Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

prometheus

  • 1 Prometheus

    Promētheus, eī u. eos, Akk. ea u. eum, Vok. eu, m. (Προμηθεύς, der Vorausdenker), Sohn des Japetus, Bruder des Epimetheus und Vater des Deukalion, bildete der Sage nach die Menschen aus Ton und belebte sie durch Feuer, das er vom Himmel geholt hatte, wofür er zur Strafe an den Kaukasus geschmiedet wurde; ein Geier, den schließlich Herkules tötete, fraß seine Eingeweide, Acc. tr. 534. Varro LL. 5, 31. Cornif. rhet. 4, 9. Cic. Tusc. 5, 8. Hyg. fab. 142 u. 144. Lact. 2, 10, 5: Genet. -ei, Prop. 2, 1, 69. Verg. ecl. 6, 42; -eos, Stat. Theb. 11, 468. – Akk. -ea, Hor. carm. 2, 18, 35. Sen. contr. 10, 5 (34) 1; eum, Hyg. fab. 54: Vok. -eu, Cic. poët. Tusc. 3, 76. – alle Kasus, Hyg. astr. 2, 15. – Prometheus ille Aeschyli, in der Tragödie des Äschylus, Cic. Tusc. 3, 76: is liber (Maecenatis), qui ›Prometheus‹ inscribitur, Sen. ep. 19, 9. – appell. wie im Griechischen = Bildner in Ton, Iuven. 4, 133. – Dav.: A) Promēthēus, a, um (Προμήθειος), zu Prometheus gehörig, promethëisch, iuga, v. Kaukasus, Prop.: creta, Colum. poët.: scopuli, Sen. tr.: rupes, Mart. – B) Promēthīdēs, ae, m., der Promethide (Sohn des Prometheus), d.i. Deukalion, Ov. met. 1, 390.

    lateinisch-deutsches > Prometheus

  • 2 Prometheus

    Promētheus, eī u. eos, Akk. ea u. eum, Vok. eu, m. (Προμηθεύς, der Vorausdenker), Sohn des Japetus, Bruder des Epimetheus und Vater des Deukalion, bildete der Sage nach die Menschen aus Ton und belebte sie durch Feuer, das er vom Himmel geholt hatte, wofür er zur Strafe an den Kaukasus geschmiedet wurde; ein Geier, den schließlich Herkules tötete, fraß seine Eingeweide, Acc. tr. 534. Varro LL. 5, 31. Cornif. rhet. 4, 9. Cic. Tusc. 5, 8. Hyg. fab. 142 u. 144. Lact. 2, 10, 5: Genet. -ei, Prop. 2, 1, 69. Verg. ecl. 6, 42; -eos, Stat. Theb. 11, 468. – Akk. -ea, Hor. carm. 2, 18, 35. Sen. contr. 10, 5 (34) 1; eum, Hyg. fab. 54: Vok. -eu, Cic. poët. Tusc. 3, 76. – alle Kasus, Hyg. astr. 2, 15. – Prometheus ille Aeschyli, in der Tragödie des Äschylus, Cic. Tusc. 3, 76: is liber (Maecenatis), qui ›Prometheus‹ inscribitur, Sen. ep. 19, 9. – appell. wie im Griechischen = Bildner in Ton, Iuven. 4, 133. – Dav.: A) Promēthēus, a, um (Προμήθειος), zu Prometheus gehörig, promethëisch, iuga, v. Kaukasus, Prop.: creta, Colum. poët.: scopuli, Sen. tr.: rupes, Mart. – B) Promēthīdēs, ae, m., der Promethide (Sohn des Prometheus), d.i. Deukalion, Ov. met. 1, 390.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Prometheus

  • 3 Prometheus

    Prŏmētheus (trisyl.), ĕi and ĕos, m., =Promêtheus (the Forethinker), a son of Iapetus and Clymene, brother of Epimetheus, and father of Deucalion. He formed men of clay, and animated them by means of fire brought from heaven;

    for which he was fastened to Caucasus, where a vulture, or, as some say, an eagle, fed upon his entrails, until, at last, it was slain by Hercules,

