-
21 far
1. adverb1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) fjernt, langt2) (at or to a long way away: She went far away/off.) langt borte/ute/oppe3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) mye2. adjective1) (distant; a long way away: a far country.) fjern2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) bortest, fjernest•- farther- farthest
- faraway
- far-fetched
- as far as
- by far
- far and away
- far from
- so farfjern--------lang--------langt--------vidIadj. \/fɑː\/1) fjern, langt borte2) fjernest(e), bortest(e), bortre3) langfar out ( hverdagslig) råkul, dritbra• wow, this music is far out man!oj, denne musikken er jo dritbra!( vanskelig) teoretisk, vanskelig, noe som ligger for høyt for enII1) langt, langt borte, fjernt• how far is it from here to London?2) vidt, langt, myeas far as (prep.) (så langt som) til, like til(konj.) så vidt, så langtbe far from (being) være langtfra, være alt annet ennbe far off være helt på jordet, ta feilby far betydelig, i høy grad, mye, langtfar and away i stor grad, absolutt, veldig myefar and near fjern og nærfar and wide høyt og lavt, overalt, vidt omkringfar be it from me to... eller far be it for me to det er absolutt ikke min hensikt å..., jeg vil på ingen måte...far from it langt derifra, tvertom, slett ikkefar gone langt fremskreden, langt på vei alvorlig syk, døden nær, døende helt utmattetfew and far between sjelden, få, langt imellomgo far nå langt, oppnå mye bidra sterkt, rekke langtnot by far ikke på langt nærso far så langt, hittil(in) so far as i den grad, så langt som, i det omfangso far away as så langt unna somso far so good så langt er alt godt -
22 information
noun (facts told or knowledge gained or given: Can you give me any information about this writer?; the latest information on the progress of the war; He is full of interesting bits of information.) opplysning(er), orientering, informasjoninformasjon--------opplysningsubst. \/ˌɪnfəˈmeɪʃ(ə)n\/1) meddelse(r), beskjed(er), underretning, opplysning(er), informasjon, orientering2) viten, kunnskap(er), kjennskap3) ( jus) anmeldelse, påtale4) ( EDB) informasjon5) (amer.) informasjonsbyrå, informasjon, (nummer)opplysningfor the information til opplysning\/veiledning for, til orienteringfor your information for din informasjon, til din\/Deres orientering, jeg\/vi kan opplyse deg om atfurther information ytterligere opplysningerinformation is desired as to whether det bes opplyst omlay\/prefer an information against somebody ( jus) inngi anmeldelse mot noen, anmelde noen, reise påtale mot noento the best of my information så vidt jeg vet -
23 interfere
intə'fiə1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) blande seg inn i, legge seg bort i2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) forstyrre, hemme•- interferingverb \/ˌɪntəˈfɪə\/1) ( om person) gripe inn, skride inn, forstyrre, legge seg borti• don't interfere!2) ( om saker) komme i veien, gripe forstyrrende inn3) (fysikk, om bølgebevegelser) interferere4) ( sport) dytte, hindre5) ( om hest) slå skankinterfere between gå imellominterfere in legge\/blande seg iinterfere with gripe inn mot hindre kollidere med, komme i konflikt med legge seg borti, blande seg i ( spesielt om barn) misbruke seksuelt -
24 millstone
1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) mølle-/kvernstein2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) klamp om fotensubst. \/ˈmɪlstəʊn\/1) kvernstein, møllestein2) ( overført) stort ansvar, stor byrde, møllestein, kvernsteinbe a millstone round somebody's neck ( overført) være en kvernstein om halsen på noen, være en klamp om foten på noensee far into a millstone ( spøkefullt) være svært skarpsynt eller skarpsindig -
25 obstacle
'obstəkl(something which prevents progress: His inability to learn foreign languages was an obstacle to his career.) hindringhindringsubst. \/ˈɒbstəkl\/( også overført) hinder, hindringobstacle to hinder for -
26 obstruct
1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) sperre, blokkere2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) hindre, vanskeliggjøre•- obstructivehindre--------sperreverb \/əbˈstrʌkt\/1) sperre (av), blokkere, tilstoppe2) ( også overført) hindre, legge hindringer i veien for, stå i veien for, oppholde, stanse3) ( parlamentarisk e.l.) gjøre motstand mot, drive obstruksjon mot, forhale4) skygge for• do you have to obstruct the view?5) ( sport) obstruere, hindre -
27 ON
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påforkortelse for Old Norse -
28 on
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påIadj. \/ɒn\/bare i uttrykkon side ( fotball e.l.) ikke offside ( i cricket) den del av banen som ligger bak og til venstre for en (høyrehendt) slagmannIIadv. \/ɒn\/1) på, på seg• shall I help you on with your coat?• keep your hat on!• put the kettle on!2) videre• pass it on!• work onjobbe videre \/ fortsette å jobbe3) frem, fremover4) fore5) igjen6) på (påkoblet e.l.), til (på instrumenttavle e.l.)• is the gas on?vannet er avstengt \/ vannet er ikke på7) avbe neither on nor off vite verken ut eller innbe on være i gang, pågå• is lunch still on?spilles, oppføres, gis, gå• what's on tonight?opptre (på scenen)komme med, følge med, være med• are you on?• I'm on!( hverdagslig) være muligdet går bare ikke \/ det er simpelthen ikke mulig• what's he on about?on and off eller off and on av og på, opp og ned, fra og til av og til, nå og da, med avbrudd, med mellomromon and on uten opphold, i ett, i det uendeligeon to (opp) på, over til, ut på, ned påbe on to someone ( hverdagslig) vite hva noen pønsker på, vite hva noen har fore ( hverdagslig) ha en mistanke til noenIIIprep. \/ɒn\/1) ( i fysisk kontakt med eller støttet av) på, opp på, oppe på, i, over2) ( om geografisk posisjon eller plassering) på, ved, i, mot, over• you should have seen the look on his face!4) ( om emne eller grunnlag) på, av, om, i, ifølge, etter, ut fra5) ( om komité eller instans) i• are you on the jury?6) ( om mål og fokusering) mot, til, over, overfor, hos, for• a curse on him!7) ( om reise eller transportmåte) på, tilnår du er i London, bør du handle på Harrod's8) (om dag eller periode, av og til uten oversettelse på norsk) på, om, under, i, etter, ved, dahan døde (om morgenen) 1. mai• come here on the minute!da jeg kom frem til Hull, drog jeg på handletur9) (om noen som holder på med noe, av og til uten oversettelse på norsk) på, da, vedda han åpnet boksen, så han en firfirsle10) ( om penger eller økonomi) på, av, mot• what's the tax on income in Norway?• you will receive the book on payment of £5du vil motta boken mot betaling av 5£11) ( om besittelse) på• have you got your ID card on you?14) ( om radio eller TV) på15) (om alkohol, narkotika eller medisin, av og til uten oversettelse på norsk) på, av16) (om noe som er betalt av noe\/noen, av og til uten oversettelse på norsk) på• this is on me!• have one on me!17) ( om spesiell anledning) med, i anledning (av)18) ( om sammenligning) i forhold til19) ( ved gjentagelse) på, etterbe on fire brenne, stå i brannbe on something holde på med noe( hverdagslig) begynne på noe, bli med på noefall on somebody\/something kaste seg over noen\/noe, falle om noen\/noeon and after fra og medon or before senestsvar senest 1. maispit on one's hand spytte seg i nevene -
29 promote
prə'məut1) (to raise (to a higher rank or position): He was promoted to head teacher.) forfremme2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) fremme, arbeide for3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) fremme salget, reklamere for•- promoter- promotionfremmeverb \/prəˈməʊt\/1) forfremme, opphøye2) ( skolevesen) flytte opp3) ( sport) la rykke opp4) fremme, arbeide for, (aktivt) støtte, oppmuntre (til)5) ( sjakk) forvandle til offiser6) reklamere for, lansere, drive reklame for, drive PR for, markedsføre7) ( handel) stifte, (være med på å) starte8) ( boksing) være promotør for9) ( kjemi) aktivere10) (austr.) tyvlåne, lure til segbe promoted bli forfremmet, avansere, gå viderepromote a person forfremme noen -
30 rake
reik 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rive, rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rive, rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) raking2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) kare3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) bestryke, holde under ild•- rake upriveIsubst. \/reɪk\/1) ( redskap) rive, rake2) ( om vinkel e.l.) helling, skråning, reisning (sjøfart), fall (sjøfart), fremspring, vingespissvinkel (på fly)3) ( mekanikk) sponvinkelIIsubst. \/reɪk\/ eller rakehelllibertiner, uthaler, vellystinga rake's progress ( om et utsvevende liv) et gradvis forfallIIIverb \/reɪk\/1) rake, rake i2) samle (sammen), skrape (sammen), håve inn3) lete i, gjennomrote, gjennomsøke4) fare over (med blikket), granske5) skrape over, sneie ved6) ( militærvesen) enfilere, beskyte langskips, bestryke, flankere7) ( studere terrengsystematikk) avsøke, granske8) helle, skråne, lene seg (bakover)rake about\/among something rote i noerake and scrape kare til seg, sope innrake in sope innrake out rake utlete fremrake (over) søke\/rote gjennomrake through\/over lete\/gå gjennom• rake through\/over old manuscriptsrake together\/up rake sammen, skrape sammen (også overført)• rake together\/up a bit of cashrake up rote opp i, rippe opp i -
