    3) (emph.) какой!; как!; что!; what а strange phenomenon! какое необычное явление!; what an interesting book it is! какая интересная книга!; what a pity! как жаль!
    (and) what not и так далее
    what ho! оклик или приветствие
    what matter? это несущественно!
    what with вследствие, из-за
    what gives! что я вижу!; да ну!
    I know what у меня есть предложение, идея
    what is what что к чему; I know what's what я отлично все понимаю
    this isn't easy what? это не легко, а? как вы считаете?
    what the hell?
    а) какого черта?;
    б) ну и что?, подумаешь!
    come what may будь, что будет
    what on earth (или in the blazes, in the world)...? черт возьми, бога ради...; what on earth is he doing here? какого черта ему нужно здесь?, что он, черт побери, делает здесь?
    * * *
    1 (2) что
    2 (a) какой
    * * *
    что?, какой?
    * * *
    [hwɑt,hwʌt /wɒt] n. что, как, каков, какой, сколько adj. какой adv. сколько pron. сколько? не так? который? interj. что? на самом деле? conj. что
    * * *
    идея
    из-за
    каков
    какой
    кой
    который
    ну
    сколько
    что
    * * *
    мест. 1) а) что; сколько б) 2) разг. а) что б) что в) не правда ли?

    Новый англо-русский словарь > what

  • 102 which

    pron.
    1) (inter.) который?; какой?; кто? (подразумевается выбор); which of you am I to thank? кого из вас мне благодарить?; which way shall we go? в какую сторону мы пойдем?
    2) (relat.) каковой, который, что; the book which you are talking about... книга, о которой вы говорите...
    3) (conj.) который, какой; что; I don't know which way we must take я не знаю, по какой дороге нам надо ехать
    * * *
    1 (a) каковой; какой
    2 (r) который
    * * *
    1) кто?, который? 2) какой, который
    * * *
    [hwɪtʃ,w-] adj. который pron. который, тот который, тот
    * * *
    каков
    какой
    кем
    кой
    которая
    который
    что
    * * *
    мест. 1) вопрос. который?; какой?; кто? 2) относ. каковой, (тот) который

    Новый англо-русский словарь > which

  • 103 whom

    pron.
    (obj. of who)
    * * *
    (2) который *
    * * *
    кого, кому, которого, которому
    * * *
    [ huːm] pron. кого
    * * *
    запятую
    кем
    кого
    ком
    кому
    * * *
    мест.; объект. от who

    Новый англо-русский словарь > whom

  • 104 whomsoever

    pron.
    (obj. of whosoever)
    * * *
    (0) кому бы то ни было
    * * *
    * * *
    pron. кого бы ни
    * * *
    мест.; объект. от whosoever

    Новый англо-русский словарь > whomsoever

  • 105 whosoever

    pron. indef.
    (obj. whomsoever)
    кто бы ни, который бы ни
    * * *
    1 (a) который бы ни
    2 (n) кто бы ни
    * * *
    whomsoever кто бы ни, который бы ни
    * * *
    pron. кто бы ни
    * * *
    мест.; неопред.; объект. whomsoever кто бы ни, который бы ни

    Новый англо-русский словарь > whosoever

  • 106 you

    pron.
    (pers.; obj. invar.)
    1) ты, вы
    2) (в безличных оборотах): you never can tell collocation никогда нельзя сказать, как знать
    3) obsolete see yourself
    4) употр. для усиления восклицания: you fool! дурак!
    * * *
    (n) вы; ты
    * * *
    вы, ты
    * * *
    [juː,jʊ,jə] pron. ты, вы
    * * *
    вас
    вы
    ты
    * * *
    мест.; лич.; объект. неизм. 1) вы, вами, вас, вам; ты 2) (в безличных оборотах) 3) употр. для усиления восклицания

