-
1 promontorio
promontoriopromontorio [promon'tlucida sans unicodeɔfont:rio] <-i>sostantivo MaskulinKap neutroDizionario italiano-tedesco > promontorio
2 promontorio
3 promontorio
4 promontorio
5 promontorio
promontorio [promonˈtɔːrio] <-i>6 promontorio
m (pl -ri) promontory, headland* * *promontorio s.m.1 (geogr.) promontory, headland, head: Monaco sorge su un promontorio roccioso, Monaco stands on a rocky promontory3 (anat.) promontory: promontorio del timpano, tympanic promontory; promontorio dell'osso sacro, pelvic promontory.* * ** * *promontoriopl. -ri /promon'tɔrjo, ri/sostantivo m.geogr. promontory, cape, foreland, headland.7 promontorio
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > promontorio
8 promontorio sm
[promon'tɔrjo] promontorio (-ri)Geog promontory, headland9 promontorio
sm [promon'tɔrjo] promontorio (-ri)Geog promontory, headland10 promontorio
11 promontorio
геогр. мыс12 promontorio
13 promontòrio
m геогр. нос.14 promontorio
m.15 promontorio del cavo del timpano
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > promontorio del cavo del timpano
16 promontorio dell'osso sacro
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > promontorio dell'osso sacro
17 solco del promontorio
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > solco del promontorio
18 capo
m anatomy headcapo del governo head of governmentcapo dello Stato head of statecapo di vestiario item of clothingda capo from the beginningti seguirò in capo al mondo I'll follow you to the ends of the earthper sommi capi brieflyandare a capo start a new paragraphnon venire a capo di nulla be unable to come to any kind of conclusionquesta storia non ha né capo né coda this story just doesn't make senseinformation technology a capo automatico word wrap* * *capo s.m.1 head: a capo alto, with one's head held high; (fig.) proudly; a capo chino, with drooping head; a capo scoperto, bare-headed (o hatless); da capo a piedi, from head to foot; ( di cosa) from top to bottom; ho mal di capo, mi duole il capo, I have a headache, my head aches; chinare il capo, to bend (o to bow) one's head; (fig.) to bow; scrollare il capo, to shake one's head; dar di capo, battere il capo, to bang one's head; una buona lavata di capo, a thorough dressing-down (o scolding) // senza capo né coda, without rhyme or reason: un ragionamento senza capo né coda, a nonsensical (o loose) reasoning // tra capo e collo, unexpectedly // mettere in capo a qlcu., to put into s.o.'s head; mettersi in capo qlco., to take (o to get) sthg. into one's head // non sapere dove battere il capo, to be at a loss; rompersi il capo, (fig.) to rack one's brains ∙ Specialmente nelle frasi idiomatiche la parola 'capo' in questa accezione viene sempre più spesso sostituita da 'testa', per cui si consiglia di consultare anche questo lemma2 ( estremità, principio) head; ( fine) end: da un capo all'altro, from end to end; sedevano ai due capi della tavola, they were sitting at both ends of the table; in capo a un mese, within a month (o after a whole month) // Capo d'Anno, New Year's Day // a capo, ( dettando) new line (o new paragraph): andare a capo, to begin a new paragraph; punto e a capo, full stop and new line (anche fig.) // da capo, over again (o from the beginning): dobbiamo ricominciare da capo, we have to start all over again // andare in capo al mondo, to go to the end of the world // venire a capo di qlco., to carry sthg. through (o fam. to get through sthg.) // cosa fatta capo ha, what is done cannot be undone3 (geogr.) cape; headland; ness; (spec. scoz.) mull: doppiare un capo, to round a cape // il Capo di Buona Speranza, the Cape of Good Hope; Città del Capo, Capetown; la Provincia del Capo, Cape Province4 ( singolo animale, in un gregge, in una mandria) animal; (al pl.) head: questo è il più bel capo della mia mandria, this is the best animal in my herd; furono venduti ottanta capi di bestiame, eighty head of cattle were sold5 ( articolo commerciale) article: un capo di vestiario, an article of clothing; a settanta euro il capo, at seventy euros each6 ( chi presiede, comanda) head, chief, (fam.) boss; (pol.) leader: il capo di un'azienda, the head of a firm (o company); capo di una tribù, chief of a tribe; capo sindacale, labour leader; il capo di un partito, the leader of a party; capo di stato, head of state; dov'è il capo?, where's the boss? // capo del personale, personnel manager; capo dell'ufficio vendite, sales director; capo contabile, chief accountant; capo magazziniere, storekeeper; capo operaio, foreman; capo cameriere, head waiter; capo cantiere, yard foreman; capo ufficio stampa, head of the press office; ragioniere capo, head (o chief) accountant; dirigente capo, top executive; ispettore capo, chief inspector (o inspector general) // capo cronista, news editor // capo d'Istituto, principal, ( preside) headmaster // capo storico, founding father // essere a capo di un'azienda, to be at the head of a business; essere a capo di un esercito, to be at the head of an army7 ( articolo, punto di un discorso, di una relazione) head, item: (dir.) capo d'accusa, charge (o count); capo primo, secondo, terzo..., item one, two, three...; discorso diviso in sette capi, speech arranged under seven heads // capo primo, first of all // per sommi capi, in short (o summarily): una relazione per sommi capi, a summary account.* * *['kapo]1. sm1) Anat heada capo chino/alto — with one's head bowed/held high
fra capo e collo — (all'improvviso) out of the blue
2) (di fabbrica, ufficio) head, boss, (di tribù) chiefil mio capo è molto esigente — my boss is very demanding, (di partito, movimento) leader
essere a capo di qc — to head sth, be at the head of sth
2. agg inv(giardiniere, sorvegliante) head attr* * *['kapo] 1.sostantivo maschile1) (testa) headpassare per il capo — fig. to go through one's mind
