-
1 unsereiner
pron indef -
2 etlich
pron indef няколко, някой и друг; dazu habe ich es zu sagen имам да кажа няколко неща по този въпрос. -
3 mancher
pron indef някой, някой и друг; = gutes, =es gute Kind някое (и друго) добро дете; =е schцne(n) Bьcher някои (и други) хубави книги; ich sehe =e виждам някои и други неща -
4 mehreres
pron indef някои, няколко неща. -
5 was
wás I. pron interr 1. какво, що; 2. umg защо; was ist das? какво е това?; was verstehst du unter "Demokratie"? какво разбираш под "демокрация"?; was ist? какво има?; was ist los? какво има? Какво е станало? was ist ihre Mutter? каква е майка ѝ (по професия)?; was für ein Mensch ist er? що за човек е той? II. pron rel което, каквото; alles, was ich weiß всичко, което зная; er will studieren, was ich gut finde той иска да следва, което намирам за хубаво. III. pron indef umg = etwas; das ist was anderes това е нещо друго. IV. interj 1. какво? (за изненада); 2. хайде де, де (при израз на неверие); was, du weißt es noch nicht? какво, ти още ли не знаеш?; ach was! о, хайде де! Стига!* * *pron inter какво, що; = ist er? какъв е той? =fьr e-n Freund hat er? какъв приятел има той рrоn rel което, каквото; =du auch tust каквото и да правиш; pron indef (вм etwas): wir haben = Schцnes gesehen видяхме нщ хубаво. -
6 welch
wélch I. ; auch welcher, welche, welches; welche pron indef какъв (каква, какво, какви)(при възгласи); welch eine schöne Frau! каква хубава жена!; welche Begeisterung! какво въодушевление! II. wélch- ( welcher, welche, welches; welche) pron interr кой, коя, кое, кои (използва се в преки и непреки въпроси); Welcher war der eigentliche Beweggrund? Кой беше всъщност мотивът?; Ich weiß nicht welches Buch dir gehört Не знам коя книга е твоя. III. wélch- ( welcher, welche, welches; welche) pron rel който, която, което, които; Erfindungen, welche unser Leben verändern открития, които променят живота ни. IV. wélch- ( welcher, welche, welches; welche) pron indef 1. някой, някоя, някое, някои; 2. някакъв, какъв; Ich habe keine Zigaretten, hast du welche? Нямам цигари, ти имаш ли някакви?; Es ist egal, welches Material man nimmt Все едно е, кой материал ще вземе човек.* * *pron, inv: ein Erfolg, = groЯer Erfolg! какъв (голям) успех! -
7 wer
wér I. pron interr кой; wer hat angerufen? кой позвъни на телефона? II. pron rel който; wer das behauptet, der lügt който твърди това, лъже. III. pron indef umg някой; umg da ist wer für dich am Telefon някой те търси по телефона.* * *pron inter кой; pron rel който; = es auch immer sein mag който и да бъде; рron indef гов: ist = da? има ли някой там? -
8 einige
einige pron indef 1. nur Pl. няколко; някои; 2. o.Pl. малко, известен (количество); Einige von uns Някои от нас; Einige andere Неколцина други; Das wird einiges kosten Това ще струва известна сума; nach einiger Zeit след известно време.* * *pron indef, a няколко, неколцина; sie ist = 30 Jahre alt тя е на малко повече от 30 години; nach =r Zeit след някое време; ich habe = Erfahrung имам известен опит. -
9 etwas
étwas I. pron indef 1. нещо; 2. малко; количество; etwas Neues нещо ново; etwas Anderes/etwasanderes нещо друго; etwas Brot малко хляб. II. partikel малко (пред прилагателно); Ich bin etwas müde малко съм уморен; er ist etwas früher gekommen als erwartet той дойде малко по-рано от очакваното.* * *pron indef нещо; av малко. -
10 irgendeiner
írgendeiner írgendein(er) pron indef някой; който и да е; irgendeinere Frau hat angerufen телефонира някаква жена; aus irgendeinerem Grund по някаква причина.* * *pron indef някой си; -
11 jeder
jéder (jede, jedes) pron indef всеки, всяка, всяко; jeder einzelne всеки един; das höre ich jeden Tag това слушам всеки ден.* * *, jedermann pron indef всеки. -
12 mehrere
méhrere pron indef Pl. 1. няколко; мнозина; 2. повече, различни; Ich musste mehrere Stunden warten Трябваше да чакам няколко часа; Das liegt schon mehrere Jahre zurück От тогава изминаха доста години.* * *num, pron indef няколко, неколцина. -
13 nichts