    Новый англо-русский словарь > you

  • 107 your

    pron.
    (poss.)
    (употр. атрибутивно; ср. yours) ваш; твой
    * * *
    (a) ваш; твой
    * * *
    ваш, твой; ваши твои
    * * *
    [jɔr,jʊr /jɔː,jʊə] pron. твой, ваш
    * * *
    ваш
    свой
    твое
    твоё
    твои
    твой
    твоя
    * * *
    мест.; притяж. ваш

    Новый англо-русский словарь > your

  • 108 yours

    pron.
    (poss.)
    (абсолютная форма; не употр. атрибутивно; ср. your) ваш; твой; this book is yours эта книга ваша; I saw a friend of yours я видел вашего друга; you and yours вы и ваши (родные); yours sincerely или sincerely yours с искренним уважением (в письме); yours of the 7th ваше письмо от 7-го числа
    * * *
    (a) ваш
    * * *
    притяж. (абсолютная форма) ваш; твой
    * * *
    [jɔrz,jʊrz /jɔːz] pron. твой, ваш
    * * *
    * * *
    мест.; притяж. ( абсолютная форма) ваш

    Новый англо-русский словарь > yours

  • 109 ourself

    pron.
    (emph.)
    мы (в речи короля, научных статьях и т. п.)
    * * *
    1) усил. мы 2) рефл. себя, себе
    * * *
    [ aʊə(r)'self] pron. мы сами
    * * *
    мест. 1) усил. мы 2) рефл. себя

    Новый англо-русский словарь > ourself

  • 110 whosesoever

    pron.
    (poss.)
    чей бы ни
    * * *
    притяж. чей бы ни
    * * *
    pron. чей бы ни
    * * *
    мест.; притяж. чей бы ни

    Новый англо-русский словарь > whosesoever

  • 111 ci pers

    pron ты; прим. данное местоимение употребляется в редчайших случаях — либо для выражения особой близости, доверительности (иногда по отношению к Богу), либо, наоборот, для выражения презрения, грубости; обычно русскому ты в эсперанто соответствует местоимение vi \ci pers{·}a pos pron, pos adj твой \ci persum{·}i 1. vt называть на «ты»; 2. vn см. cidiri.

    Эсперанто-русский словарь > ci pers

  • 112 ĝi pers

    pron оно; прим. 1. данное личное местоимение может переводиться на русский язык также местоимениями он и она, т.к. ĝi относится ко всем неодушевлённым предметам и явлениям, а также к существам, пол которых неизвестен или не выражен в явной форме: la tranĉilo tranĉas bone, ĉar \ĝi pers estas akra нож режет хорошо, так как он острый; la infano ploras, ĉar \ĝi pers volas manĝi ребёнок плачет, так как он хочет есть; ср. ŝli, ri; прим. 2. иногда данное личное местоимение употребляется вместо указательного местоимения tio и соответственно переводится на русский язык местоимением это: kio estas \ĝi pers? \ĝi pers estas libro что это? это книга \ĝi pers{·}a pos pron, pos adj его; la ŝtato kaj \ĝi persaj civitanoj государство и его граждане.

    Эсперанто-русский словарь > ĝi pers

  • 113 ili pers

    pron они \ili pers venis они пришли; mi vidis \ili persn я видел их \ili pers{·}a pos pron, pos adj их \ili pers{·}a domo их дом; mi vidis \ili persan domon я видел их дом \ili persaj amikoj их друзья; mi konas \ili persajn amikojn я знаю их друзей.

    Эсперанто-русский словарь > ili pers

  • 114 li pers

    pron он \li pers venis он пришёл; mi vidis \li persn я видел его \li pers{·}a pos pron, pos adj его \li pers{·}a domo его дом; mi vidis \li persan domon я видел его дом \li persaj amikoj его друзья; mi konas \li persajn amikojn я знаю его друзей.