    Cic. Tusc. 3, 31, 76; Auct. Her. 4, 6, 9; Hor. C. 1, 16, 13; Ov. M. 1, 82; Hyg. Fab. 54; 144; Verg. E. 6, 42; Prop. 3, 3, 29 (4, 4, 7); Mart. 11, 85, 9; Stat. Th. 11, 478; Lact. 2, 10, 5.— Poet., transf., of a skilful potter, Juv. 4, 133.—Hence,
    A.
    Prŏmēthēus, a, um, adj., of or belonging to Prometheus, Promethean:

    juga,

    i. e. the Caucasus, Prop. 1, 12, 10;

    also called rupes,

    Mart. 9, 46, 3:

    fibra,

    of Prometheus, Val. Fl. 7, 356:

    creta, Col. poët. 10, 59: lutum,

    Mart. 10, 39, 4:

    cruor,

    Ov. Am. 2, 16, 40:

    manus,

    Stat. Th. 8, 305.—
    B.
    Prŏmēthĭădes, ae, m. patron., the son of Prometheus, Deucalion, Ov. M. 1, 390.

    Lewis & Short latin dictionary > Prometheus

  • 4 Promētheus

        Promētheus    (trisyl.), eī (ei, V.), acc. ea, voc. eu, Προμητηεύσ (Forethinker), a son of Iapetus, who stole fire from heaven for men, C., H., V., Pr., O., Iu.

    Latin-English dictionary > Promētheus

  • 5 Prometheus

    I Promētheùs, eī и eos m.
    Прометей, сын титана Япета и Климены, брат Эпиметея, отец Девкалиона; вылепив из глины человека, он оживил его посредством огня, который похитил у Юпитера; за это был прикован к скале Кавказа, где коршун (или орёл) терзал его внутренности, пока Геркулес не освободил его Vr, rhH., C etc.
    II Promēthēus, a, um
    Promethēa juga Prp (rupes M) — Caucăsus

    Латинско-русский словарь > Prometheus

  • 6 Prometheus

    , i m греч. миф.
      Прометей

    Dictionary Latin-Russian new > Prometheus

  • 7 Promethichthys prometheus

    2. RUS прометихт m, прометеева рыба f
    3. ENG promethean escolar, rabbitfish, Bermuda catfish, purple snake mackerel
    4. DEU
    5. FRA escolier m crail, poisson m huile

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Promethichthys prometheus

  • 8 Promethiades

    Prŏmētheus (trisyl.), ĕi and ĕos, m., =Promêtheus (the Forethinker), a son of Iapetus and Clymene, brother of Epimetheus, and father of Deucalion. He formed men of clay, and animated them by means of fire brought from heaven;

    for which he was fastened to Caucasus, where a vulture, or, as some say, an eagle, fed upon his entrails, until, at last, it was slain by Hercules,

    Cic. Tusc. 3, 31, 76; Auct. Her. 4, 6, 9; Hor. C. 1, 16, 13; Ov. M. 1, 82; Hyg. Fab. 54; 144; Verg. E. 6, 42; Prop. 3, 3, 29 (4, 4, 7); Mart. 11, 85, 9; Stat. Th. 11, 478; Lact. 2, 10, 5.— Poet., transf., of a skilful potter, Juv. 4, 133.—Hence,
    A.
    Prŏmēthēus, a, um, adj., of or belonging to Prometheus, Promethean:

    juga,

    i. e. the Caucasus, Prop. 1, 12, 10;

    also called rupes,

    Mart. 9, 46, 3:

    fibra,

    of Prometheus, Val. Fl. 7, 356:

    creta, Col. poët. 10, 59: lutum,

    Mart. 10, 39, 4:

    cruor,

    Ov. Am. 2, 16, 40:

    manus,

    Stat. Th. 8, 305.—
    B.
    Prŏmēthĭădes, ae, m. patron., the son of Prometheus, Deucalion, Ov. M. 1, 390.

