-
21 отбросить
1) ( бросить в сторону) buttare da parte••отбросить коньки — mettere le scarpe al sole, morire
2) ( заставить отступить) respingere, ributtare indietro3) (преодолеть, отвергнуть) lasciare da parte, abbandonare4) (создать - тень, свет) gettare* * *сов.1) В ( бросить в сторону) (ri)gettare da parteотбро́сить (подальше) от себя — ricacciare (lontano se da) тж. перен.
отбро́сить ненужную вещь — gettare via una cosa che non serve
2) перен. ( заставить отступить) respingere vt; ricacciare indietro; far tornare indietro; rigettare vtотбро́сить противника — respingere il nemico
3) перен. разг. ( отвергнуть) rigettare vt, lasciare da parte, respingere vt, (s)cacciare vtотбро́сить сомнения — scacciare / lasciare ogni dubbio
отбро́сить предрассудки — rigettare i pregiudizi
4) В (о свете, тени)фонарь отбросил луч света — la lanterna mandò / proiettò un raggio di luce
* * *vgener. (тень, свет) gettare, gettare via, mandare da parte, mettere in un cantone -
22 пуля
pallottola ж.* * *ж.palla f; pallottola fразрывная пу́ля — palla esplosiva
бронебойная пу́ля — palla perforante
трассирующая пу́ля — palla tracciante
под градом пу́ль — sotto una grandine di palle
••вылететь пу́лей — uscire sparato
отливать / отлить пу́ли — piantar caròte; spararle gròsse
* * *n1) gener. ballotta, pallottola, proiettile2) milit. palla, proietto -
23 ракета
1) ( летательный аппарат) razzo м., missile м.2) ( сигнализационная) razzo м.3) ( судно) aliscafo м.* * *I ж.осветительная раке́та — razzo illuminante
сигнальная раке́та — razzo segnalatore
баллистическая / континентальная раке́та — missile balistico / continentale
раке́т-носитель — razzo vettore
раке́та на твёрдом / жидком топливе — missile a propellente solido / liquido
раке́та с ядерной боеголовкой — missile con testata nucleare
запустить раке́ту — lanciare un missile
••II ж.; = ракеткабыстрый как раке́та — veloce come un razzo
( теннисная) racchetta* * *n1) gener. racchetta (сигнальная, осветительная), endogetto, missile, razzo2) milit. proiettile, proietto -
24 снаряд
1) ( для стрельбы) proiettile м.2) (аппарат, механизм) apparecchio м., meccanismo м.* * *м.1) proiettileземлеройный снаря́д — draga scavatrice
землесосный снаря́д — draga aspiraterra
* * *n1) gener. proiettile2) sports. attrezzo3) milit. proietto, granata -
25 projectile
[prə'dʒektaɪl] [AE -tl]nome proiettile m.* * *noun (something that is thrown, usually as a weapon.) proiettile* * *projectile /prəˈdʒɛktaɪl/A n.(mil.) proiettile; proiettoB a.3 (zool.) protrattile.* * *[prə'dʒektaɪl] [AE -tl]nome proiettile m. -
26 shoot
I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
* * *[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) sparare; scoccare2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) sparare, fucilare3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanciare4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) lanciarsi; sbalzare5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) girare6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirare7) (to kill (game birds etc) for sport.) cacciare2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) germoglio, getto- shoot down
- shoot rapids
- shoot up* * *shoot /ʃu:t/n.2 partita di caccia; battuta; riserva di caccia5 getto d'acqua; zampillo8 (ind. min.) filone● ( sport) shoot-off, spareggio ( nel tiro) □ shoot-out, conflitto (o scontro) a fuoco; sparatoria; regolamento di conti ( tra due bande); (spec. calcio) i rigori ( dopo i tempi supplementari finiti in pareggio) □ (bot.) shoot production, germogliazione □ ( slang) shoot-up, buco (pop.); iniezione di droga.♦ (to) shoot /ʃu:t/(pass. e p. p. shot)A v. t.1 sparare; sparare a (o con); tirare; scaricare ( un'arma da fuoco); ( di un fucile, ecc.) to shoot real bullets, sparare proiettili veri ( non a salve); sparare sul serio; to shoot a gun, sparare con la pistola (o con il cannone); to shoot one's rifle, scaricare il fucile; to shoot sb. dead, sparare a q. uccidendolo; He shot a pheasant and killed it, ha sparato (o ha tirato) a un fagiano e lo ha ucciso; Don't shoot this revolver: it's rusty, non sparare con questa rivoltella: è arrugginita2 andare a caccia di, cacciare, abbattere ( col fucile): He's in Kenya shooting buffaloes [big game], è in Kenya a caccia di bufali [a caccia grossa]3 colpire, ferire, uccidere ( con un'arma da fuoco); ( caccia) cacciare, abbattere: He shot a deer, ha ucciso un cervo; The soldier was shot in the leg, il soldato è stato ferito (o colpito) alla gamba; The killer was shot by the police, il killer è stato abbattuto dalla polizia; to be shot dead, essere ucciso da un colpo d'arma da fuoco6 gettare; lanciare; scagliare; sbalzare; proiettare: to shoot dice, gettare i dadi; to shoot the anchor [a net], gettare l'ancora [una rete]; to shoot sb. a glance, lanciare un'occhiata a q.; to shoot a stone from a sling, lanciare una pietra con la fionda; The driver was shot over the fence, il conducente è stato sbalzato al di là della siepe; The elevator shot me to the top of the skyscraper, l'ascensore mi proiettò in cima al grattacielo8 buttare giù lungo uno scivolo; scaricare (fig.); sbattere: to shoot coal into the cellar, scaricare il carbone in cantina; to shoot rubbish, scaricare l'immondizia10 (fotogr., cinem., TV) riprendere; girare; filmare: to shoot a film, girare un film; to shoot a scene, riprendere una scena11 ( sport nautici) superare, scendere rapidamente: to shoot a bridge, superare un ponte ( passandovi sotto in barca); The canoe shot the rapids safely, la canoa ha superato le rapide indenne12 attraversare velocemente; bruciare (fam.): to shoot the lights, bruciare il semaforo; passare con il rosso14 (al passivo) striare; (fig.) intridere: The ocean was a deep blue shot with violet, l'oceano era di un blu cupo con striature viola; The «Canterbury Tales» are shot with humour, i Racconti di Canterbury sono intrisi di umorismo17 (fam.) fulminare18 ( sport: calcio, ecc.) fare, segnare, mettere a segno, realizzare ( una rete, punti, ecc.): to shoot twenty baskets, fare venti canestri; Jones shot the winning goal, Jones ha segnato il gol della vittoriaB v. i.1 sparare; tirare ( con un'arma da fuoco): This gun won't shoot, questo fucile non spara; Don't shoot!, non sparate!; He shoots indifferently, spara così e così; è un mediocre tiratore; to shoot on sight, sparare a vista; to shoot to kill, sparare sul serio; sparare per uccidere; to shoot straight, sparare diritto; tirare bene3 (fig. fam.) sparare; parlare: «I must talk to you» «Shoot!», «Devo parlarti» «Spara!»; Shoot!, fuori!; sputa il rospo!4 (cinem., TV) girare: When will they begin to shoot?, quando cominciano a girare?6 (fam.) andare a rotta di collo; passare velocemente; saettare; sfrecciare; balzare: The rocket shot across the sky, il razzo ha attraversato il cielo a tutta velocità; An ambulance shot past us, un'ambulanza ci sfrecciò accanto; A squirrel shot into the air, uno scoiattolo è balzato in aria9 (volg.) eiaculare● (fam. USA) to shoot the breeze (o the bull), parlare del più e del meno; fare quattro chiacchiere □ to shoot from the hip, ( di un pistolero) sparare dall'anca ( senza mirare); (fig.) agire (o parlare) per impulso; reagire (o rispondere) di scatto □ (fig.) to shoot one's last arrow, sparare l'ultima cartuccia; usare l'ultima risorsa □ to shoot oneself, spararsi: He shot himself in the head, si è sparato alla testa (o un colpo in testa) □ (fig. fam.) to shoot oneself in the foot, darsi la zappa sui piedi (fig.) □ ( di un disco, un album, ecc.) to shoot to the top of the charts, balzare (o schizzare) in testa alla classifica □ ( slang USA) Shoot, accidenti!; caspita!; porca miseria! □ I'll be shot if…, ch'io possa essere impiccato se… □ (fam.) to have shot one's bolt ( USA: one's wad), avere sparato tutte le cartucce (fig.); (volg.) essere venuto □ The sun is shooting its rays on the plain, il sole dardeggia la pianura.* * *I [ʃuːt]2) BE (in hunting) (meeting) partita f. di caccia3) cinem. ripresa f.II 1. [ʃuːt]verbo transitivo (pass., p.pass. shot)2) (hit with gun) sparare a [person, animal]; (kill) uccidere [person, animal]to be shot in the back — essere colpito o ferito alla schiena