    Эсперанто-русский словарь > li pers

  • 115 ni pers

    pron мы \ni pers venis мы пришли \ni pers estas amikoj мы друзья; li vidis \ni persn он видел нас; pardonu \ni persn извините нас \ni pers{·}a pos pron, pos adj наш \ni pers{·}a laboro наша работа \ni persaĵ{·}o наше ( сущ.); своё ( сущ., только о первом лице во множ. числе).

    Эсперанто-русский словарь > ni pers

  • 116 ŝi pers

    pron она \ŝi pers venis она пришла; mi vidis \ŝi persn я видел её \ŝi pers{·}a pos pron, pos adj её \ŝi pers{·}a domo её дом; mi vidis \ŝi persan domon я видел её дом \ŝi persaj amikoj её друзья; mi konas \ŝi persajn amikojn я знаю её друзей.

    Эсперанто-русский словарь > ŝi pers

  • 117 vi pers

    pron вы, ты (при вежливом обращении в ед. числе данное местоимение в очень редких случаях пишется с заглавной буквы) \vi persn вас, тебя; себя (только о втором лице); mi vidis \vi persn я видел вас; я видел тебя; gardu \vi persn береги(те) себя, берегитесь, берегись; ср. ci \vi pers{·}a pos pron, pos adj ваш, твой; свой (только о втором лице) \vi pers{·}a domo estas granda ваш дом большой; твой дом большой; mi vidis \vi persan domon я видел ваш дом; я видел твой дом; gardu \vi persajn valizojn! береги(те) свои (или ваши) чемоданы!

    Эсперанто-русский словарь > vi pers

  • 118 lequel

    pron. relat. кото́рый, како́й;
    le choix de la préposition et du cas russe dépend de la rection du verbe;

    cette recherche sur laquelle nous fondons de très grands espoirs — э́то иссле́дование, на кото́рое мы возлага́ем са́мые больши́е наде́жды;

    l'énergie avec laquelle il mène toute chose — эне́ргия, ∫ с како́й он ведёт ка́ждое де́ло <каку́ю, кото́рую он вкла́дывает в ка́ждое де́ло>; le pays à l'avenir duquel nous pensons — страна́, о бу́дущем кото́рой мы ду́маем ║ auquel cas — в э́том слу́чае ■ pron. inter. — како́й, кото́рый; кто (en parlant des personnes) lequel des deux enfants? — кото́рый <кто, како́й> из двух дете́й?; lequel de ces deux livres? — кака́я <кото́рая> из [э́тих] двух книг?

    (sans de) како́й [из них]; кото́рый [из них]

    Dictionnaire français-russe de type actif > lequel

  • 119 dir

    pron pers D du pron refl

    Wasch dir die Hände. — Помой руки.

    Универсальный немецко-русский словарь > dir

  • 120 us

     pron.pers. nas · нас
     pron.pers. nam · нам

    Dictionary English-Interslavic > us

См. также в других словарях:

  • pron — pron; pron·to; pron·to·sil; pron·u·ba; …   English syllables

  • pron. — pron. also pron BrE the written abbreviation of pronoun …   Dictionary of contemporary English

  • pron. — pron.1 abbreviation 1. ) pronoun 2. ) pronounced pron.2 [ pran ] abbreviation pronunciation …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pron|to — «PRON toh», adverb. U.S. Informal. promptly; quickly; right away: »Immigration authorities had him arrested and deported pronto (Liberty). ╂[American English < Spanish pronto < Latin promptus. See etym. of doublet prompt. (Cf. ↑prompt) …   Useful english dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation * * * …   Universalium

  • pron — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • Pron — Surtout porté dans la Marne, c est une forme contractée de Perron, Péron, soit comme toponyme (= grosse pierre), soit comme dérivé du prénom Pierre …   Noms de famille

  • pron. — pron. (pronoun) n. (Grammar) word used to replace nouns and noun phrases (she, we, this, etc.) …   English contemporary dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation …   English World dictionary

  • pronȝe — obs. Sc. form of prune v.1 …   Useful english dictionary

  • pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»