    Lewis & Short latin dictionary > Promethiades

  • 9 Iapetus

    Īapetus, ī, m. (Ἰάπετος), ein Gigant, Gatte der Klymene, Vater des Atlas, des Epimetheus u. Prometheus, Verg. georg. 1, 279. Lact. 2, 10, 7 sq.: genus Iapeti, Prometheus, Hor. carm. 1, 3, 27; u. ders. satus Iapeto, Ov. met. 1, 82. – Dav. Īapetīonidēs, ae, m. (Ἰαπετιονίδης), der Japetionide (Sohn des Japetus), d.i. Atlas, Ov.: im Plur. = Prometheus u. Epimetheus, Claud.

    lateinisch-deutsches > Iapetus

  • 10 Iapetus

    Īapetus, ī, m. (Ἰάπετος), ein Gigant, Gatte der Klymene, Vater des Atlas, des Epimetheus u. Prometheus, Verg. georg. 1, 279. Lact. 2, 10, 7 sq.: genus Iapeti, Prometheus, Hor. carm. 1, 3, 27; u. ders. satus Iapeto, Ov. met. 1, 82. – Dav. Īapetīonidēs, ae, m. (Ἰαπετιονίδης), der Japetionide (Sohn des Japetus), d.i. Atlas, Ov.: im Plur. = Prometheus u. Epimetheus, Claud.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Iapetus

  • 11 Iapetionides

    Īăpĕtus, i, m., = Iapetos, a Titan, son of Uranos and Gœa, the father of Atlas, Prometheus, and Epimetheus, Hyg. F. praef.; 54; 142; 144; Verg. G. 1, 279; Lact. 2, 10, 7 sq.:

    satus Iapeto,

    i. e. Prometheus, Ov. M. 1, 82;

    called also Iapeti genus,

    Hor. C. 1, 3, 27.—
    II.
    Deriv. Īăpĕtīŏnĭdes, ae, m., a male descendant of Iapetus:

    Atlas,

    Ov. M. 4, 632:

    fratres gemini,

    i. e. Prometheus and Epimetneus, Claud. Eutr. 2, 49.

    Lewis & Short latin dictionary > Iapetionides

  • 12 Iapetus

    Īăpĕtus, i, m., = Iapetos, a Titan, son of Uranos and Gœa, the father of Atlas, Prometheus, and Epimetheus, Hyg. F. praef.; 54; 142; 144; Verg. G. 1, 279; Lact. 2, 10, 7 sq.:

    satus Iapeto,

    i. e. Prometheus, Ov. M. 1, 82;

    called also Iapeti genus,

    Hor. C. 1, 3, 27.—
    II.
    Deriv. Īăpĕtīŏnĭdes, ae, m., a male descendant of Iapetus:

    Atlas,

    Ov. M. 4, 632:

    fratres gemini,

    i. e. Prometheus and Epimetneus, Claud. Eutr. 2, 49.