31 reactionary
- ʃə-adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) reaksjonær, bakstreverskreaksjonærIsubst. \/rɪˈækʃ(ə)nərɪ\/reaksjonær, bakstreverIIadj. \/rɪˈækʃ(ə)nərɪ\/reaksjonær, bakstreversk -
32 retard
(to make slower or later: The country's economic progress was retarded by strikes; The baby's development was retarded by an accident he had shortly after birth.) forsinke; hefte; hemme- retarded Isubst. \/ˌriːtaːd\/1) (amer., hverdagslig, nedsettende) åndssvak• do you really think we want to play with that retard?2) (amer., austr., hverdagslig,) tosk, idiot, dust3) forsinkelsein retard of ( høytidelig) etterIIverb \/rɪˈtɑːd\/1) forhale, forsinke, forsene2) (teknikk, musikk) retardere3) ( om fart) bremse ned4) (om utvikling, vekst) hemme, hindre, holde tilbake5) ( om tenning) stille ned, justere ned6) (elektronikk, også delay) forsinke -
33 romp
romp 1. verb1) (to play in a lively way, especially by running about, jumping etc: The children and their dog were romping about on the grass.) tumle/boltre seg, base2) (to progress quickly and easily: Some people find these problems difficult but he just romps through them.) rase gjennom, gjøre i full fart2. noun(the act of romping: The children had a romp in the grass.) basing, vilter lekspøk--------tumleIsubst. \/rɒmp\/1) villstyring, propell (overført), villkatt (overført)2) vill lek, tumling3) ( sport) overlegen seier4) heisaturbe on the romp herje, være helt propellgame of romps vill lekgo through something in a romp gjøre noe lekende lett, seile gjennom noehave a romp tumle segin a romp med letthet, som en røykwin in a romp vinne overlegentIIverb \/rɒmp\/1) ( spesielt om barn) leke vilt, tumle seg, boltre seg, base2) være helt propell3) ( hverdagslig) vinne overlegentromp in\/home vinne overlegentromp through something gjøre noe lekende lett, seile gjennom noe -
34 satisfied
adjective ((sometimes with with) pleased: I'm satisfied with his progress; a satisfied customer.) tilfredstilfredsadj. \/ˈsætɪsfaɪd\/1) tilfredsstilt, tilfreds, fornøyd2) mett, forsynt3) overbevistbe satisfied være fornøyd, være tilfreds være mett, være forsyntbe satisfied that være helt sikker på atsatisfied that overbevist om at, sikker på atsatisfied with eller satisfied at fornøyd med -
35 setback
noun (a delay in progress.) tilbakeslag, hindringsubst. \/ˈsetbæk\/1) tilbakeslag, motgang, (mindre) nederlag2) ( arkitektur) tilbaketrukket del av fasade -
36 smooth
smu:ð 1. adjective1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) glatt, myk2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) jevn, glatt3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) rolig4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) lett, myk5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) glatt, veltalende, slesk2. verb1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) glatte2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) smøre utover•- smoothen- smoothly
- smoothnessglatt--------glatte--------roligIsubst. \/smuːħ\/1) glatthet, jevnt stykke, glatt stykke, slett stykke2) slett mark3) ( sjøfart) smult farvann, strekning med smult vann4) ( hverdagslig) det å glattegive one's hair a smooth glatte på håretIIverb \/smuːħ\/ eller smootheglatte, jevnesmooth away rydde av veien slette ut, jevne utsmooth down ( overført) berolige, bli rolig, roe segglatte på, glatte utsmooth out glatte utsmooth over ( overført) glatte oversmooth someone's path ( overført) bryte vei for noen, rydde vei for noenIIIadj. \/smuːħ\/1) glatt, glattslitt, blankslitt, jevn, slett2) myk, fin, slett, glatt, hårløs, skjeggløs3) smult, rolig, stille4) jevn, velblandet5) ( overført) jevn, jevntflytende, lettflytende, ledig, lettløpende6) friksjonsfri, friksjonsløs, uavbrutt7) bløt, rund, mild8) avslipt, beleven, vennlig, høflig9) ( nedsettende) glatt, litt for veltalende, innsmigrende, slesk, sleip• I don't like him, he has smooth mannersas smooth as a baby's bottom glatt som en barnerumpebe smooth to the touch føles slett, føles glattget to \/ reach smooth water ( overført) komme over det verste, komme inn i roligere farvannhave a smooth crossing ( sjøfart) ha en rolig overfartmake things smooth for someone gjøre noe lett for noenIVadv. \/smuːħ\/ eller smoothlyjevnt, glattgo\/run smooth gå bra, gå greit -
37 SO
səu 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) slik, sånn3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; slik; så4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor, så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speakda--------såforkortelse for Stationery Office, Significant Other, Signal Officer, Special Order, Standing Order -
38 so
səu 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) så2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) slik, sånn3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; slik; så4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor, så- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speakda--------såIsubst. \/səʊ\/( musikk) solIIadv. \/səʊ\/, \/sə\/1) så, i slik (en) grad• I was so tired that...jeg var så trøtt at...2) så, mye, meget, veldig• why do you irritate me so?• would you be so kind as to help him?3) så, slik, således, sånn, som, på den måten, på en slik måte• so, and so only, can it be donesånn, og bare sånn, kan det gjøres• don't behave so!• we have so arranged matters that...vi har ordnet det slik at...• as you treat me, so I'll treat yousom du behandler meg, vil jeg behandle deg4) ( med pronominell funksjon) det• you did so!nei, du sier ikke det• I told you so!• I could scarcely believe it, but it was sojeg kunne nesten ikke tro det, men det var slik5) derfor, følgelig• she is ill, and so cannot come to the party6) ( som svar) (ja) det• it was cold yesterday. - So it wasdet var kaldt i går. - Ja, det var det7) det...også, det... med, på samme måte• he says I'm poor, and so I amhan sier jeg er fattig, og det er jeg også8) ( gammeldags) så• if you are content, sohvis du er fornøyd, så (la det være så)9) (amer., slang) bare så innmari, så utrolig, så veldig• I so don't want to go to this party!and so on\/forth og så videreand so on and so forth og så videre i all evigheteven so enda, likevelever so ( hverdagslig) veldig, utrolig, mye, kjempe-, fantastiskhow so? hvordan det (da)?, hvordan har det seg?if so i så fall, om så er, om så varit so happens that... se ➢ happenis that so? er det slik det har seg?, virkelig?, er det sant?just so nettopp slik, akkurat på den måtenjust so! akkurat det (ja)!, helt riktig!, nemlig!not so! så visst ikke!or so eller så, eller deromkring, omtrentquite so! helt riktig!, javisst!so? jasså?, sier du det?, virkelig? ; nei, men hva er det du sier?so as to for (på den måten) åso be it så la det skje, slik får det bliso far så langt, hittil, så vidt, til nå, til daso late as så sent somso long morn så lenge!, ha det!so many så og så mangeso much så og så myeso much as så mye somso much for det var det\/den, over og ut med, ferdig med• so much for charity!(rather) so so ( hverdagslig) sånn passeso that for atthat's so! det stemmmer!, just det!, akkurat!, nettopp!the more so så mye mer somwhy so? hvorfor det?, hvordan det?IIIkonj. \/səʊ\/, \/sə\/1) slik (at)2) så (derfor), og derfor, hvorfor• she asked me to go, so I went3) ( i utrop) så, jasså, altså• so you're back again!jasså, du er tilbake igjen!4) (gammeldags, høytidelig) hvis bare, forutsatt at, såfremt, så sant, så lenge som• let it be any place you choose, so it is not too farso please you om du tillater uttrykketso that's that! ( hverdagslig) sånn er\/var det\/den saken!so there! så det så!, slik er\/var det med det\/den saken! se så!so what? og så da? hva så?IVinterj. \/səʊ\/, \/sə\/bare i uttrykkso! så!, såja!, stopp! -
39 speed
spi:d 1. noun1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) hastighet, fart2) (quickness of moving.) fart2. verb1) ((past tense, past participles sped sped speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) fare av sted, kjøre fort2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) kjøre for fort•- speeding- speedy
- speedily
- speediness
- speed bump
- speed trap
- speedometer
- speed upfart--------girIsubst. \/spiːd\/1) fart, hastighet, tempo, hurtighet2) ( mekanikk) gir3) ( slang) amfetamin, speedat a speed of... med en fart av...at full\/top speed i\/med\/for full fart, i fullt firsprang, for fulle muggerat speed i høy fart, i hurtig takthalf speed ahead ( sjøfart) sakte fremoverpick up speed få opp farten(good) speed ( gammeldags) fremgang, lykke, lykke på reisenspeed restrictions hastighetsbegrensningerwith all (possible) speed med største (mulige) fartII1) fare, ile, haste, skynde seg, gå fort, kjøre fort2) ( gammeldags) ha fremgang, lykkes, trives3) kjøre for fort, overskride fartsgrensen4) påskynde, fremskynde, sette fart på5) få opp (motor i en viss hastighet)6) ( gammeldags) gi fremgang til, gi lykke til7) ( litterært) sende\/skyte i vei, sende (raskt)speed the parting guests ønske gjesten lykke til på reisenspeed up øke\/sette opp farten\/takten (på\/hos), sette full fres (på), aksellererespeed well! lykke på reisen! -
