Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

pron+nl+ru

  • 1 pron

    pronom / pronome

    Dicionário Português-Francês > pron

  • 2 logique à l'injection intégrée

    pron
    IT. I[up 2]L

    Dictionnaire russe-français universel > logique à l'injection intégrée

  • 3 logique à l'injection intégrée isoplanaire

    pron
    IT. I[up 3]L

    Dictionnaire russe-français universel > logique à l'injection intégrée isoplanaire

  • 4 logique à transistors et transistors

    pron
    IT. T[up 2]L

    Dictionnaire russe-français universel > logique à transistors et transistors

  • 5 mise à zéro

    pron
    IT. MZ

    Dictionnaire russe-français universel > mise à zéro

  • 6 sese

    pron
    se
    pron, soi-même

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > sese

  • 7 sui

    pron
    se
    pron, soi-même

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > sui

  • 8 den

    pron
    il
    pron Personlige pronomina (nominativ): jeg, du, han/hun/den/det, vi, I/De, de.
    elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils // elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j' ; toi, tu ; lui, il // elle, elle ; nous, nous ; vous, vous ; eux, ils/elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!
    Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.
    elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.
    Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!

    Dansk-fransk ordbog > den

  • 9 joka

    pron
    qui
    pron ihmisistä ja asioista; adjektiivinen käyttö
    chaque

    Suomi-ranska sanakirja > joka

  • 10 joka ainoa

    pron ihmisistä ja asioista; adjektiivinen käyttö
    chaque
    pron ihmisistä; itsenäinen käyttö
    chacun m, f: -e

    Suomi-ranska sanakirja > joka ainoa

  • 11 joka ikinen

    pron ihmisistä ja asioista; adjektiivinen käyttö
    chaque
    pron ihmisistä; itsenäinen käyttö
    chacun m, f: -e

    Suomi-ranska sanakirja > joka ikinen

  • 12 jokainen

    pron ihmisistä ja asioista; adjektiivinen käyttö
    chaque
    pron ihmisistä; itsenäinen käyttö
    chacun m, f: -e

    Suomi-ranska sanakirja > jokainen

  • 13 kukin

    chaque
    chacun m, f: -e

    Suomi-ranska sanakirja > kukin

  • 14 se

    pron
    il
    lui
    pron Persoonapronominit (nominatiivissa): minä, sinä, hän/se, me, te, te (kohteliaisuusmuoto teittitelyssä), he/ne
    il pronom sujet 3ème pers. m sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Paul est un vrai demeuré: il ne comprend rien à ce que j'essaie de lui expliquer. Ce n'est pourtant pas si sorcier!
    Ex2 Ce livre est ennuyeux. En plus, il est mal écrit.
    elle pronom sujet 3ème pers. f sgl Pronoms sujets: je (j'), tu, il/elle, nous, vous (2ème pers. du pluriel ou forme de politesse), ils/elles
    Expl À noter qu'il n'y a pas de neutre en français ni d'opposition animé/inanimé. Le choix entre il et elle s'effectue uniquement en fonction du genre grammatical (masc. ou fém.).
    Ex1 Marie est plus belle que jamais. Je dirais même qu'elle est rayonnante de beauté.
    Ex2 Où ai-je bien pu mettre ma sacoche? Elle n'était pas dans la voiture, elle n'est pas non plus dans mon bureau…Mon dieu, faite qu'elle n'ait pas été volée!
    lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j'; toi, tu; lui, il // elle, elle; nous, nous; vous, vous; eux, ils/elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    lui, il pronom sujet emphatique 3ème pers. m sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j'; toi, tu; lui, il // elle, elle; nous, nous; vous, vous; eux, ils// elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?
    elle, elle pronom sujet emphatique 3ème pers. f sgl Pronoms sujets emphatiques: moi, je/j'; toi, tu; lui, il // elle, elle; nous, nous; vous, vous; eux, ils// elles, elles.
    Expl Cette forme s'emploie pour insister sur le pronom, par exemple dans une opposition. Pas de différence entre sujets animés et inanimés en français.
    Ex1 Elle, elle est pauvre et belle tandis que lui, il est riche et moche? - Et alors? Où veux-tu en venir? - Tu veux que je te fasses un dessin?