    Lewis & Short latin dictionary > Iapetus

  • 13 ales

    ālĕs, ālĭtis [st1]1 [-] ālĕs, ālĭtis, adj.: - [abcl][b]a - ailé, qui a des ailes. - [abcl]b - rapide, prompt, rapide.[/b]    - abl. sing. -e, -i -- gén. plur. -um, -uum (Lucr.).    - ales equus: le cheval ailé (Pégase).    - aliti curru vehi, Sen.: être porté sur un char ailé.    - serpente fugit alite, Hor.: elle s'enfuit sur le Serpent ailé.    - aliti velocitate, Amm. 31: avec la rapidité des oiseaux. [st1]2 [-] ālĕs, ālĭtis, subst. m. et f.: - [abcl][b]a - oiseau, grand oiseau. - [abcl]b - oiseau augural (qui donne des présages par le vol). - [abcl]c - présage, augure, auspice.[/b]    - ales cristatus, Ov. F. 1: l'oiseau qui a une crête (le coq).    - regia ales, Ov. M. 4: l'oiseau royal (l'oiseau de Jupiter).    - Phoebeïus ales, Ov. M. 2: l'oiseau de Phébus (le corbeau).    - exterrita ales, Virg.: l'oiseau très peureux (la colombe).    - albus ales, Hor.: l'oiseau blanc (le cygne).    - si vocem haberes, nulla prior ales foret, Phaedr.: si tu avais de la voix, aucun oiseau ne l’emporterait sur toi.    - Prometheus obligatus aliti, Hor.: Prométhée, enchaîné à l'aigle.    - cum bona alite, Cat. 61: sous d'heureux auspices.
    * * *
    ālĕs, ālĭtis [st1]1 [-] ālĕs, ālĭtis, adj.: - [abcl][b]a - ailé, qui a des ailes. - [abcl]b - rapide, prompt, rapide.[/b]    - abl. sing. -e, -i -- gén. plur. -um, -uum (Lucr.).    - ales equus: le cheval ailé (Pégase).    - aliti curru vehi, Sen.: être porté sur un char ailé.    - serpente fugit alite, Hor.: elle s'enfuit sur le Serpent ailé.    - aliti velocitate, Amm. 31: avec la rapidité des oiseaux. [st1]2 [-] ālĕs, ālĭtis, subst. m. et f.: - [abcl][b]a - oiseau, grand oiseau. - [abcl]b - oiseau augural (qui donne des présages par le vol). - [abcl]c - présage, augure, auspice.[/b]    - ales cristatus, Ov. F. 1: l'oiseau qui a une crête (le coq).    - regia ales, Ov. M. 4: l'oiseau royal (l'oiseau de Jupiter).    - Phoebeïus ales, Ov. M. 2: l'oiseau de Phébus (le corbeau).    - exterrita ales, Virg.: l'oiseau très peureux (la colombe).    - albus ales, Hor.: l'oiseau blanc (le cygne).    - si vocem haberes, nulla prior ales foret, Phaedr.: si tu avais de la voix, aucun oiseau ne l’emporterait sur toi.    - Prometheus obligatus aliti, Hor.: Prométhée, enchaîné à l'aigle.    - cum bona alite, Cat. 61: sous d'heureux auspices.
    * * *
    I.
        Ales, huius alitis, pen. corr. Absolute positum. Auis dicta ab alarum magnitudine. Alites. Proprement ce sont toutes sortes de grands oiseaux, comme gelines, oyes, corneilles, corbeauls, grues, et semblables.
    \
        Palladis ales. Ouid. Un hibou, chathuant.
    \
        Phasidis ales. Statius. Un faisan.
    \
        Argentea ales. Ouid. Oiseau blanc.
    \
        Canorus ales. Horat. Un cigne.
    \
        Cristatus ales. Ouid. Un coq, un jau.
    \
        Fuluus ales Iouis. Virg. Un aigle.
    \
        Gangeticus ales. Ausonius. Un fenix.
    \
        Longaeua. Claudian. Un fenix.
    \
        Vasta ales. Claudian. Une austruche.
    \
        Lapsa ales ab aere. Virgil. Qui est avolee en bas.
    II.
        Ales, Adiectiuum omnis generis, ponitur a poetis pro Velo ci. Virgil. Legier.
    \
        Ales, Item adiectiue positum pro alatus. Cic. Qui ha des ailes.
    \
        Passus ales. Ouid. Pas viste et legier.
    \
        Planta ales. Silius Ital. Pied qui va viste.
    \
        Plumbum ales. Sil. Ital. Le boulet, ou la plombee d'une harquebouse, ou d'une fonde.

    Dictionarium latinogallicum > ales

  • 14 dispono

    dispōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st2]1 [-] disposer, mettre en ordre, mettre par ordre, arranger; composer. [st2]2 [-] placer, poser, poster, établir (un corps de troupes, des ouvrages militaires...). [st2]3 [-] semer, planter, transplanter. [st2]4 [-] au fig. disposer, ordonner, régler. [st2]5 [-] statuer, décider, prendre une décision.    - disponere aciem, Tac. Caes.: ranger une armée en bataille.    - (Prometheus) corpora disponens, Prop. 3, 5, 9: (Prométhée), en formant l'homme.    - voir dispositus.
    * * *
    dispōno, ĕre, pŏsŭi, pŏsĭtum - tr. - [st2]1 [-] disposer, mettre en ordre, mettre par ordre, arranger; composer. [st2]2 [-] placer, poser, poster, établir (un corps de troupes, des ouvrages militaires...). [st2]3 [-] semer, planter, transplanter. [st2]4 [-] au fig. disposer, ordonner, régler. [st2]5 [-] statuer, décider, prendre une décision.    - disponere aciem, Tac. Caes.: ranger une armée en bataille.    - (Prometheus) corpora disponens, Prop. 3, 5, 9: (Prométhée), en formant l'homme.    - voir dispositus.
    * * *
        Dispono, disponis, pen. prod. disposui, dispositum, pen. corr. disponere. Plin. Ordonner, Mettre par ordre, Disposer.
    \
        Comas. Martial. Adjancer, Accoustrer.
    \
        Pocula. Ouid. Arranger.
    \
        Disposuit remedia homini natura. Plin. Nature a baillé plusieurs et divers remedes à l'homme.
    \
        Signa disponere ad omnes columnas. Cic. Mettre et arranger des statues, etc.

    Dictionarium latinogallicum > dispono

  • 15 fictor

    fictŏr, ōris, m. [fingo] [st1]1 [-] statuaire, sculpteur, modeleur.    - pictores fictoresque, Cic. Nat. 1, 29, 81: les peintres et les sculpteurs. [st1]2 [-] le Créateur (Dieu).    - Vulg. Isa. 29, 16. [st1]3 [-] celui qui confectionne les gâteaux sacrés.    - Varr. L. 7, 44; Cic. Dom. 139, cf. Serv. En. 2, 116. [st1]4 [-] artisan, auteur.    - Plaut. Trin. 364    - non hic Atridae nec fandi fictor Ulixes, Virg. En. 9, 602: ici pas d'Atrides, pas d'Ulysse, artisan de paroles.    - quomodo fictor hominis Prometheus fuit? Lact.: comment Prométhée forma-t-il l'homme?
    * * *
    fictŏr, ōris, m. [fingo] [st1]1 [-] statuaire, sculpteur, modeleur.    - pictores fictoresque, Cic. Nat. 1, 29, 81: les peintres et les sculpteurs. [st1]2 [-] le Créateur (Dieu).    - Vulg. Isa. 29, 16. [st1]3 [-] celui qui confectionne les gâteaux sacrés.    - Varr. L. 7, 44; Cic. Dom. 139, cf. Serv. En. 2, 116. [st1]4 [-] artisan, auteur.    - Plaut. Trin. 364    - non hic Atridae nec fandi fictor Ulixes, Virg. En. 9, 602: ici pas d'Atrides, pas d'Ulysse, artisan de paroles.    - quomodo fictor hominis Prometheus fuit? Lact.: comment Prométhée forma-t-il l'homme?
    * * *
        Fictor, Verbale. Cic. Un potier de terre, Tailleur ou faiseur d'images enlevees, et semblables.
    \
        Fictor legum. Plaut. Faiseur de loix.

    Dictionarium latinogallicum > fictor

  • 16 obligo

    oblĭgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] lier, attacher avec un lien, lier avec une bande, bander, ligaturer.    - vulnus obligare, Cic. bander une blessure.    - medicum requirens, a quo obligetur, Cic.: demandant un médecin pour bander sa blessure.    - obligatus corio, Auct. Her. 1: attaché dans un sac de cuir.    - oculos obligare, Sen.: bander les yeux.    - venas obligare, Tac.: ligaturer des veines.    - crus fractum obligare, Plaut.: réduire une fracture. [st1]2 [-] lier, rendre consistant (un liquide).    - amylo obligare, Apic.: lier avec de l'amidon. [st1]3 [-] lier fortement (par un service), obliger, engager.    - obligare aliquem sibi aliqua re: s’attacher qqn par qqch.    - obligare aliquem sibi beneficio: s'attacher qqn par un bienfait.    - obligabis me, obligabis Calvisium nostrum, Plin. Ep. 4, 4: vous m'obligerez, vous obligerez notre ami commun Calvisius. [st1]4 [-] réduire à l'impuissance, arrêter, entraver, gêner.    - eos intellegere videbam me hoc judicio obligatum futurum, Cic.: je voyais bien qu'ils se rendaient compte que je serais gêné par ce jugement. [st1]5 [-] enchaîner (par un service), engager (moralement), lier fortement par un serment, un contrat.    - obligor ut, Ov. Tr. 1, 2, 83: je suis contraint de.    - se nexu obligare: se lier par un contrat de vente.    - ergo obligatam redde Iovi dapem, Hor.: offre donc à Jupiter le sacrifice qui lui est dû.    - Prometheus obligatus aliti, Hor.: Prométhée en proie au vautour. [st1]6 [-] engager, donner sa garantie, hypothéquer, donner en gage.    - praedia obligata, Cic. Agr. 3: domaines hypothéqués.    - omnia praedia fratri obligare, Suet.: hypothéquer toutes ses propriétés à son frère.    - unum vadem tribus milibus aeris obligare, Liv. 3: obliger chaque répondant à verser trois mille as.    - obligare fidem suam, Cic. Phil. 5: donner sa parole. [st1]7 [-] impliquer, rendre responsable, rendre coupable, rendre complice.    - se obligare scelere: se rendre coupable d’un crime.    - se obligare furti: se rendre coupable d'un vol.    - obligari fraude impia, Cic.: commettre une impiété.
    * * *
    oblĭgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] lier, attacher avec un lien, lier avec une bande, bander, ligaturer.    - vulnus obligare, Cic. bander une blessure.    - medicum requirens, a quo obligetur, Cic.: demandant un médecin pour bander sa blessure.    - obligatus corio, Auct. Her. 1: attaché dans un sac de cuir.    - oculos obligare, Sen.: bander les yeux.    - venas obligare, Tac.: ligaturer des veines.    - crus fractum obligare, Plaut.: réduire une fracture. [st1]2 [-] lier, rendre consistant (un liquide).    - amylo obligare, Apic.: lier avec de l'amidon. [st1]3 [-] lier fortement (par un service), obliger, engager.    - obligare aliquem sibi aliqua re: s’attacher qqn par qqch.    - obligare aliquem sibi beneficio: s'attacher qqn par un bienfait.    - obligabis me, obligabis Calvisium nostrum, Plin. Ep. 4, 4: vous m'obligerez, vous obligerez notre ami commun Calvisius. [st1]4 [-] réduire à l'impuissance, arrêter, entraver, gêner.    - eos intellegere videbam me hoc judicio obligatum futurum, Cic.: je voyais bien qu'ils se rendaient compte que je serais gêné par ce jugement. [st1]5 [-] enchaîner (par un service), engager (moralement), lier fortement par un serment, un contrat.    - obligor ut, Ov. Tr. 1, 2, 83: je suis contraint de.    - se nexu obligare: se lier par un contrat de vente.    - ergo obligatam redde Iovi dapem, Hor.: offre donc à Jupiter le sacrifice qui lui est dû.    - Prometheus obligatus aliti, Hor.: Prométhée en proie au vautour. [st1]6 [-] engager, donner sa garantie, hypothéquer, donner en gage.    - praedia obligata, Cic. Agr. 3: domaines hypothéqués.    - omnia praedia fratri obligare, Suet.: hypothéquer toutes ses propriétés à son frère.    - unum vadem tribus milibus aeris obligare, Liv. 3: obliger chaque répondant à verser trois mille as.    - obligare fidem suam, Cic. Phil. 5: donner sa parole. [st1]7 [-] impliquer, rendre responsable, rendre coupable, rendre complice.    - se obligare scelere: se rendre coupable d’un crime.    - se obligare furti: se rendre coupable d'un vol.    - obligari fraude impia, Cic.: commettre une impiété.
    * * *
        Obligo, obligas, pen. corr. obligare. Columella. Lier tout entour, Enveloper.
    \
        Obuolutus et obligatus corio. Author ad Herennium. Envelopé et lié, etc.
    \
        Obligare aliquem. Pli. iun. Obliger aucun à soy par plaisirs.
    \
        Scelere obligare aliquem. Cic. Faire faire une meschanceté à aucun, Charger la conscience d'aucun.
    \
        Se furti obligare. Gell. Se rendre coulpable de larrecin, Commettre cas de larrecin.
    \
        Obligare omnia bona sua pignori. Scaeuola. Engager touts ses biens, et hypothequer.
    \
        Magnis et multis pignoribus eum Respublica obligatum tenet. Cic. Obligé.
    \
        Dapem obligatam redde loui. Horat. Promise, Vouee.

