-
101 ser fiel a una promesa
ser fiel a una promesasein Versprechen halten -
102 faltar a una promesa
to break a promise* * *(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx. Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.* * *(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx: Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.
-
103 faltar a su promesa
not to keep one's promise -
104 hacer una promesa
to make a promise -
105 con las prisas se olvidó de su promesa
сущ.общ. (ella) впопыхах она забыла о своём обещании (de la promesa dada)Испанско-русский универсальный словарь > con las prisas se olvidó de su promesa
-
106 incumplimiento de promesa matrimonial
El diccionario Español-ruso jurídico > incumplimiento de promesa matrimonial
-
107 violación de promesa
-
108 atraído por la promesa de una vida mejor
Ex. Here, too, came succeeding armies of immigrants -- from Scandinavia, Poland, Germany, Italy, Russia, the Netherlands -- drawn by the promise of a better life.* * *Ex: Here, too, came succeeding armies of immigrants -- from Scandinavia, Poland, Germany, Italy, Russia, the Netherlands -- drawn by the promise of a better life.
Spanish-English dictionary > atraído por la promesa de una vida mejor
-
109 cumplir (con) + Posesivo + promesa
(v.) = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + wordEx. Much to my surprise, they kept their word.Ex. Obama is living up to his word that he will remove the main forces out of Iraq.* * *(v.) = keep + Posesivo + word, live up to + Posesivo + wordEx: Much to my surprise, they kept their word.
Ex: Obama is living up to his word that he will remove the main forces out of Iraq.Spanish-English dictionary > cumplir (con) + Posesivo + promesa
-
110 cumplir una promesa
(v.) = fulfil + promise, live up to + Posesivo + promise, keep + Posesivo + promiseEx. If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.Ex. Increasingly, organizations are looking towards information systems planing in an effort to force information technology to live up to its promise = Cada vez más, las organizaciones están dirigiendo su mirada hacia la planificación de los sistemas de información para obligar a la tecnología de la información a cumplir sus promesas.Ex. Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.* * *(v.) = fulfil + promise, live up to + Posesivo + promise, keep + Posesivo + promiseEx: If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.
Ex: Increasingly, organizations are looking towards information systems planing in an effort to force information technology to live up to its promise = Cada vez más, las organizaciones están dirigiendo su mirada hacia la planificación de los sistemas de información para obligar a la tecnología de la información a cumplir sus promesas.Ex: Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?. -
111 desdecirse de una promesa
(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx. Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.* * *(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx: Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.
-
112 joven promesa
m.1 promising young man, boy wonder, promising lad, promising young artist.2 promising young woman, promising young lady.* * *(n.) = high flyer [high flier, -USA], promising star, rising star, whizEx. Having a firm strategy to train high-flyers is the only way to make sure that the public library ethos will survive at the top level.Ex. The most promising stars were selected with the help of millions of people around the world.Ex. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.Ex. An enormously talented woman with a resume of unparalleled excellence, she is a whiz at design with many books and other projects to her credit.* * *(n.) = high flyer [high flier, -USA], promising star, rising star, whizEx: Having a firm strategy to train high-flyers is the only way to make sure that the public library ethos will survive at the top level.
Ex: The most promising stars were selected with the help of millions of people around the world.Ex: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.Ex: An enormously talented woman with a resume of unparalleled excellence, she is a whiz at design with many books and other projects to her credit. -
113 mantener una promesa
(v.) = keep + Posesivo + promiseEx. Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.* * *(v.) = keep + Posesivo + promiseEx: Suppose you are abducted by a highway robber, who intends to ransom you and in return for your release you promise to deliver the ransom yourself; should you subsequently keep your promise?.
-
114 nueva promesa
(n.) = rising starEx. A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.* * *(n.) = rising starEx: A recent spate of book projects on the rising stars of women's figure skating and gymnastics has emerged as a mini-genre with appeal to both children and adults.
-
115 renegar a una promesa
(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx. Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.* * *(v.) = go back on + Posesivo + promiseEx: Obama will take a negative hit for appearing to go back on his promise to leave Iraq.
-
116 romper una promesa
(v.) = go back on, break + Posesivo + promiseEx. The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.Ex. Their promise to let their daughter pierce her navel in exchange for good grades risk far more by breaking their promise than by allowing the piercing.* * *(v.) = go back on, break + Posesivo + promiseEx: The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960.
Ex: Their promise to let their daughter pierce her navel in exchange for good grades risk far more by breaking their promise than by allowing the piercing. -
117 arrancar una promesa
гл.общ. (obtener) выманивать обещаниеИспанско-русский универсальный словарь > arrancar una promesa
-
118 cumplir su promesa
гл.общ. (con) сдержать (исполнить) обещание -
119 faltar a su promesa
гл.Испанско-русский универсальный словарь > faltar a su promesa
-
120 hacer una promesa
гл.общ. дать обещание
См. также в других словарях:
promesa — (Del lat. promissa, pl. de promissus). 1. f. Expresión de la voluntad de dar a alguien o hacer por él algo. 2. Persona o cosa que promete por sus especiales cualidades. 3. Augurio, indicio o señal que hace esperar algún bien. 4. Ofrecimiento… … Diccionario de la lengua española
promesă — promésă, promése, s.f. (înv.) chitanţă, bilet care dă drept de participare la tragerea unei loterii. Trimis de blaurb, 01.11.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
promesa — promèsa ž DEFINICIJA 1. reg. obveznica, mjenica, srećka 2. bank. dokument kojim se izdatnik (banka) obvezuje da će eventualni dobitak na srećku odstupiti vlasniku promese ili onome tko s njom ovlašteno raspolaže ETIMOLOGIJA tal. promessa:… … Hrvatski jezični portal
promesa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. promesasie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obietnica wykonania określonej czynności bądź spełnienia określonego świadczenia {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Promesa — Para otros usos de este término, véase Promesa (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.… … Wikipedia Español
Promesa — ► sustantivo femenino 1 Cualquier cosa que una persona se obliga o compromete a realizar, ya sea por voluntad propia o como respuesta a otros favores recibidos: ■ siempre cumple sus promesas; me hizo la firme promesa de que no volvería a hacerlo … Enciclopedia Universal
promesa — {{#}}{{LM P31844}}{{〓}} {{SynP32611}} {{[}}promesa{{]}} ‹pro·me·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Afirmación de la obligación que alguien se impone a sí mismo de hacer o decir algo: • No cumpliste tu promesa de venir a verme.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Promesa — Infobox Album | Name = Promesa Type = Album Artist = Guardian Released = August 6 1998 Recorded = Genre = Christian rock Length = Label = Word Records Producer = Reviews = Last album = Bottle Rocket (1997) This album = Promesa (1997) Next album … Wikipedia
promesa — s f 1 Expresión de la voluntad de una persona por la que se obliga a hacer algo o asegura cierta cosa a alguien: Le hizo la promesa de estudiar más , No hagas promesas que no puedas cumplir 2 Promesa de venta Contrato preparatorio de uno… … Español en México
promesa — (f) (Básico) obligación de realizar algo que uno se impone a sí mismo Ejemplos: Me hizo la promesa de visitarme el otro día. Es un mentiroso, nunca cumple con sus promesas. Colocaciones: hacer una promesa Sinónimos: palabra … Español Extremo Basic and Intermediate
promesa — sustantivo femenino 1) prometido, prometimiento, promisión. Promisión es de uso literario restringido: los israelitas iban a la tierra de promisión. 2) ofrecimiento, oferta. «La oferta es una demostración del deseo con que nos hallamos, o… … Diccionario de sinónimos y antónimos