    Suomi-ranska sanakirja > se

  • 15 prontidão

    pron.ti.dão
    [prõtid‘ãw] sf célérité, diligence. Pl: prontidões.
    * * *
    [prõntʃi`dãw]
    Substantivo feminino estar de prontidão être sur ses gardes
    * * *
    nome feminino
    promptitude
    fazer alguma coisa com prontidão
    faire quelque chose avec promptitude
    reagir com prontidão
    réagir avec promptitude

    Dicionário Português-Francês > prontidão

  • 16 pronto

    pron.to
    [pr‘õtu] adj prêt. você ainda não está pronta? / tu n’es pas encore prête? pronto para a ação prêt pour l’action. pronto para partir prêt à partir. pronto para qualquer coisa prêt à tout.
    * * *
    pronto, ta
    [`prõntu, ta]
    Adjetivo prêt(e)
    Interjeição ça y est!
    estar pronto être prêt
    estar pronto para fazer algo être prêt à faire quelque chose
    pronto, pronto! bon!, bon!
    * * *
    adjectivo
    1 ( preparado) prêt
    estou pronto!
    je suis prêt!
    estar pronto para partir
    être prêt au départ; être prêt à partir
    estar sempre pronto para ajudar
    être toujours prêt à aider
    2 ( acabado) prêt
    fini
    o jantar está pronto
    le dîner est prêt
    3 (rápido, imediato) prompt
    uma resposta pronta
    une réponse prompte
    4 (pagamento) comptant
    pagar alguma coisa a pronto
    payer quelque chose comptant
    interjeição
    bon!
    prêt à l'emploi

    Dicionário Português-Francês > pronto

  • 17 chè

    (pron.)
    Fr que

    Corse-Français-Italian > chè

  • 18 eiu

    (pron.)
    Fr moi

    Corse-Français-Italian > eiu

  • 19 ellu

    (pron.)
    Fr lui

    Corse-Français-Italian > ellu

  • 20 ognunu

    (pron.)
    Fr chacun

    Corse-Français-Italian > ognunu

См. также в других словарях:

  • pron — pron; pron·to; pron·to·sil; pron·u·ba; …   English syllables

  • pron. — pron. also pron BrE the written abbreviation of pronoun …   Dictionary of contemporary English

  • pron. — pron.1 abbreviation 1. ) pronoun 2. ) pronounced pron.2 [ pran ] abbreviation pronunciation …   Usage of the words and phrases in modern English

  • pron|to — «PRON toh», adverb. U.S. Informal. promptly; quickly; right away: »Immigration authorities had him arrested and deported pronto (Liberty). ╂[American English < Spanish pronto < Latin promptus. See etym. of doublet prompt. (Cf. ↑prompt) …   Useful english dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation * * * …   Universalium

  • pron — Mot Monosíl·lab Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • Pron — Surtout porté dans la Marne, c est une forme contractée de Perron, Péron, soit comme toponyme (= grosse pierre), soit comme dérivé du prénom Pierre …   Noms de famille

  • pron. — pron. (pronoun) n. (Grammar) word used to replace nouns and noun phrases (she, we, this, etc.) …   English contemporary dictionary

  • pron — abbrev. 1. pronominal 2. pronoun 3. pronounced 4. pronunciation …   English World dictionary

  • pronȝe — obs. Sc. form of prune v.1 …   Useful english dictionary

  • pron — 1. proun adv. assez; suffisamment. Avèm pron òbra : nous avons suffisamment de travail. I a pron de gents que o dison : il y a suffisamment de gents qui le disent. Pron ò tard : tôt ou tard. voir tard 2. proun m. profit; avantage; utilité. expr.… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»