    Dictionarium latinogallicum > obligo

  • 17 Titan

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titan

  • 18 Titanes

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titanes

  • 19 Titani

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titani

  • 20 Titania

    Tītan, ānis (collat. form Tītānus, i, v. in the foll.), m., = Titan.
    A.
    Son of Cœlus and Vesta, elder brother of Saturn, and ancestor of the Titans, called Tītāni or Tītānes, who contended with Saturn for the sovereignty of heaven, and were, by the thunderbolts of his son Jupiter, precipitated into Tartarus:

    quasi Titani cum dis belligerem?

    Plaut. Pers. 1, 1, 26.— Dat. Titanis, Cic. N. D. 2, 28, 70.— Gen. genus Titanum, Cic. Leg. 3, 2, 5: Titanum suboles, id. poët. Tusc. 2, 10, 23.— Acc. Titanas, Hor. C. 3, 4, 43; Ov. F. 3, 797.—Appellatively: Titanus, of an old man, Plaut. Men. 5, 2, 101.—
    B.
    A grandson of the above, son of Hyperion, the Sun-god, i. q. Sol, Cic. Arat. 60; cf. Verg. A. 4, 119; Ov. M. 1, 10; 2, 118; 6, 438; id. F. 1, 617; 2, 73; 4, 180; 4, 919 al. —
    C.
    Prometheus, as grandson of Titan, Juv. 14, 35.— Hence,
    II.
    Tītānĭus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanian:

    pubes, Fulmine dejecti,

    i. e. the Titans, Verg. A. 6, 580:

    bella,

    i. e. of the Titans, Sil. 12, 725:

    antra,

    Val. Fl. 4, 91: ales, i. e. the Phœnix, as sacred to the sun (Titan, B.), Claud. Idyll. 1, 7. — Subst.: Tītā-nĭus, ii, m., for Titan, B., the Sun-god, Avien. Arat. 127.—In fem.: Tītānĭa, ae.
    (α).
    Latona, as daughter of the Titan Cœus, Ov. M. 6, 346.—
    (β).
    Pyrrha, as descendant of the Titan Prometheus, Ov. M. 1, 395.—
    (γ).
    Diana, as sister of Sol, Ov. M. 3, 173.—
    (δ).
    Circe, as daughter of Sol. Ov. M. 14, 382; 14, 438. —
    B.
    Tītānĭăcus, a, um, adj., of or belonging to Titan or the Titans, Titanic: dracones, sprung from the Titans ' blood, Ov. M. 7, 398. —
    C.
    Tītānis, ĭdis or ĭdos, adj. f., Titanic:

    pugna,

    of the Titans, Juv. 8, 132:

    Circe, as daughter of Sol,

    Ov. M. 13, 968; 14, 376; Val. Fl. 7, 212.— Also, absol.: Tītānis, ĭdis, f., Circe, Ov. M. 14, 14.—
    (β).
    Diana, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 16 Müll. (Trag. v. 317 Vahl.); and of Tethys, as sister of Sol, Ov. F. 5, 81.

