-
1 promesso
-
2 promettere
promettere v. (pres.ind. prométto; p.rem. promìsi; p.p. promésso) I. tr. 1. promettre: non ti posso promettere nulla je ne peux rien te promettre; ti prometto che tornerò presto je te promets de revenir bientôt; te lo prometto je te le promets. 2. ( fig) ( preannunciare) promettre: il tempo promette pioggia le temps promet d'être pluvieux aujourd'hui; i campi promettono un ottimo raccolto les champs promettent une excellente récolte. 3. (assol.) ( fig) ( far sperare) promettre. II. prnl. promettersi 1. ( promettere a se stesso) se promettre. 2. ( fidanzarsi) se fiancer (a à, avec). -
3 ricordare
ricordare v. ( ricòrdo) I. tr. 1. se rappeler, se souvenir de: non ricordo il tuo indirizzo je ne me rappelle pas ton adresse; ricordo la mia promessa je me souviens de ma promesse; ricordo bene di averti promesso un regalo je me rappelle bien t'avoir promis un cadeau; cerca di ricordare essaie de te souvenir; ha un nome difficile da ricordare il a un nom difficile à retenir. 2. ( rammentare) rappeler: ricordare a qcu. una promessa rappeler une promesse à qqn; gli ricordai che comandavo io je lui rappelai que c'était moi qui commandais. 3. ( serbare memoria) se souvenir de: la storia ricorderà questo avvenimento l'histoire se souviendra de cet événement. 4. ( tener presente) se souvenir, garder à l'esprit: ricordare qcu. nel testamento se souvenir de qqn dans son testament. 5. (menzionare, nominare) mentionner, évoquer. 6. ( far venire in mente) rappeler: mi ricorda mio fratello il me rappelle mon frère. 7. ( assomigliare) rappeler, ressembler à: questo bambino ricorda molto il padre cet enfant rappelle beaucoup son père. II. prnl. ricordarsi 1. se souvenir (di qcu. de qqn), se rappeler (di qcu. qqn): ti ricordi ancora di me? tu te souviens encore de moi?; mi ricordo di aver imbucato quella lettera je me rappelle avoir posté cette lettre. 2. ( tener presente) se souvenir, se rappeler, garder à l'esprit: ricordati che sei un padre di famiglia souviens-toi que tu es père de famille. -
4 riserva
riserva s.f. 1. ( provvista) réserve, provision, stock m.: le riserve di viveri stanno per finire les réserves de vivres sont presque épuisées; terrò questa penna per riserva je garderai ce stylo en réserve; esaurire tutte le riserve épuiser toutes les réserves. 2. (condizione, limitazione) réserve, condition, limite: ha promesso di aiutarlo ma con qualche riserva il a promis de l'aider mais avec quelques réserves; avere (o fare) delle riserve su qcs. avoir des réserves sur qqch. 3. ( Etnol) réserve: le riserve indiane réserve indienne. 4. ( in ecologia) réserve: riserva naturale réserve naturelle. 5. ( Mil) réserve: ufficiale della riserva officier de réserve. 6. spec. al pl. ( Mil) ( insieme di forze) réserve. 7. ( Sport) réserve. 8. ( Enol) ( annata) réserve: riserva 1995 réserve 1995. -
5 viceversa
viceversa I. avv. 1. vice versa, vice-versa: andare da destra a sinistra e viceversa aller de droite à gauche et vice versa. 2. ( ritorno) aller et retour: Firenze-Roma e viceversa Florence-Rome aller et retour. 3. ( al contrario) vice versa, inversement: i padri aiutano i figli e viceversa les pères aident leurs enfants et inversement. II. congz. ( colloq) ( invece) au lieu de ça, au contraire: avevi promesso di scrivermi, viceversa non l'hai fatto tu avais promis de m'écrire et au contraire tu ne l'as pas fait.
См. также в других словарях:
promesso — /pro mes:o/ [part. pass. di promettere ]. ■ agg. [che è o è stato oggetto di promesse: ricevere la ricompensa p. ] ▶◀ assicurato, garantito. ‖ pattuito. ● Espressioni: disus., promessa sposa ➨ ❑; promesso sposo ➨ ❑; fig., terra promessa [luogo di … Enciclopedia Italiana
promesso — pro·més·so p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → promettere, promettersi 2. agg. CO che è oggetto di una promessa: un dono promesso; promesso sposo, promessa sposa, il fidanzato, la fidanzata 3. s.m. BU chi si è impegnato a contrarre il matrimonio: ha … Dizionario italiano
promesso — {{hw}}{{promesso}}{{/hw}}A part. pass. di promettere ; anche agg. Fatto sperare | Terra promessa, quella che Dio doveva concedere agli Ebrei; (fig.) luogo felice, cosa lungamente desiderata | Sposi promessi, fidanzati. B s. m. (f. a ) Fidanzato … Enciclopedia di italiano
promesso — pl.m. promessi sing.f. promessa pl.f. promesse … Dizionario dei sinonimi e contrari
promesso — A part. pass. di promettere; anche agg. assicurato, garantito, giurato B s. m. (f. a) fidanzato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
promettere — pro·mét·te·re v.tr. (io prométto) FO 1a. assicurare l assolvimento di un impegno preso, di una promessa fatta: promettere una ricompensa, gli ho promesso un gelato, ti prometto che verrò; anche ass., non puoi tirarti indietro, hai promesso!… … Dizionario italiano
fidanzato — fi·dan·zà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → fidanzare, fidanzarsi Sinonimi: promesso. 2. s.m. FO promesso sposo: presentò il fidanzato, il suo fidanzato ai genitori 3. s.m. CO estens., ragazzo, uomo con cui si ha una relazione… … Dizionario italiano
promessa — pro·més·sa s.f. FO 1. impegno assunto liberamente nei confronti di qcn. o di se stessi: rispettare, mantenere una promessa, mancare alla promessa fatta, non fidarti delle sue promesse; sciogliere, liberare qcn. da una promessa, liberarlo dall… … Dizionario italiano
sposo — {{hw}}{{sposo}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 (disus. o region.) Uomo celibe promesso in matrimonio, fidanzato | Promesso –s, fidanzato | I promessi sposi, i fidanzati. 2 Uomo nel giorno nuziale. 3 Marito: andare sposo a qlcu. 4 al pl. L uomo e la… … Enciclopedia di italiano
sposo — / spɔzo/ s.m. [lat. spōnsus fidanzato ]. 1. [uomo coniugato] ▶◀ coniuge, consorte, marito, (fam., scherz.) metà. ◀▶ ‖ ✻ moglie, ✻ sposa. ● Espressioni: promesso sposo ➨ ❑. 2. [al plur., il marito e la moglie insieme: v … Enciclopedia Italiana
fidanzato — part. pass. di fidanzare; anche agg. e s. m. promesso sposo, promesso □ amante, amato, amico, moroso (fam.), boy friend (ingl.), ragazzo, innamorato, partner (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione