Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

profiter

  • 1 أجدى

    profiter; offrir; octroyer; impartir; donner

    Dictionnaire Arabe-Français > أجدى

  • 2 قليل النفقة

    profiter; profitante; profitant

    Dictionnaire Arabe-Français > قليل النفقة

  • 3 نما

    profiter; pousser; poussé; grandir; foisonner; croître

    Dictionnaire Arabe-Français > نما

  • 4 إستغلال

    ِإسْتِغْلالٌ
    [ʔistiɣ'laːl]
    n m
    1) إستفادةٌ بِغَيْرِ حَقٍّ f exploitation

    إستغلال ُ العُمّالِِ — exploitation des travailleurs

    2) إستفادَةٌ m profit

    إستغلال ُ الأَرْضِ — profiter de la terre

    ♦ إستغلالُ الفُرْصَةِ profiter d'une occasion
    ♦ إستغلال ُ الوَقْتِ profiter de son temps

    Dictionnaire Arabe-Français > إستغلال

  • 5 إنتهز

    إِنْتَهَزَ
    ['ʔintahaza]
    v
    إغتنمَ profiter

    إِنْتَهَزَ الفُرْصَةَ — profiter d'une occasion

    Dictionnaire Arabe-Français > إنتهز

  • 6 آبر

    galligène; gallicole; fécondante; fécondant; profiter; honorabilité; grossir; grossi; grandir; grandeur; forcir; foisonner; flafla; esbroufe; enorgueillir; dignité; croître; câpre; arrondir; amplifier; agrandir; agrandi; accroître

    Dictionnaire Arabe-Français > آبر

  • 7 آسب

    revenue; revenu; récolte; pulpe; profiter; profit; lucre; grignoter; gain; fruit; dévider; acquisition

    Dictionnaire Arabe-Français > آسب

  • 8 أفاد

    bénéficier; profiter; communiquer

    Dictionnaire Arabe-Français > أفاد

  • 9 ربح

    venteux; venteuse; rentabilité; récolter; prospérité; profiter; profit; moisson; lucre; gratter; gain; gagner; butin; bénéfice

    Dictionnaire Arabe-Français > ربح

  • 10 نفع

    intéresser; bien; bénéfice; utilité; service; profiter; profit; intérêt

    Dictionnaire Arabe-Français > نفع

  • 11 إستغل

    إِسْتَغَلَّ
    [ʔista'ɣalːa]
    v
    1) إستفادَ بِغَيْرِ حَقٍّ abuser, exploiter

    إستغَلَّ المزارعينَ — Il a exploité les agriculteurs.

    2) إستفادَ profiter

    إستغلَّ معرفته للغة الإنجليزيَةِ — Il a profité de sa maîtrise de l'anglais.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستغل

  • 12 إستفاد

    ْإستفادَ
    [ʔista'faːda]
    v
    إنتفَعَ profiter, bénéficier

    إستفدنا من المُحاضَرَةِ — Nous avons profité de la conférence.

    Dictionnaire Arabe-Français > إستفاد

  • 13 إغتنم

    إِغْتَنَمَ
    ['ʔiɣtanama]
    v
    إِنْتَهَزَ profiter

    إِغْتَنَمَ الفُرْصَةََ — Il a profité de l'occasion.

    Dictionnaire Arabe-Français > إغتنم

  • 14 تجربة

    تَجْرِبَةٌ
    ['taӡriba]
    n f
    1) إِخْتِبارٌ épreuve f, expérience f

    تَجْرِبَةٌ كيماويَّةٌ — une expérience chimique

    2) خِبْرَةٌ f expérience

    لَدَيْهِ تَجْرِبَةٌ واسِعَةٌ — Il a beaucoup d'expérience.

    ♦ تَحْتَ التَّجْرِبَةِ يُجَرَّبُ à l'essai
    ♦ عَلَّمَتْهُ التَّجاربُ إِسْتَفادَ منْها Il a su profiter de son expérience.

    Dictionnaire Arabe-Français > تجربة

  • 15 تمتع

    تَمتَّعَ
    [ta'matːaʔʼa]
    v
    1) تَلذَّذَ jouir de, prendre plaisir à

    تَمَتَّعنا بِسَماعِ الموسيقى — Nous avons pris plaisir à écouter la musique.

    2) مَلَكَ bénéficier de, profiter de

    تَمَتَّعَ بِذَكاءٍ شَديدٍ — Il jouissait d'une grande intelligence.

    Dictionnaire Arabe-Français > تمتع

  • 16 ربح

    رَبَّحَ
    ['rabːaħa]
    v
    جَعَلَهُ يَرْبَحُ faire profiter, faire gagner

    رَبَّحَهُ مالاً كثيرًا — Il lui a fait gagner beaucoup d'argent.

    Dictionnaire Arabe-Français > ربح

  • 17 فرصة

    فُرْصَةٌ
    ['fursʼa]
    n f
    1) فَتْرَةُ اسْتِراحَةٍ récréation f, pause f

    فُرْصَةُ الغَداءِ — la pause de midi

    2) عُطْلَةٌ f vacances

    فُرْصَةُ الصَّيْفِ — les vacances d'été

    3) وَقْتٌ مُناسِبٌ f occasion

    أَعْطاهُ الفُرْصَةَ — Il lui a donné l'occasion.

    ♦ إِغْتَنَمَ الفُرْصَةَ profiter d'une occasion
    ♦ تَكافُؤُ الفُرَصِ des chances égales

    Dictionnaire Arabe-Français > فرصة

  • 18 نعم

    I نَعَّمَ
    ['naʔʼːama]
    v
    جَعَلَهُ ناعِمًا adoucir

    نَعَّمَ يَدَيَهِ بالمَرْهَمِ — Il s'est adouci les mains avec de la crème.

    II نَعِمَ
    [na'ʔʼima]
    v
    تَمَتَّعَ profiter, jouir

    نَعِمَ في حَياتِهِ — Il a bien profité de sa vie.

    ♦ نَعِمَ بالُهُ Il avait le coeur tranquille.
    ♦ نَعِمَ عَيْشُهُ Il a vécu dans l'aisance.
    III نَعَمْ
    [na'ʔʼam]
    بَلَى oui

    هَلْ فَهِمْتَ؟ نَعْم فَهِمْتُ — As-tu compris ? Oui, j'ai compris.

    IV نَعُمَ
    [na'ʔʼuma]
    v
    كانَ ناعِمًا être doux

    نَعُمَ كَلامُهُ — Ses mots étaient doux.

    Dictionnaire Arabe-Français > نعم

См. также в других словарях:

  • profiter — [ prɔfite ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • 1307 ; prufiter « réussir » 1120; de profit 1 ♦ PROFITER DE : tirer profit, avantage de. ⇒ bénéficier. Profiter d une largesse, d une libéralité, la recevoir. Profiter d un avantage, d une chance, d… …   Encyclopédie Universelle

  • profiter — PROFITER. v. n. Tirer un émolument, faire un gain. Il a beaucoup profité sur les marchandises qu il a venduës. il profite à ce marché là. il s est associé avec des gens avec lesquels il a beaucoup profité. On dit, Faire profiter son argent, pour… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • profiter — profìtēr m <G profitéra> DEFINICIJA pejor. onaj koji iz svega želi izvući profit, korist, dobitak (često na protuzakonit, ali uvijek na nemoralan način) SINTAGMA ratni profiter onaj koji u vrijeme rata ostvaruje dobit trgovanjem… …   Hrvatski jezični portal

  • profìtēr — m 〈G profitéra〉 pejor. onaj koji iz svega želi izvući profit, korist, dobitak (često na protuzakonit, ali uvijek na nemoralan način) ∆ {{001f}}ratni ∼ onaj koji u vrijeme rata ostvaruje dobit trgovanjem deficitarnim proizvodima ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • profiter — (pro fi té) v. n. 1°   Tirer un gain. Il profite à ce marché. •   Je veux profiter à ce nouvel arrentement, ou en le faisant ou en ne le faisant pas, Mme DE GRIGNAN dans SÉV. t. x, p. 149, édit. RÉGNIER. 2°   Tirer de l avantage de quelque chose… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PROFITER — v. n. Tirer un émolument, faire un gain. Il a beaucoup profité sur les marchandises qu il a vendues. Il profite à ce marché. Il s est associé à des gens avec lesquels il a beaucoup profité.   Il signifie aussi, Tirer de l avantage, de l utilité… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PROFITER — v. intr. Tirer un émolument, faire un gain. Il a beaucoup profité sur les marchandises qu’il a vendues. Il profite à ce marché. Il s’est associé à des gens avec lesquels il a beaucoup profité. Il signifie encore Tirer avantage, tirer parti de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Profiter de la situation — ● Profiter de la situation exploiter abusivement à son avantage les possibilités offertes par un état de fait …   Encyclopédie Universelle

  • Profiter, der — Der Profīter, des s, plur. ut nom. sing. im gemeinen Leben, besonders Niedersachsens, ein Werkzeug mit drey Stacheln, welches man in die Dille des Leuchters setzt, die Stümpfchen Licht darauf rein ausbrennen zu lassen; der Lichtknecht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • profiter — (v. 1) Présent : profite, profites, profite, profitons, profitez, profitent ; Futur : profiterai, profiteras, profitera, profiterons, profiterez, profiteront ; Passé : profitai, profitas, profita, profitâmes, profitâtes, profitèrent ; Imparfait …   French Morphology and Phonetics

  • profiter —    une chose. Je profiterai bien cette étoffe: on profite d une chose, on en tire bon parti , mais on ne profite pas une chose …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»