-
1 انتشار
progrès; empiétement; ébruitement; divulgation; développement; déroulement; déploiement -
2 ترق
progrès; développement -
3 تطور
progrès; processus; évolution; évoluer; devenir; développement; démarche; cheminer -
4 تقدم
I تَقَدُّمٌ[ta'qadːum]n m1) تَطَوُّرٌ progrès m, évolution f◊تَقَدُّمٌ اجتِماعِيٌّ — progrès social
2) سَيْرٌ إلى الأَمامِ m avancement◊أَمَرَهُ بالتَّقَدُّمِ — Il lui a ordonné de s'avancer.
♦ تَقَدُّمٌ تكنولوجي progrès technologique♦ تَقَدُّمٌ عِلْمِيٌّ évolution scientifiqueII َتَقَدَّمَ[ta'qadːama]v1) تَطَوَّرَ progresser, évoluer◊تَقَدَّمَت صِناعَةُ السيّاراتِِ — L'industrie automobile a évolué.
2) سارَ إلى الأَمامِ avancer◊تَقَدَّمَ الجَيْشُ نَحْوَ العاصِمَةِ — L'armée a avancé vers la capitale.
3) سَبَقَ dépasser, devancer◊تَقَدَّمَ عَلى زُملائِهِ — Il a dépassé ses collègues.
♦ تَقَدَّمَ بِشَكْوى قَدَّمَ شَكْوى déposer une plainte♦ تَقَدَّمَ للإِمْتِحانِ قَدَّمَ الإِمْتِحانَ passer un examen♦ تَقَدَّمَ في السِّنِّ كَبرَ vieillir -
5 إنجاز
إنجازٌ[ʔin'ӡaːz]n m1) إِتْمامٌ f exécution◊إِنْجازُ البِناءِ — l'exécution du travail de construction
2) ما يَتِم تَحْقيقُهُ accomplissement m, progrès m◊إِنجازاتٌ عِلْمِيَّةٌ — des progrès scientifiques
-
6 تجديد
تَجْديدٌ[taӡ'diːd]n m1) تَحسينٌ réparation f, amélioration f◊تَجْديدُ المَبْنى — retaper un bâtiment
2) تَطْويرٌ m progrès◊تَجْديداتٌ عِلْمِيَّةٌ — des progrès scientifiques
-
7 تحسن
I تَحَسُّنٌ[ta'ħasːun]n m1) تَطَوُّرٌ f amélioration◊تَحَسُّنُ الوَضْعِ الاقْتِصادِيِّ — amélioration de la situation économique
2) تَقَدُّمٌ m progrès◊أَظْهَرَ تَحَسُّناً في دِراسَتِهِ — Il a fait des progrès dans ses études.
II تََحَسَّنَ[ta'ħasːana]vأَصبَحَ أَحْسَنَ s'améliorer◊تَحَسَّنَت صِحَّتُهُ — Sa santé s'est améliorée.
-
8 نمو
نُمُوّ[nu'muwː]n m1) كِبَرٌ f croissance◊نُمَوُّ النَّباتاتِ — croissance des plantes
2) تَطَوُّرٌ f évolution◊نُمُوُّ الحَضارَةِ — évolution de la civilisation
3) تَحَسُّنٌ m progrès◊نُمُوُّ اقْتِصادِيٌّ — progrès économique
♦ نُمُوُّ العَلاقاتِ amélioration f des relations -
9 نهوض
نُهوضٌ[nu'huːdʼ]n m1) قِيامٌ m lever◊النُّهوضُ مِنَ الفِراشِ — se lever du lit
2) تَقَدُّمٌ m progrès◊نُهوضُ المَرْأَةِ العَرَبِيَّةِ — le progrès de la femme arabe
3) تَطَوُّرٌ f renaissance◊نُهوضُ الحَرَكَةِ الثَّقافِيَّةِ — renaissance du mouvement culturel
-
10 اتساع
vastement; spacieusement; progrès; océan; largeur; immensité; extension; expansion; évasement; étendue; envergure; élargissement; écartement; dilatation; contenance; ampleur; accrue -
11 ارتقاء
rétablissement; progrès; grimpe; évolution; escalade; ascension -
12 تقدم
supériorité; savancer; rabonnir; progression; progresser; progrès; procès; précéder; évolution; évoluer; devancer; devancement; cheminer; avancer; avancement; avance; antécédence; abonnir -
13 نمو
sousdéveloppement; renouvellement; recrudescence; prospérité; progrès; grandissement; épanouissement; croissance; accroissement -
14 تطور
I تَطَوُّر[ta'tʼawːur]n m1) تَغَيُّرٌ f évolution◊تَطُوُّراتٌ سِياسِيَّةٌ — évènements m pl
politiques2) تَقَدُّمٌ progrès m, développement m◊تَطَوُّرٌ ثَقافيٌّ — développement culturel
♦ نَظَرِيَّةُ التَّطَوُّرِ la théorie de l'évolutionII تَطَوَّرَ[ta'tʼawːara]vتَقَدَّمَ évoluer, se développer◊تَطَوَّرَت العُلومُ — La science progresse.
-
15 حضاري
حَضاريٌّ[ħadʼaː'rijː]1) مَنْسوبٌ إلى الحَضارَةِ m civilisé◊تَقَدُّمٌ حَضاريٌّ — les progrès de la civilisation
2) راقٍ m civilisé◊تَصَرُّفٌ حَضارِيٌّ — comportement civilisé
-
16 خطير
خَطيرٌ[xa'tʼiːr]1) خَطِرٌ m dangereux, périlleux◊مُجازَفَةٌ خَطيرةٌ — une aventure dangereuse
2) ذو أهميَّةٍ m important◊تَطَوُّرٌ خَطيرٌ — un progrès important
♦ خَطيرُ الشَّأْنِ ذو أهميَّةٍ كبيرةٍ de grande importance -
17 رقي
I رَقِيَ[ra'qija]vصَعَدَ escalader, monter, grimper◊رَقِيَ السُّلَّمَ — Il a grimpé sur l'échelle.
II رُقِيٌّ[ru'qijː]n mتَقَدُّمٌ progrès m, évolution f◊دَرَجَةٌ عالِيَةٌ مِنَ الرُّقِيِّ — grand degré d'évolution
-
18 شكل
I شَكَّلَ['ʃakːala]v1) كَوَّنَ former, constituer◊شَكَّلَ الحُكومَةَ — Il a formé le gouvernement.
2) ضَبَطَ vocaliser, voyeller◊شَكَّلَ القَصيدَةَ — Il a vocalisé le poème.
3) نَوَّعَ varier, diversifier◊شَكَّلَ الأَطْعِمَةَ — Il a varié sa nourriture.
4) مَثَّلَ représenter◊الاختراعُ يُشَكِّلُ تَطَوُّرًا عظيمًا — Cette invention représente un grand progrès.
II شَكَلَ[ʃa'kala]vضَبَطَ vocaliser◊شَكَلَ الكَلِماتِ — Il a vocalisé les mots.
III شَكْلٌ['ʃakl]n m1) تَحْريكٌ f vocalisation◊شَكْلُ الحُروفِ — vocalisation des lettres
2) صورَةٌ forme f, façon f◊تَكَلَّمُ بِشَكْلٍ صَريحٍ — Il a parlé de façon claire.
♦ شَكْلٌ رُباعِيٌّ carré m♦ شَكْلٌ هَنْدَسِيٌّ figure f géométrique♦ الشَّكْلُ والمَضْمون la forme et le contenu♦ بِصورَةٍ شَكْلِيَّةٍ de façon formelle♦ الطُّيورُ عَلى أَشْكالِها تَقَعُ Qui se ressemble s'assemble. -
19 متلازم
مُتَلازِمٌ[muta'laːzim]مُتَرابِطٌ m lié◊تَحَسُّنُ الاقْتِصادِ مُتلازِمٌ مَعَ تَحَسُّنِ الأَمْنِ — Le progrès économique est lié à une plus grande sécurité.
♦ بِشَكْلٍ مُتَلازِمٍ de façon concomitante -
20 مزعوم
مَزْعومٌ[maz'ʔʼuːm]مُدَّعًى m prétendu◊سَلامٌ مَزْعومٌ — une paix prétendue
♦ إِجْماعٌ مَزْعومٌ unanimité prétendue♦ تَحَالُفٌ مَزْعومٌ une alliance présumée♦ تَقَدّمٌ مَزْعومٌ un soi-disant progrès♦ خَطَأٌ مَزْعومٌ une faute présumée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
progrès — [ prɔgrɛ ] n. m. • 1611; « développement » 1532; lat. progressus « action d avancer », de progredi « aller en avant » 1 ♦ Vx Mouvement en avant; action d avancer. ♢ Mod. Avance (d une troupe, d une armée). « Il marque, avec de petits drapeaux,… … Encyclopédie Universelle
Progres — Progrès Le terme de progrès vient du latin progressus qui renvoie à l action d avancer. Ainsi le progrès désigne un passage à un degré plus important, à un état meilleur. Le concept de progrès est utilisé et discuté dans différentes disciplines… … Wikipédia en Français
progrés — PROGRÉS. s. m. Il signifie proprement Avancement, mouvement en avant. Le progrés du Soleil dans l Ecliptique. le progrez journalier du Soleil. arrester le progrés du feu, de l incendie. Il se dit particulierement d une suite de conquestes, d une… … Dictionnaire de l'Académie française
progres — PROGRÉS, (2) progrese, s.n. 1. Dezvoltare, în linie ascendentă; mers înainte, evoluţie. 2. Dezvoltare, schimbare în bine datorită căreia se ajunge la un rezultat scontat ori se atinge un anumit scop. – Din fr. progrès, lat. progressus. Trimis de… … Dicționar Român
Progres — (für PROgrammierte GRaph ErsetzungsSysteme bzw. PROgrammed Graph REwriting Systems) ist eine Programmiersprache und eine integrierte Entwicklungsumgebung für selbige. Es wird seit 1989 am Lehrstuhl 3 für Informatik an der RWTH Aachen entwickelt.… … Deutsch Wikipedia
PROGRES — (Programme of Research on the Service Economy) is a research programme set up by the Geneva Association, also known as the International Association for the Study of Insurance Economics. It focuses on questions related to regulation, supervision… … Wikipedia
Progrès — (frz. „Fortschritt“) ist der Name von Progrès Versicherungen, eine auf die Krankenversicherung spezialisierte Schweizer Versicherungsgesellschaft mit Sitz in Dübendorf Le Progrès (Lyon), eine französische Regionalzeitung Toyota Progrès, ein… … Deutsch Wikipedia
progres — prògres m DEFINICIJA 1. kretanje prema naprijed; napredak, napredovanje 2. postupan, ali siguran razvoj koji s vremenom donosi boljitak, koji donosi bolje, savršenije, vrednije ili bogatije [tehnički progres] ETIMOLOGIJA lat. progressus ≃… … Hrvatski jezični portal
progres — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. progressie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} rozwój, wzrost, postęp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obserwować, odczuwać progres w rolnictwie, przemyśle. <fr. z łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
progrès — PROGRÈS: Toujours mal entendu et trop hâtif … Dictionnaire des idées reçues
prògres — m 1. {{001f}}kretanje prema naprijed; napredak, napredovanje 2. {{001f}}postupan, ali siguran razvoj koji s vremenom donosi boljitak, koji donosi bolje, savršenije, vrednije ili bogatije [tehnički ∼] ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika