-
41 speed
[spi:d] 1. noun1) (rate of moving: a slow speed; The car was travelling at high speed.) ātrums2) (quickness of moving.) ātrums2. verb1) ((past tense, past participles sped [sped] speeded) to (cause to) move or progress quickly; to hurry: The car sped/speeded along the motorway.) traukties; joņot2) ((past tense, past participle speeded) to drive very fast in a car etc, faster than is allowed by law: The policeman said that I had been speeding.) pārsniegt (pieļaujamo) ātrumu•- speeding- speedy
- speedily
- speediness
- speed bump
- speed trap
- speedometer
- speed up* * *ātrums; pārnesums, ātrums; sekmes, veiksme; steigties; pasteidzināt, paātrināt; uzņemt ātrumu; veikties, klāties -
42 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) solis2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) neliels attālums; pāris soļu3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) soļi4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dejas solis, raksts5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) pakāpiens6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) solis; pakāpiens7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) rīcība; pasākums; solis2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) likt soli; soļot- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *solis; soļi, gaita; pēda; dejas solis; rīcība; pakāpiens; sastatņu kāpnes; pakāpe; pēdu nospiedums; soļot; likt soli -
43 stick
I [stik] past tense, past participle - stuck; verb1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) []durt; pārdurt2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) iedurties3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) pielīmēt; pielipt; salipt4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) iestrēgt; iestigt; iesprūst•- sticker- sticky
- stickily
- stickiness
- sticking-plaster
- stick-in-the-mud
- come to a sticky end
- stick at
- stick by
- stick it out
- stick out
- stick one's neck out
- stick to/with
- stick together
- stick up for II [stik] noun1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) žagars2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) svečturi3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stublājs; garš gabals; stienītis•- get hold of the wrong end of the stick- get the wrong end of the stick* * *spieķis, nūja; žagars; zizlis; stienītis, gabals; rokturis; stulbenis; mēbeles; sērija; masts; liknis; iedurt; pielīmēt; pielipt; uzturēties, palikt; iestrēgt; izbāzt; nobāzt, iebāzt; paciest, izturēt; atbalstīt ar kociņu -
44 stumbling-block
-
45 technological advance
tehnoloģijas progress -
46 under way
(moving, in progress etc: Her plans are under way.) procesā; kustībā; darbā* * *ceļā; braucot; sagatavošanā -
47 unsatisfactory
(not satisfactory: Your progress is unsatisfactory.) nepietiekams, neapmierinošs* * *neapmierinošs, nepietiekams -
48 -bound
((as part of a word) prevented from making progress by a particular thing: The ship was fogbound.) pakļauts; saistīts -
49 be bogged down
(to be hindered in movement; to be prevented from making progress: The tractor is bogged down in the mud.) iestigt purvā -
50 come along
1) (to come with or accompany the person speaking etc: Come along with me!) nāc! iesim!2) (to progress: How are things coming along?) veikties -
51 gain ground
1) (to make progress.) gūt panākumus2) (to become more influential: His views were once unacceptable but are now gaining ground rapidly.) gūt ietekmi/popularitāti -
52 get ahead
(to make progress; to be successful: If you want to get ahead, you must work hard.) gūt panākumus -
53 get nowhere
(to make no progress: You'll get nowhere if you follow his instructions.) neko nepanākt -
54 get on
1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) veikties2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) satikt; saprasties (ar kādu)3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) novecot4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) uzvilkt; uzģērbt5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) turpināt -
55 get there
(to succeed or make progress: There have been a lot of problems but we're getting there.) veikties -
56 go along
1) (to go: I think I'll go along to that meeting.) iet2) (to proceed or progress: Check your work as you go along.) turpināt -
57 heavy going
(difficult to make any progress with: I found this book very heavy going.) (par darbu) grūti paveicams; lielu piepūli prasošs -
58 hold back
1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) slēpt (patiesību u.tml.)2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) atturēt3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) aizkavēt -
59 hold up
1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) aizkavēt; apturēt2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) apstādināt (aplaupīšanas nolūkos) -
60 iron out
1) (to get rid of (creases etc) by ironing.) izlīdzināt; nogludināt2) (to get rid of (difficulties etc) so that progress becomes easier.) novērst
См. также в других словарях:
Progress — M1 10 Nahaufnahme des aktiven Andockstutzens … Deutsch Wikipedia
Progress — Студийный альбом Take That … Википедия
progress# — progress n 1 advance (see under ADVANCE vb 2) Analogous words: improvement, betterment (see corresponding verbs at IMPROVE): headway, impetus (see SPEED n) 2 Progress, progression are not always clearly distinguished, although they can be more or … New Dictionary of Synonyms
Progress — Prog ress (?; 277), n. [L. progressus, from progredi, p. p. progressus, to go forth or forward; pro forward + gradi to step, go: cf. F. progr[ e]s. See {Grade}.] [1913 Webster] 1. A moving or going forward; a proceeding onward; an advance;… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Pro*gress (?; formerly pronounced like {Progress}, n.), v. i. [imp. & p. p. {Progressed}; p. pr. & vb. n. {Progressing}.] [1913 Webster] 1. To make progress; to move forward in space; to continue onward in course; to proceed; to advance; to go… … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — (progreso en ruso) es una familia de naves no tripuladas rusas utilizadas para llevar víveres y combustible a estaciones espaciales. En un principio se utilizaron con las estaciones Salyut 6, Salyut 7 y Mir, permitiendo que las tripulaciones… … Enciclopedia Universal
Progress — Prog ress (?; see {Progress}, v. i.), v. t. To make progress in; to pass through. [Obs.] Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Progress — Progress, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Progress, PA — U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 9647 Housing Units (2000): 4569 Land area (2000): 2.757571 sq. miles (7.142077 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.757571 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
progress — In BrE the noun is pronounced with the stress on the first syllable, and the verb (= make progress) with the stress on the second syllable. In the transitive meaning ‘to cause (work etc.) to make progress’, pronunciation with the stress pattern… … Modern English usage
progress — [n] advancement, gain advance, amelioration, anabasis, betterment, boost, break, breakthrough, buildup, course, dash, development, evolution, evolvement, expedition, flowering, growth, headway, hike, impetus, improvement, increase, journey, lunge … New thesaurus