nichts pron indef нищо; Es gibt nichts zu essen Нямаше нищо за ядене; Ich sehe nichts Не виждам нищо; das macht nichts няма нищо; nichts Neues нищо ново; umg nichts wie weg! А сега да се махаме бързо оттук!; Für nichts und wieder nichts Съвсем за нищо, съвсем напразно; umg mir nichts, dir nichts ни в клин, ни в ръкав.* * *pron indef нищо; = Neues нищо ново; fьr (um) = und wieder = за вятъра, за нищо и никакво; es ist = daran това е празна работа; ich mache mir = daraus не ме е грижа, пет пари не давам за това; mir =, dir = ни в клин, ни в ръкав; без церемонии; ganz und gar = абсолютно нищо; davon! нито дума за това! еr ist = weniger als naiv той съвсем не е наивен; = da! intj нищо подобно! -
14 niemand
niemand pron indef никой; niemand kann das sagen Никой не може да каже това; Ich sehe niemanden Не виждам никого.* * *pron indef никой. -
15 welche
-r, -s pron inter 1. = Frau? коя жена? =s sind d-e Grьnde кои са твоите основания? =r Erfolg? кой успех? какъв успех! pron rel която; които; das Kind, mit =mich spreche детето, с което говоря; pron indef: hast du Тее? es ist noch =r da имаш ли чай? има още малко. -
16 irgendwas
írgendwas pron indef umg нещо (каквото и да е).* * *ргон indef нещо си; -
17 jemand
jémand pron indef някой; jemand Fremdes някой непознат, чужд; jemand anders някой друг.* * *рrоп indef някой; sonst ? друг някой?; = anders друг някой. -
18 kein
kein (keine, kein; keine) pron indef adjektivisch никакъв (никаква, никакво; никакви); никой (никоя, никое; никои), ни(то) един, ни(то) една, ни(то) едно; keine Lust haben нямам желание; auf keinen Fall в никакъв случай; der Wein hat keine 5 Mark gekostet виното струваше по-малко от 5 марки.* * *pron undef никой, нито един; auf =en Fall, in =em Fall(e) в никой случай. -
19 seinesgleichen
seinesgleichen pron подобен на него, като него; себеподобен; er und seinesgleichen той и подобните на него; etw. sucht seinesgleichen нещо няма равно на себе си.* * *pron indef равен, подобен на него. -
20 all
áll pron indef 1. всички; 2. целият (за максимално количество, максимален размер, обем и др.); 3. всеки; 4. all + Zeitangabe на всеки + темпорално пояснение; alle Teilnehmer всички участници; all mein Gepäck целият ми багаж; alls Gute! Всичко хубаво!; Vor allm преди всичко; auf alle Fälle за всеки случай; alle Teilnehmer bekommen ein Geschenk всеки участник ще получи подарък; all zwei Wochen на всеки две седмици.* * *<> in =er Frьhe призори.
См. также в других словарях:
QUELQU’UN, UNE — pron. indéf. Un, une entre plusieurs. On le fait suivre de la préposition de. Quelqu’un de vos amis. Quelqu’une de vos parentes. QUELQU’UN, pris absolument, s’emploie pour les deux genres et signifie Une personne. Quelqu’un m’a dit. Il viendra… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cualesquier — pron indef. pl. de cualquier … Diccionario Castellano
cualesquiera — pron. indef. pl. de cualquiera … Diccionario Castellano
alcunché — pron. indef. 1. (lett.) qualche cosa 2. (in frase negativa) nulla, niente, nessuna cosa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
altri — pron. indef. inv. solo sing. 1. un altra persona 2. qualcuno, alcuno, uno, taluno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
certuno — pron. indef. spec. al pl. certo, alcuno, taluno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
checchessia — pron. indef. solo sing. 1. (lett.) qualsiasi cosa, qualunque cosa, checché, tutto 2. nulla, niente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chicchessia — pron. indef. m. e f. solo sing. 1. chiunque, qualunque, qualsivoglia persona 2. (in frasi negative) nessuno, veruno, alcuno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chissisia — pron. indef. m. e f. (lett.) chicchessia, qualunque, chiunque, chiunque sia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ciascheduno — pron. indef. (raro) ciascuno, cadauno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ognuno — pron. indef. solo sing. ogni persona, ciascuno, cadauno, tutti, chiunque CONTR. nessuno … Sinonimi e Contrari. Terza edizione