40 stay
stei 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) bli, oppholde seg, bo (midlertidig)2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) bli (hvor man er), holde (senga), komme for å bli2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) opphold- stay in
- stay out
- stay put
- stay upbli--------stag--------stanseIsubst. \/steɪ\/1) opphold, besøk, visitt2) ( jus) utsettelse3) (amer., hverdagslig) utholdenhet4) evne til å beholde ereksjon5) ( litterært) stopp, stopper, bånd, hemskomake a long\/short stay with somebody oppholde seg lenge\/kort tid hos noenstay of execution ( jus) ekskusjonsutsettelseIIsubst. \/steɪ\/1) støtte2) ( mekanikk) stag3) bardun4) korsettspile, korsettstivera pair of stays et korsettstays korsett, snørelivIIIsubst. \/steɪ\/ ( sjøfart) stag, bardunin stays under stagvending(en)miss stays nekte å vende, ikke gå over stagput in stays la gå over stagslack in stays sen i vendingenIVverb \/steɪ\/1) oppholde seg, bo (midlertidig)2) stanse, oppholde, hefte, stoppe (midlertidig), hindre, holde tilbake3) bli, forbli, fortsette å være, holde seg4) bli (igjen)5) (f.eks. om sult) stagge, stille6) vente, avvente, forholde seg avventende7) gjennomføre, holde ut (til slutt)8) beholde ereksjonen (i lengre tid)9) ( jus) utsettestay away utebli, holde seg borte\/unnastay behind bli igjenstay for dinner eller stay to dinner bli til middagstay in bli\/holde seg inne\/hjemme ( skolevesen) sitte igjenstay in bed bli i sengen, holde sengenstay on bli (lenger enn ventet), bli boende stå på, være påslåttstay out holde seg utenfor, ikke legge seg bort istay put ( hverdagslig) bli der man er, bli sittendestay someone's hand hindre noen i å gjøre noestay the course ( overført) gjennomføre løpet, holde ut til siste sluttstay the night bli\/ligge over natten, overnattestay up være\/sitte oppe (ikke legge seg)Vverb \/steɪ\/støtte (under), stive av, holde oppeVIverb \/steɪ\/1) ( sjøfart) stage2) stagvende
См. также в других словарях:
Progress — M1 10 Nahaufnahme des aktiven Andockstutzens … Deutsch Wikipedia
Progress — Студийный альбом Take That … Википедия
progress# — progress n 1 advance (see under ADVANCE vb 2) Analogous words: improvement, betterment (see corresponding verbs at IMPROVE): headway, impetus (see SPEED n) 2 Progress, progression are not always clearly distinguished, although they can be more or … New Dictionary of Synonyms
Progress — Prog ress (?; 277), n. [L. progressus, from progredi, p. p. progressus, to go forth or forward; pro forward + gradi to step, go: cf. F. progr[ e]s. See {Grade}.] [1913 Webster] 1. A moving or going forward; a proceeding onward; an advance;… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Pro*gress (?; formerly pronounced like {Progress}, n.), v. i. [imp. & p. p. {Progressed}; p. pr. & vb. n. {Progressing}.] [1913 Webster] 1. To make progress; to move forward in space; to continue onward in course; to proceed; to advance; to go… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — (progreso en ruso) es una familia de naves no tripuladas rusas utilizadas para llevar víveres y combustible a estaciones espaciales. En un principio se utilizaron con las estaciones Salyut 6, Salyut 7 y Mir, permitiendo que las tripulaciones… … Enciclopedia Universal
Progress — Prog ress (?; see {Progress}, v. i.), v. t. To make progress in; to pass through. [Obs.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Progress, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Progress, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.757571 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
progress — In BrE the noun is pronounced with the stress on the first syllable, and the verb (= make progress) with the stress on the second syllable. In the transitive meaning ‘to cause (work etc.) to make progress’, pronunciation with the stress pattern… … Modern English usage
progress — [n] advancement, gain advance, amelioration, anabasis, betterment, boost, break, breakthrough, buildup, course, dash, development, evolution, evolvement, expedition, flowering, growth, headway, hike, impetus, improvement, increase, journey, lunge … New thesaurus