Перевод: с французского на русский

с русского на французский

profond+soupir

  • 1 profond

    -E adj. глубо́кий*;

    un puits profond — глубо́кий коло́дец;

    un puits profond de 10 mètres — коло́дец ∫ глубино́й в де́сять ме́тров <десятиметро́вой глуби́ны>; en eau profonde — на глубо́ком ме́сте; l'eau est profonde ici — здесь глубоко́ adv.; des racines profondes — глубо́кие ко́рни; une profonde révérence — ни́зкий <глубо́кий> покло́н; une nuit profonde — глубо́кая ночь

    (intense):

    un bleu profond — густ|о́й си́ний цвет; -ая синева́;

    une voix profonde — ни́зкий го́лос; pousser un profond soupir — глубоко́ вздыха́ть/ вздохну́ть; plongé dans un profond sommeil — погружённый в кре́пкий <глубо́кий> сон; une profonde inquiétude — глубо́кое беспоко́йство; le plus profond mépris — са́мое глубо́кое <↑глубоча́йшее> презре́ние; veuillez agréer l'assurance de mon profond respect — прими́те увере́ния в моём глубо́ком уваже́нии

    une transformation profonde — коренно́е <глубо́кое> преобразова́ние;

    les raisons profondes — глубо́кие (↑глуби́нные) причи́ны; des pensées (des remarques) profondes — глубо́кие мы́сли (замеча́ния); un esprit profond — глубо́кий ум ║ la France profonde — глуби́нка <глуби́нные райо́ны> Фра́нции; les structures profondes — глуби́нные структу́ры

    m глубина́ ◄pl. -и-►;

    au plus profond de la forêt — в са́мой глубине́ <гу́ще> ле́са

    adv. глубоко́; вглубь;

    creuser profondрыть ipf. глубоко́

    Dictionnaire français-russe de type actif > profond

  • 2 soupir

    m
    1. вздох;

    pousser un soupir — вздохну́ть pf.;

    pousser un grand (un profond) soupir — тяжело́ (глубоко́) вздыха́ть/ вздохну́ть; pousser des soupirs — вздыха́ть; pousser un soupir de soulagement — облегчённо вздохну́ть; rendre le dernier soupir — испуска́ть/испусти́ть ∫ после́дний вздох < дух>

    2. mus. че́тверть fG pl. -ей► па́узы

    Dictionnaire français-russe de type actif > soupir

  • 3 вздох

    БФРС > вздох

  • 4 mettre le doigt sur la plaie

    (mettre le doigt sur la plaie [или sur le point sensible])
    разг. задеть больное место

    - Ah! dit Anzoleto avec un profond soupir, tu mets le doigt sur ma plaie, pauvre Consuelo! (G. Sand, Consuelo.) — - Ох! - глубоко вздохнув, сказал Андзолето, - ты растравляешь мою рану, бедняжка Консуэло.

    À l'ombre pourtant à peine perceptible qui passa sur son visage, je sentis que j'avais fait fausse route, et que, sans le savoir, j'avais dû mettre le doigt sur quelque mal secret. (J. Joubert, L'Homme de sable.) — По едва заметной тени, прошедшей по его лицу, я почувствовал, что совершил оплошность, коснувшись нечаянно какой-то тайной раны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre le doigt sur la plaie

См. также в других словарях:

  • soupir — [ supir ] n. m. • XIIIe; sospir XIIe; de soupirer 1 ♦ Inspiration ou respiration plus ou moins bruyante, qui exprime ou manifeste une émotion. « Elle poussait des soupirs, implorait le ciel » (Zola). Un grand, un profond soupir. Soupir de… …   Encyclopédie Universelle

  • profond — profond, onde [ prɔfɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • 1175 fém.; parfunt 1080; lat. profundus, de fundus « fond » I ♦ A ♦ (Concret) 1 ♦ Dont le fond est très bas par rapport à l orifice, aux bords. Trou, bassin, puits profond. « Au tournant d une gorge… …   Encyclopédie Universelle

  • SOUPIR — n. m. Expiration prolongée qu’on laisse échapper sous l’influence d’un sentiment de tristesse, d’une émotion, d’une souffrance. Long soupir. Profond soupir. Soupir amoureux. Ardents soupirs. Tendres soupirs. Pousser de grands soupirs. Etouffer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • profonde — ● profonde nom féminin Populaire et vieux. Poche. Neige non tassée où l on s enfonce profondément. ● profond, profonde adjectif (latin profundus) Dont la profondeur est grande : Un fleuve profond. Un placard profond. Qui a telle profondeur :… …   Encyclopédie Universelle

  • de — (de) prépos. 1°   Suivi de l article le, de se contracte en du avant un nom qui commence par une consonne ou une h aspirée ; suivi de l article les, il se contracte en des ; devant une voyelle ou une h muette, l e de de s élide. Les sens de la… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Anton Tchekhov — « Tchekhov » redirige ici. Pour les autres significations, voir Tchekhov (homonymie). Traduction à relire …   Wikipédia en Français

  • Joseph Roth — Pour les articles homonymes, voir Roth. Joseph Roth Nom de naissance Moses Joseph Roth Activités écrivain Naissance 2 septembre 1894 Brody, Galicie …   Wikipédia en Français

  • La Raie — Artiste Jean Siméon Chardin Année Avant 1728 Type Huile sur toile …   Wikipédia en Français

  • ainsi — [ ɛ̃si ] adv. • XIIIe; einsi 1080; comp. de si, lat. sic, et d un premier élément d origine inconnue I ♦ (Manière) De cette façon. 1 ♦ (Comme il a été dit ou montré). Vous devez accepter, c est ainsi; c est ainsi et pas autrement (cf. Comme ça).… …   Encyclopédie Universelle

  • exhalation — [ ɛgzalasjɔ̃ ] n. f. • 1361; lat. exhalatio → exhaler ♦ Didact. Action d exhaler. Physiol. Rejet de l air chargé de vapeur lors de l expiration (opposé à inhalation). ● exhalation nom féminin (latin exhalatio, onis) Rejet de substances à l état… …   Encyclopédie Universelle

  • lâchement — [ laʃmɑ̃ ] adv. • XIIe; de lâche 1 ♦ D une manière lâche. « Une cravate rouge flottait lâchement autour de son cou » (Green). 2 ♦ D une manière qui trahit la peur. Fuir lâchement. Avec bassesse, honteusement, indignement. Ils l ont lâchement… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»