    Lewis & Short latin dictionary > Titania

См. также в других словарях:

  • Prometheus — mit dem Adler Ethon und Atlas. (Lakonische Schale, ca. 530 v. Chr.) Prometheus (altgr. Προμηθεύς, Betonung lat. u. dtsch. Prométheus, Gen. Προμηθέως (Promēthéōs); dt. der Vorausdenkende) ist in der griechischen Mythologie der Freund und… …   Deutsch Wikipedia

  • Prometheus — {{Prometheus}} Sohn des Titanen* Iapetos* und der Klymene, Bruder des Atlas*, Menoitios* und Epimetheus*, Vater des Deukalion*, Feind des Zeus* und Helfer der Menschen. Als diese in grauer Vorzeit zu Mekone auf der Peloponnes während einer… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • PROMETHEUS — Iapeti et Clymenes fil. teste Poeta. Κούρην δ᾿ Ι᾿άπετος καλλίσφυρον Ω᾿κεανίνην Η᾿γάγετο Κλυμένην, καὶ ὁμὸν λέχος εἰσανέβαινεν, Η῾δὲ οἰ Α῎τλαντα κρατερόφρονα γείνατο παῖδα. Τίκτε δ᾿ ὑπερκύδαντα Μενοὶτιον, ἠδὲ Προμηθέα Ποικίλον, αἰολομῆτιν. Filium… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Prometheus — Saltar a navegación, búsqueda El término Prometheus puede hacer referencia a: Prometheus, una nave espacial del universo Stargate; Prometheus, un poema sinfónico de Franz Liszt; Premio Prometheus, un premio literario de ciencia ficción. Véase… …   Wikipedia Español

  • Prometheus — (Брно,Чехия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Hudcova 78, Брно, 61200, Чехия …   Каталог отелей

  • Prometheus — Pro*me the*us, n. [L., fr. Gr. ?, from ? to have forethought for.] (Class. Myth.) The son of Iapetus (one of the Titans) and Clymene, fabled by the poets to have surpassed all mankind in knowledge, and to have formed men of clay to whom he gave… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prometheus — Prometheus, titan i græske sagn. Se artiklen: Prometheus …   Danske encyklopædi

  • Prometheus — name of the Titan who stole fire from heaven and was punished for it, from Gk. Prometheus, lit. forethinker, foreseer, from pro (see PRO (Cf. pro )) + *methos, from PIE root *men “to think” (see MIND (Cf. mind) (n.)) …   Etymology dictionary

  • Prometheus — [prō mē′thē əs] n. [L < Gr Promētheus, lit., forethought < promēthes, thinking before < pro , before (see PRO 1) + mathein, to learn (see MATHEMATICS)] Gr. Myth. a Titan who steals fire from heaven for the benefit of mankind: in… …   English World dictionary

  • Promētheus — Promētheus, Sohn des Japetos u. der Klymene, od. der Themis, ein Titane. Als die olympischen Götter unter Zeus, nach der Besiegung der Titanen, mit den Menschen stritten, was diese ihnen für Opfergaben darbringen sollten, täuschte P., als… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Promētheus — Promētheus, im griech. Mythus Sohn des Titanen Japetos und der Klymene, Bruder des Epimetheus (s. d.), Vater des Deukalion (s. d.), entwandte das den Menschen vorenthaltene Feuer vom Blitze des Zeus und brachte es in einer hohlen Staude (Narthex) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»