to shoot sb. for desertion — fucilare qcn. per diserzione
to shoot sb. dead — colpire qcn. a morte
to be shot to pieces — colloq. essere crivellato di colpi; fig. essere fatto a pezzi
to shoot questions at sb. — bombardare qcn. di domande
6) (in canoeing) scendere [ rapids]7) (in golf)8) AE giocare a [pool, craps]9) (in hunting) andare a caccia di [ game]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. shot)1) (fire a gun) sparare (at a, contro)to shoot to fame — fig. sfondare
3) cinem. girare5) (in hunting) [ person] andare a caccia3.verbo riflessivo (pass., p.pass. shot)- shoot up••to shoot a line — colloq. spararla grossa
to shoot oneself in the foot — colloq. darsi la zappa sui piedi
-
27 whizz-bang
whizz-bang /ˈwɪzbæŋ/A n.B a.(fam.) eccellente; ottimo; fantastico, favoloso (fam.): a whizz-bang job, un lavoro fatto benissimo. -
28 proiettare
proiettare v. ( proiètto) I. tr. 1. projeter: proiettare la propria ombra su qcs. projeter son ombre sur qqch. 2. ( scagliare) projeter, éjecter. 3. ( gettare fuori) éjecter: fu proiettato dalla cabina il a été éjecté de la cabine. 4. (Cin,Fot) projeter, passer: proiettare una pellicola (o proiettare un film) projeter un film; proiettare delle diapositive projeter des diapositives. 5. (Geom,Psic) projeter. II. prnl. proiettarsi 1. ( gettarsi) s'éjecter: proiettarsi fuori da una cabina s'éjecter d'une cabine. 2. ( fig) se projeter: proiettarsi nel futuro se projeter dans le futur.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Proietto — Nom italien porté en Sicile, présent aussi dans le Lazio, où il est beaucoup plus fréquent sous la forme plurielle Proietti. Il peut s agir d un nom donné à un enfant abandonné (l un des sens du latin projectus et de l italien proietto ), mais on … Noms de famille
proietto — /pro jɛt:o/ s.m. [dal lat. proiectus, part. pass. di proicĕre gettare avanti ]. 1. (fis.) [qualsiasi corpo pesante che possa essere lanciato nello spazio da una forza] ▶◀ Ⓖ proiettile. 2. (geol.) [brandello di lava eruttato da un vulcano]… … Enciclopedia Italiana
proietto — {{hw}}{{proietto}}{{/hw}}s. m. 1 Corpo lanciato da un pezzo di artiglieria. 2 Proietto vulcanico, frammento solido lanciato da un vulcano in eruzione … Enciclopedia di italiano
proietto — pro·ièt·to s.m. 1. BU ogni corpo solido lanciato nello spazio mediante una forza propulsiva 2. TS arm. corpo lanciato da un pezzo di artiglieria o da un arma da fuoco, in seguito alla deflagrazione di una carica esplosiva 3. TS vulcanol. blocco… … Dizionario italiano
proietto — pl.m. proietti … Dizionario dei sinonimi e contrari
proietto — V. proiettile … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Aldo Proietto — Nombre real Aldo Jorge Proietto Aldo Proietto es un periodista deportivo de Argentina. Estuvo a cargo de las informaciones oficiales en el EAM ’78. Contenido 1 Formación … Wikipedia Español
Praejectus — Saint Prix redirects here. It is also the French name of Prætextatus, a bishop and saint of Rouen. Infobox Saint name= Saint Praejectus birth date= death date=January 25, 676 feast day= January 25 venerated in= Roman Catholic Church, Eastern… … Wikipedia
Evasius — Infobox Saint name= Saint Evasius birth date=Third, fourth, or eighth century AD death date=Third, fourth, or eighth century AD feast day= December 1, 12 November venerated in=Roman Catholic Church imagesize= 230px caption= Giovanni Martino… … Wikipedia
cartuccia — 1car·tùc·cia s.f. 1. AD munizione di un arma da fuoco portatile: cartuccia da caccia, ho finito le cartucce | TS arm. nelle armi da fuoco portatili e nelle artiglierie di piccolo e medio calibro, proiettile formato dall insieme di carica, bossolo … Dizionario italiano
proiettile — 1pro·ièt·ti·le s.m. 1a. AU ogni corpo che può essere lanciato nello spazio | CO TS arm. impropr., proietto: è stato colpito da un proiettile alla spalla 1b. CO fig., estens., persona che compie movimenti molto rapidi e veloci: alla partenza è… … Dizionario italiano