2) (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leadercomandante in capo — mil. commander-in-chief
3) (singolo elemento) article, item- i colorati — coloureds
4) (di bestiame) head*5) (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) headin capo alla pagina — at the top o head of the page
6) (promontorio) cape, headland7) (filo) strand8) mar. mil.capo di prima, seconda, terza classe — = chief petty officer
9) da caporicominciare da capo — to start afresh, to begin anew
10) a capo (al comando)essere a capo di qcs. — to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo)
andare a capo — to start a new line; (nella dettatura) new paragraph
venire a capo di — (risolvere) to thrash o work out [ problema]
11) fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend on2.aggettivo invariabilecapo d'accusa — dir. count
••tremare da capo a piedi — to be trembling all over o from head to foot
senza capo né coda — without rhyme or reason; [ discorso] all over the place
in capo al mondo — [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth
per sommi -i — in short, briefly
* * *capo/'kapo/ ⇒ 4I sostantivo m.2 (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leader; capo del personale personnel manager; comandante in capo mil. commander-in-chief3 (singolo elemento) article, item; un capo di vestiario an article of clothing; - i colorati coloureds4 (di bestiame) head*; 30 -i di bestiame 30 head of cattle5 (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) head; da un capo all'altro from one end to another; all'altro capo (del telefono) at the other end (of the line); da capo a fondo from top to bottom; in capo alla pagina at the top o head of the page; in capo a un mese within a month6 (promontorio) cape, headland; Capo Horn Cape Horn7 (filo) strand; lana a due -i two-ply wool8 mar. mil. capo di prima, seconda, terza classe = chief petty officer9 da capo ricominciare da capo to start afresh, to begin anew10 a capo (al comando) essere a capo di qcs. to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo) andare a capo to start a new line; (nella dettatura) new paragraph; venire a capo di (risolvere) to thrash o work out [ problema]11 fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend onispettore capo chief inspector; redattore capo editor-in-chieftremare da capo a piedi to be trembling all over o from head to foot; senza capo né coda without rhyme or reason; [ discorso] all over the place; cadere fra capo e collo to come unexpectedly; in capo al mondo [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth; per sommi -i in short, briefly\capo d'accusa dir. count; capo del governo premier; capo di istituto principal; capo di Stato head of State; capo di stato maggiore Chief of Staff; capo storico founding father.19 seno
m1) грудь ( обычно женская)stringere al seno — прижать к грудиmettere in seno — положить за пазухуnascondere in seno — спрятать на груди2) лоно; недраportare in seno — носить во чреве, быть беременнойtornare in seno alla famiglia — вернуться в лоно семьи3) анат. полость4) геогр. бухта5) мат. синус•Syn:Ant:••scaldarsi la serpe / la vipera in seno prov — пригреть змею на грудиmolto seno e poco senno prov — грудь здорова, да мала голова (ср. волос долог, да ум короток)20 мыс
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Promontorio — Saltar a navegación, búsqueda Sròn a Chorra Bhuilg, promontorio de los Highlands escoceses … Wikipedia Español
promontorio — m. anat. Elevación ósea de la pared interna de la caja del tímpano. Medical Dictionary. 2011. promontorio prominencia o … Diccionario médico
promontorio — /promon tɔrjo/ s.m. [dal lat. promontorium, forse connesso con mons monte ]. 1. (geogr.) [lingua di terra dal rilievo più o meno accentuato, con fianchi ripidi, che si protende nel mare: p. del Circeo ] ▶◀ capo, punta. ‖ penisola. 2. (meteor.)… … Enciclopedia Italiana
promontório — s. m. 1. Cabo formado por uma elevada montanha. 2. [Anatomia] Pequena saliência na parede interna do tímpano. 3. [Anatomia] Saliência formada pela articulação do sacro com a última vértebra lombar … Dicionário da Língua Portuguesa
promontorio — (Del lat. promontorĭum). 1. m. Altura muy considerable de tierra. 2. Cosa que hace demasiado bulto y causa gran estorbo. 3. Altura considerable de tierra que avanza dentro del mar … Diccionario de la lengua española
promontorio — (Del lat. promontorium.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Altura o elevación considerable desde la que se abarca una gran extensión de terreno: ■ en lo alto del promontorio hay un mirador. SINÓNIMO cerro montículo 2 GEOGRAFÍA Peña alta que se… … Enciclopedia Universal
promontorio — pro·mon·tò·rio s.m. 1. AU lingua di terra di altezza considerevole che dipartendosi dalla costa si protende nel mare: il faro illuminava il promontorio, dal promontorio si vedeva tutta la baia Sinonimi: capo. 2. TS meteor. stretta area di alta… … Dizionario italiano
promontorio — {{#}}{{LM P31859}}{{〓}} {{SynP32626}} {{[}}promontorio{{]}} ‹pro·mon·to·rio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Elevación apreciable del terreno, especialmente si avanza dentro del mar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín promontorium (cabo). {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Promontorio Wilsons — Saltar a navegación, búsqueda Río Tidal (Río de la marea; tidal significa de marea en inglés) visto desde la cima del Monte Oberon. El asentamiento humano cerca del Río Tidal es visible en la esquina del fondo a la derecha … Wikipedia Español
promontorio del sacro — Zona superior sobresaliente del sacro en su unión con la vértebra L5. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Promontorio del Gargano — Sp Gargãno pùsiasalis Ap Promontorio del Gargano L P Italijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский