Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

progeny

  • 1 progenie

    f.
    1 lineage (familia).
    2 offspring (descendencia).
    3 progeny, offspring, progenie, brood.
    * * *
    1 formal (familia) progeny, offspring
    2 (linaje) lineage
    * * *
    SF
    1) (=hijos) progeny frm, offspring, brood pey
    2) (=ascendencia) family, lineage
    * * *
    femenino (frml) progeny (frml)
    * * *
    = progeny, offspring.
    Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex. Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.
    * * *
    femenino (frml) progeny (frml)
    * * *
    = progeny, offspring.

    Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.

    Ex: Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.

    * * *
    ( frml)
    progeny ( frml)
    * * *
    Formal
    1. [familia] lineage
    2. [descendencia] offspring
    * * *
    : progeny, offspring

    Spanish-English dictionary > progenie

  • 2 descendencia

    f.
    1 offspring (hijos).
    morir sin descendencia to die without issue
    2 lineage, descent (linaje).
    3 descendants, offspring, progeny, descent.
    * * *
    1 offspring, descendants plural
    \
    morir sin descendencia to die without issue, leave no children
    * * *
    SF
    1) (=descendientes) descendants pl

    morir sin dejar descendencia — to leave no children behind, die without issue frm

    2) (=origen) descent
    * * *
    femenino descendants (pl)
    * * *
    = progeny, descent, offspring.
    Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex. The editions of a work need have little in common other than descent from a common origin.
    Ex. Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.
    * * *
    femenino descendants (pl)
    * * *
    = progeny, descent, offspring.

    Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.

    Ex: The editions of a work need have little in common other than descent from a common origin.
    Ex: Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.

    * * *
    descendants (pl)
    murió sin (dejar) descendencia he died without issue ( frml), he left no children
    * * *

    descendencia sustantivo femenino
    descendants (pl)
    descendencia sustantivo femenino descendants pl; morir sin dejar descendencia, to die without issue frml
    ' descendencia' also found in these entries:
    Spanish:
    prole
    - sucesión
    English:
    issue
    * * *
    1. [hijos] offspring;
    [hijos, nietos] descendants;
    morir sin (dejar) descendencia to die without issue;
    tener descendencia [hijos] to have offspring/descendants
    2. [linaje] lineage, descent
    * * *
    f descendants pl
    * * *
    1) : descendants pl
    2) linaje: descent, lineage

    Spanish-English dictionary > descendencia

  • 3 consanguíneo

    adj.
    consanguineous, related by blood, akin, consanguine.
    m.
    blood relative.
    * * *
    1 consanguineous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 blood relation
    * * *
    ADJ related by blood, consanguineous frm
    * * *
    I
    - nea adjetivo blood (before n)
    II
    - nea masculino, femenino blood relation
    * * *
    Ex. Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.
    ----
    * parentesco consanguíneo = blood relationship, consanguinity.
    * pariente consanguíneo = blood relation, blood relative.
    * * *
    I
    - nea adjetivo blood (before n)
    II
    - nea masculino, femenino blood relation
    * * *

    Ex: Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.

    * parentesco consanguíneo = blood relationship, consanguinity.
    * pariente consanguíneo = blood relation, blood relative.

    * * *
    blood ( before n)
    masculine, feminine
    blood relation o relative
    * * *

    consanguíneo,-a adjetivo blood
    hermanos consanguíneos, blood brothers
    ' consanguíneo' also found in these entries:
    Spanish:
    consanguínea
    * * *
    consanguíneo, -a
    adj
    related by blood;
    hermano consanguíneo half-brother [of same father]
    nm,f
    blood relation
    * * *
    adj
    :
    pariente consanguíneo blood relation

    Spanish-English dictionary > consanguíneo

  • 4 desvanecerse

    1 (disiparse) to disperse, clear
    2 figurado (desaparecer) to vanish, disappear; (recuerdos) to fade
    3 figurado (demayarse) to faint
    * * *
    2) fade
    * * *
    VPR
    1) (=desaparecer) [humo, niebla] to clear, disperse; [recuerdo, sonido] to fade, fade away; [duda] to be dispelled
    2) (Med) to faint
    3) (Quím) to evaporate
    * * *
    = fade (away/out), fall into + obscurity, fall out, perish, vanish, evaporate, dissolve, wither, banish, blow away, fizzle out, etherealise [etherealize, -USA], fade into + obscurity, fade into + oblivion, disappear into + the blue, vanish into + the blue, wear off.
    Ex. Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.
    Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex. So when the 1908 ALA rules superseded Cutter's rules, the whole provision for bringing together editions fell out, and we didn't have them until the AACR.
    Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
    Ex. She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex. It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex. He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex. The article 'Whither libraries? or, wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.
    Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex. Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex. Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex. The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and ' etherealized' by the new surround of electronic information services.
    Ex. But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex. The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex. We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.
    Ex. All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.
    Ex. We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    ----
    * desvanecerse la luz = light + fail.
    * * *
    = fade (away/out), fall into + obscurity, fall out, perish, vanish, evaporate, dissolve, wither, banish, blow away, fizzle out, etherealise [etherealize, -USA], fade into + obscurity, fade into + oblivion, disappear into + the blue, vanish into + the blue, wear off.

    Ex: Trails that are not frequently followed are prone to fade, items are not fully permanent, memory is transitory.

    Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
    Ex: So when the 1908 ALA rules superseded Cutter's rules, the whole provision for bringing together editions fell out, and we didn't have them until the AACR.
    Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.
    Ex: She seized her sweater and purse and vanished.
    Ex: It is pointless to create interest if it is then allowed to evaporate because the books cannot be obtained.
    Ex: He adjusted himself comfortably in the chair, overlapped his legs, and blew a smoke ring that dissolved two feet above her head.
    Ex: The article 'Whither libraries? or, wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.
    Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.
    Ex: Over the weekend, she started three articles and each one fizzled out for lack of inspiration.
    Ex: The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and ' etherealized' by the new surround of electronic information services.
    Ex: But he may be put under house arrest, a dire fate for a man who is terrified of fading into obscurity.
    Ex: The music industry as we know it is slowly fading into oblivion.
    Ex: We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.
    Ex: All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.
    Ex: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.
    * desvanecerse la luz = light + fail.

    * * *

    desvanecerse ( conjugate desvanecerse) verbo pronominal
    a) [humo/nubes/niebla] to clear, disperse;

    [dudas/temores/sospechas] to vanish, be dispelled;
    [fantasma/visión] to disappear, vanish

    desvanecerse verbo reflexivo
    1 (un recuerdo, una imagen, duda) to vanish, fade
    (la niebla) to clear
    2 (perder el conocimiento) to faint
    ' desvanecerse' also found in these entries:
    Spanish:
    disiparse
    English:
    evaporate
    - recede
    - disappear
    - dissipate
    - fade
    - melt
    - swoon
    - window
    * * *
    vpr
    1. [desmayarse] to faint;
    caer desvanecido to fall in a faint, to faint;
    yacía desvanecido en el pavimento he lay unconscious in the road
    2. [humo, nubes] to clear, to disappear;
    [perfil, figura] to become blurred; [colores] to fade; [sonido, olor] to fade away;
    su imagen se desvanece y en la pantalla vemos un paisaje her image fades out and we see a country scene
    3. [sospechas, temores] to be dispelled;
    [esperanzas] to be dashed; [recuerdos] to fade;
    * * *
    v/r
    1 de niebla disperse;
    desvanecerse en el aire vanish into thin air
    2 MED faint
    * * *
    vr
    1) : to vanish, to disappear
    2) : to fade
    3) desmayarse: to faint, to swoon

    Spanish-English dictionary > desvanecerse

  • 5 hacer desaparecer

    v.
    to make disappear, to eradicate, to blot out, to efface.
    * * *
    to cause to disappear, hide 2 (quitar) to get rid of
    * * *
    (v.) = eradicate, dispel, banish
    Ex. In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.
    Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    * * *
    (v.) = eradicate, dispel, banish

    Ex: In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.

    Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.

    Spanish-English dictionary > hacer desaparecer

  • 6 homocigoto

    m.
    homozygote, homozigote.
    * * *
    Ex. Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.
    * * *

    Ex: Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.

    Spanish-English dictionary > homocigoto

  • 7 pariente consanguíneo

    f. & m.
    blood relation.
    * * *
    (n.) = blood relation, blood relative
    Ex. Anyone suggesting that the only way not get promoted through the company is by blood relation, is completely inaccurate in this assumption.
    Ex. Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.
    * * *
    (n.) = blood relation, blood relative

    Ex: Anyone suggesting that the only way not get promoted through the company is by blood relation, is completely inaccurate in this assumption.

    Ex: Spouses are not ordinarily blood relatives and when they are, the marriage is consanguineous and carries a higher risk than average of homozygous progeny by descent from ancestors in common.

    Spanish-English dictionary > pariente consanguíneo

  • 8 preparar el camino

    (v.) = set + the scene, smooth + the way, open + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the way (for/towards/to), pave + the road (for/towards/to)
    Ex. Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.
    Ex. Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.
    Ex. This new kind of network infrastructure has a number of advantages, such as low cost and scalability, and opens the way for numerous new kinds of application scenarios.
    Ex. Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.
    * * *
    (v.) = set + the scene, smooth + the way, open + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the way (for/towards/to), pave + the road (for/towards/to)

    Ex: Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.

    Ex: Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.
    Ex: This new kind of network infrastructure has a number of advantages, such as low cost and scalability, and opens the way for numerous new kinds of application scenarios.
    Ex: Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.

    Spanish-English dictionary > preparar el camino

  • 9 preparar el terreno

    figurado to pave the way, prepare the ground
    * * *
    * * *
    (v.) = pave + the way (for/towards/to), set + the scene, clear + the path, smooth + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the path (for/towards/to), lay + the groundwork for, pave + the road (for/towards/to), clear + the way
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.
    Ex. All of this was intended to clear for the reader his/her path in the catalog, to obviate anything that might distract his/her attention or otherwise retard his/her progress, and to facilitate in every way possible his/her search in the catalog.
    Ex. Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.
    Ex. Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex. The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex. But if the groundwork for these accomplisments can be laid with patient, constructive efforts, that contribution is more important than presiding over the final act.
    Ex. Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.
    Ex. Last night's decision by the Supreme Court has cleared the way for the government-backed transaction to take place immediately.
    * * *
    (v.) = pave + the way (for/towards/to), set + the scene, clear + the path, smooth + the way, set + the stage, pave + the path (for/towards/to), pave + the path (for/towards/to), lay + the groundwork for, pave + the road (for/towards/to), clear + the way

    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.

    Ex: Before we look at how libraries in Great Britain have responded to community information, first it is important to set the scene by examining in more detail some of these other information and advice services.
    Ex: All of this was intended to clear for the reader his/her path in the catalog, to obviate anything that might distract his/her attention or otherwise retard his/her progress, and to facilitate in every way possible his/her search in the catalog.
    Ex: Continued communication regarding procedures and results smooths the way for long-term understanding and willingness to participate = La comunicación permanente con respecto a procedimientos y resultados facilita el entendimiento a largo plazo y el deseo de participar.
    Ex: Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex: The article is entitled 'The long and winding road: the FCC paves the path with good intentions'.
    Ex: But if the groundwork for these accomplisments can be laid with patient, constructive efforts, that contribution is more important than presiding over the final act.
    Ex: Together, these technologies pave the road for the introduction of interactive television to fully exploit the benefits of the conversion to digital.
    Ex: Last night's decision by the Supreme Court has cleared the way for the government-backed transaction to take place immediately.

    Spanish-English dictionary > preparar el terreno

  • 10 teleordenador

    Ex. Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
    * * *

    Ex: Microcomputers or telecomputers (the successor to the television) set the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.

    * * *
    ( Esp)
    telecomputer

    Spanish-English dictionary > teleordenador

  • 11 descendientes

    m.&f. pl.
    descendants, children, offspring, progeny.
    * * *
    Ex. Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.
    * * *

    Ex: Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.

    Spanish-English dictionary > descendientes

  • 12 generación

    f.
    1 generation, people of the time, people of the epoch.
    2 generation, age, epoch.
    3 generation, creation, formation.
    * * *
    1 generation
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acto) generation
    2) (=grupo) generation

    la generación del 27/98 — the generation of '27/'98

    primera/segunda/tercera/cuarta generación — (Inform) first/second/third/fourth generation

    3) (=descendencia) progeny, offspring; (=crías) brood; (=sucesión) succession
    GENERACIÓN DEL 27/DEL 98 The Generación del 27 is the collective name given to a group of writers and poets including Lorca, Alberti, Guillén, Cernuda and Aleixandre, who drew inspiration from earlier Spanish poets as well as from popular folk song and contemporary European art (Dadaism, Surrealism, Cubism). They particularly admired Góngora (1561-1627) and it was their commemoration of the anniversary of his death that earned them the title Generación del 27. The Generación del 98 was the name coined by Azorín for a group of writers (Baroja, Machado, Unamuno, Maeztu, Ganivet, and himself, amongst others) who saw Spain's defeat in the Cuban American war of 1898 as the start of a decline in values. While not all the supposed members of the group accepted their inclusion in it, their work demonstrates shared themes, ideals and concerns.
    * * *
    1)
    a) ( de una familia) generation
    b) (Art, Lit) generation
    c) (Inf) generation
    2) ( acción) generation
    * * *
    1)
    a) ( de una familia) generation
    b) (Art, Lit) generation
    c) (Inf) generation
    2) ( acción) generation
    * * *
    generación1

    Ex: Information retrieval follows from the generation of an index.

    * generación de ingresos = revenue-raising, income generation.

    generación2
    2 = breed, generation.

    Ex: He is one of the new breed of librarians, a person with traditional library training enhanced by formal training in mathematics and computer science.

    Ex: It is already obvious that the present generation of schoolchildren readily accept the microcomputer as a learning and recreational aid.
    * de antigua generación = low-end.
    * de generación a generación = from generation to generation.
    * de generación en generación = from generation to generation.
    * de segunda generación = second-generation.
    * de última generación = enhanced, high-tech, high-end, leading edge.
    * durante generaciones = for generations.
    * generación de estudiantes = cohort of students.
    * generación del baby boom = baby boom generation, baby-boomer generation.
    * generación del boom de la natalidad = baby boom generation, baby-boomer generation.
    * generación del fin del milenio, la = Millennial Generation, the, Millennium Generation, the.
    * generación de los videojuegos, la = gaming generation, the.
    * generación venidera = future generation.
    * Generación X = Generation X.
    * Generación Y = Generation Y.
    * pasar de generación en generación = pass down from + generation to generation.
    * que afecta a varias generaciones = cross-generational.
    * transmitir de generación en generación = pass down from + generation to generation.

    * * *
    Generación del 27 (↑ generación a1), Generación del 98 (↑ generación aa1)
    A
    1 (de una familia) generation
    2 ( Art, Lit) generation
    la generación del 98 the generation of '98
    3 ( Inf) generation
    B (acción) generation
    generación de empleo generation o creation of employment
    por generación espontánea by spontaneous generation, by autogenesis
    ¿y cómo te crees que tuvo el hijo, por generación espontánea? ( fam hum); how do you think she had the baby? do you think they found him at the bottom of the garden o under the gooseberry bush? ( colloq hum)
    * * *

     

    generación sustantivo femenino
    generation
    generación sustantivo femenino generation
    ' generación' also found in these entries:
    Spanish:
    central
    English:
    breed
    - coming
    - first generation
    - foremost
    - generation
    - hand down
    - pass down
    * * *
    1. [conjunto de personas] generation
    2. [de artistas, intelectuales] generation
    3. [de máquinas, tecnología] generation;
    los monitores de la última generación son más ligeros the latest generation of monitors are lighter
    4. [acción] generation;
    la generación de basuras es un grave problema waste production is a serious problem
    generación espontánea spontaneous generation
    GENERACIÓN DEL 98
    When Spain lost its last major colonies (Cuba, Puerto Rico and the Philippines) in 1898, this brought to a head the concern felt by many Spanish intellectuals about the political and cultural decline of their country. They began to question the identity of Spain, and this was reflected in a certain pessimism in their work, though they also celebrated what they held to be its distinctive values. These authors subsequently became known as the Generación del 98, and included many of Spain's greatest writers, such as the philosopher Unamuno (1864-1936), the prolific novelist Pío Baroja (1872-1956) and the poet Antonio Machado (1875-1939).
    * * *
    f generation
    * * *
    1) : generation
    tercera generación: third generation
    2) : generating, creating
    3) : class
    la generación del '97: the class of '97
    * * *
    generación n generation

    Spanish-English dictionary > generación

  • 13 prole

    f.
    offspring.
    * * *
    1 offspring
    * * *
    SF (=descendencia) offspring; pey, hum brood pey, hum, spawn pey
    * * *
    femenino kids (pl) (colloq), offspring (hum)
    * * *
    femenino kids (pl) (colloq), offspring (hum)
    * * *
    kids (pl) ( colloq), offspring ( hum)
    * * *

    prole sustantivo femenino
    kids (pl) (colloq), offspring (hum)
    prole f (descendencia) offspring
    ' prole' also found in these entries:
    English:
    brood
    - offspring
    - spawn
    - off
    * * *
    prole nf
    offspring;
    llegaron nuestros amigos con toda su prole our friends arrived with all their offspring in tow
    * * *
    f offspring
    * * *
    prole nf
    : offspring, progeny

    Spanish-English dictionary > prole

  • 14 descendientes

    • descendants
    • offspring
    • progeny
    • scions

    Diccionario Técnico Español-Inglés > descendientes

  • 15 progenie

    • ancestry
    • brood
    • lineage
    • offspring
    • parentage
    • progeniture
    • progeny

    Diccionario Técnico Español-Inglés > progenie

  • 16 prole

    • family
    • offspring
    • progeniture
    • progeny

    Diccionario Técnico Español-Inglés > prole

  • 17 testaje

    m.
    progeny testing.

    Spanish-English dictionary > testaje

См. также в других словарях:

  • Progeny — can refer to: *A genetic descendant or offspring *An academic progeny (see student);Other uses *Progeny Linux Systems * Progeny (Stargate Atlantis) an episode of the television series Stargate Atlantis * Progeny a song on the Celtic Frost album… …   Wikipedia

  • Progeny — Prog e*ny, n. [OE. progenie, F. prog[ e]nie, fr. L. progenies, fr. progignere. See {Progenitor}.] Descendants of the human kind, or offspring of other animals; children; offspring; race, lineage. Issued from the progeny of kings. Shak. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • progeny — progeny. См. потомство. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • progeny — I noun bloodline, brood, children, descendants, family, fruit, heirs, issue, line, lineage, offspring, posterity, progenies, scions, seed, sons, stock, succeeding generations, tribe, young II index child, children, descendant …   Law dictionary

  • progeny — c.1300, from O.Fr. progenie (13c.), from L. progenies descendants, offspring, from progignere beget, from pro forth (see PRO (Cf. pro )) + gignere to produce, beget (see GENUS (Cf. genus)) …   Etymology dictionary

  • progeny — *offspring, young, issue, descendant, posterity Antonyms: progenitor …   New Dictionary of Synonyms

  • progeny — [n] offspring begats, breed, children, descendants, family, get*, issue, kids*, lineage, posterity, progeniture, race, scions, seed, stock, young; concepts 296,414 Ant. parent …   New thesaurus

  • progeny — ► NOUN (treated as sing. or pl. ) ▪ offspring. ORIGIN Old French progenie, from Latin progignere beget …   English terms dictionary

  • progeny — [präj′ə nē] n. pl. progenies [ME progenie < MFr < L progenies, descent, lineage, race, family < progignere: see PROGENITOR] children, descendants, or offspring collectively; issue …   English World dictionary

  • Progeny — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Progeny est le mot anglais signifiant progéniture : Progeny Debian, une distribution commerciale de Ian Murdock du projet Debian, et du Linux Core… …   Wikipédia en Français

  • progeny — [[t]prɒ̱ʤəni[/t]] 1) N PLURAL: usu with poss You can refer to a person s children or to an animal s young as their progeny. [FORMAL] Davis was never loquacious on the subject of his progeny. Syn: offspring 2) N PLURAL: usu with poss The progeny… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»