-
1 produit logique
конъюнкция, логическое произведение -
2 produit logique
-
3 produit logique de deux ensembles
сущ.общ. пересечениеФранцузско-русский универсальный словарь > produit logique de deux ensembles
-
4 complément de produit logique
отрицание конъюнкции, отрицание логического произведенияDictionnaire polytechnique Français-Russe > complément de produit logique
-
5 complément de produit logique
сущ.тех. отрицание конъюнкции, отрицание логического произведенияФранцузско-русский универсальный словарь > complément de produit logique
-
6 négation de produit logique
сущ.выч. НЕ И, отрицание конъюнкции, отрицание логического произведенияФранцузско-русский универсальный словарь > négation de produit logique
-
7 produit
m1) произведение, продукт, изделие; товар; pl продукцияproduits de base — исходные материалы; сырьёproduit chimique — химический продукт, химикатproduits d'entretien — средства для ухода; средства бытовой химииproduit brut — валовой продуктproduit national brut (P.N.B.) — совокупный общественный продукт; валовой национальный продуктproduit intérieur brut (P.I.B.) — совокупный внутренний продукт (в стране, независимо от национальной принадлежности предприятий)vivre du produit de son travail — жить плодами своего труда, своим трудом3) юр.5) мат. произведение -
8 produit
m1) продукт; реактив (см. тж. produits)2) мат. произведение•- produit d'addition
- produit alterné
- produit booléen
- produit brut
- produit cardinal
- produit cartésien
- produit de combustion
- produit concentré
- produit contracté
- produit de convolution
- produit de décomposition
- produit décongelé
- produit de départ
- produit dérivé
- produit divergent
- produit essoré
- produit explosif
- produit extérieur
- produit extrait
- produit de filiation
- produit fini
- produit de fission
- produit fritté
- produit gauche
- produit infini
- produit initial
- produit intérieur
- produit logique
- produit mi-fini
- produit mixte
- produit réfractaire
- produit de remplissage
- produit scalaire
- produit semi-fini
- produit semi-ouvré
- produit tensoriel
- produit topologique
- produit vectoriel -
9 логическое произведение
adj1) gener. produit logique2) logic. intersection3) IT. conjonction, fonction ET, fonction conjonctive, produit booléen, produit de Boole, intersection logiqueDictionnaire russe-français universel > логическое произведение
-
10 отрицание конъюнкции
n1) eng. complément de produit logique2) IT. ET barre, non-conjonction, négation de produit logiqueDictionnaire russe-français universel > отрицание конъюнкции
-
11 отрицание логического произведения
Dictionnaire russe-français universel > отрицание логического произведения
-
12 конъюнкция
n1) gener. produit logique2) logic. conjonction3) IT. fonction ET, fonction conjonctive, intersection logique, multiplication logique, opération ET, opération d'intersection, opération de conjonction, intersection -
13 булево произведение
adjIT. produit booléen, produit de Boole, produit logique -
14 НЕ И
nIT. ET barre, NON-ET, incompatibilité logique (логическая функция или операция), non-conjonction, négation de produit logique -
15 complément
-
16 пересечение
с.intersection f; croisement m ( дорог)пересече́ние доро́г — croisement de routes; croisée f des chemins
то́чка пересече́ния — point m d'intersection
* * *n1) gener. entrecroisement, produit logique de deux ensembles, croisement, cisaillement (путей), croisée, intersection, patte-d'oie (дорог, аллей), recoupement2) med. transsection3) liter. carrefour4) eng. cisaillement (рельсовых путей), recoupement (напр., пластов), traversée (напр. путей), traversée (путей)5) construct. intercroisement, traversée (напр. дорог)6) math. partie commune7) geom. rencontre9) oil&gas. parcours du terrain -
17 looginen tulo
xxxproduit logique f -
18 échapper
échapper [e∫ape]➭ TABLE 11. intransitive verb► échapper à [+ danger, destin, punition, mort] to escape ; [+ poursuivants] to escape from ; (par ruse) to evade ; [+ obligations, responsabilités] to evade ; [+ corvée] to get out of ; [+ ennuis] to avoid• tu ne m'échapperas pas ! you won't get away from me!• ce qu'il a dit m'a échappé ( = je n'ai pas entendu) I didn't catch what he said ; ( = je n'ai pas compris) I didn't understand what he said• faire échapper un prisonnier to help a prisoner to escape► laisser échapper [+ gros mot, cri] to let out ; [+ objet] to drop ; [+ occasion] to let slip ; [+ détail] to overlook2. reflexive verb* * *eʃape
1.
échapper à verbe transitif indirect1) ( se dérober à)échapper à — ( par la fuite) to get away from [poursuivant]; ( par la ruse) to elude [enquêteur, chasseur]
2) ( éviter)échapper à — to escape [mort, faillite]; (to manage) to avoid [accident, châtiment]
échapper à une taxation — ( légalement) to be exempt from tax; ( illégalement) to evade a tax
échapper aux réunions de famille/à l'obligation de faire — to get out of family gatherings/of having to do
3) ( se libérer de)échapper à — to escape from [milieu social]; to shake off [angoisse, désespoir]
je sens qu'il m'échappe — (mari, amant) I feel he is drifting away from me; ( enfant) I feel he's growing away from me
4) ( tomber)échapper à quelqu'un or des mains de quelqu'un — [objet] to slip out of somebody's hands
6) ( intellectuellement)7) ( ne pas suivre)échapper à — to defy [classification, logique]
2.
s'échapper verbe pronominal1) ( s'enfuir) [personne, animal] to run away (de from); [oiseau] to fly away (de from); ( d'un lieu clos) to escape (de from); ( ne pas être pris) to get awaylaisser échapper — [personne] to let [somebody] get away [personne, animal]; to let [something] slip between one's fingers [victoire]; to let [something] slip [occasion]
2) ( se répandre) [gaz, fumée] to escape (de, par from); [eau] to leak (de, par from)3) ( partir) to get away4) ( être produit)laisser échapper — to shed [larmes]; to let out [parole, soupir]
••* * *eʃape vi1)échapper à [gardien] — to escape from
Le prisonnier a réussi à échapper à la police. — The prisoner managed to escape from the police.
2)échapper à [punition, péril] — to escape
Nous l'avons échappé belle. — We had a narrow escape.
3)échapper à qn [détail, sens] — to escape sb, [objet qu'on tient] to slip out of sb's hands
ça m'a échappé (indiscrétion, gros mot) — it just slipped out
Il m'a échappé des mains. — It slipped out of my hands.
laisser échapper qch [corde, vase, verre, statuette] — to let sth fall, [cri] to let out sth, [victoire, occasion, chance] to let sth escape, to let sth slip through one's hands
* * *échapper verb table: aimerA échapper à vtr ind1 ( se dérober) échapper à ( par la fuite) to get away from [poursuivant, prédateur]; ( par la ruse) to elude [enquêteur, chasseur];2 ( éviter) échapper à to escape [mort, destruction, destin, faillite]; (to manage) to avoid [accident, châtiment, danger, contraintes]; échapper à tout contrôle not to be subject to any control; échapper à une taxation ( légalement) to be exempt from tax; ( illégalement) to evade a tax; personne n'échappe à leurs commentaires acides no-one is spared their cutting remarks; échapper aux réunions de famille to get out of family gatherings; échapper à l'obligation de faire to get out of having to do; ils s'attendent à ta visite, tu n'y échapperas pas they're expecting you, you won't be able to get out of it;3 ( se libérer de) échapper à to escape from [milieu social]; to shake off [angoisse, désespoir]; pour échapper aux railleries to escape being teased; il n'échappe pas à l'influence de sa mère he is still under his mother's influence; c'est l'âge où les enfants commencent à vous échapper it's the age when your children begin to grow away from you; je sens qu'il m'échappe [mari, amant] I feel that he is drifting away from me;4 ( tomber) échapper à qn [objet] to slip out of sb's hands; la bouteille a failli m'échapper the bottle nearly slipped out of my hands; échapper des mains de qn [objet] to slip out of sb's hands;5 ( être produit involontairement) un soupir/grognement m'a échappé I let out a sigh/groan; une parole cynique m'a échappé I let slip a cynical comment; cela m'a échappé it just slipped out;6 ( intellectuellement) échapper à to escape; le titre m'échappe pour le moment the title escapes me for the moment; cela m'échappe ( trop compliqué) it's beyond me; l'ironie de ta remarque ne m'a pas échappé the irony of your remark did not escape me; la gravité de la situation n'échappe à personne the seriousness of the situation is obvious to everybody; ces disparités n'ont pas échappé au ministre the minister is fully aware of these disparities; l'erreur nous a échappé we did not spot the mistake; rien ne t'échappe! you don't miss a thing!;7 ( défier) échapper à to defy [classification, logique]; échapper à la règle to be an exception to the rule.B s'échapper vpr1 ( s'enfuir) [personne, animal] to run away (de from); [oiseau] to fly away (de from); ( d'un lieu clos) to escape (de from); ( ne pas être pris) to get away; faire échapper qn to help [sb] escape [personne]; faire échapper un animal to let an animal out; laisser échapper [personne] to let [sb] get away [personne, animal]; to let [sth] slip between one's fingers [victoire]; to let [sth] slip [occasion];2 ( se répandre) [gaz, fumée] to escape (de, par from); [eau] to leak (de, par from); laisser échapper [récipient, fissure, dispositif] to let [sth] out [vapeur, fumée]; laisser échapper de l'huile/du gaz/de l'eau [récipient] to have an oil/a gas/a water leak;3 ( partir) to get away; s'échapper pour quelques jours to get away for a few days; s'échapper d'une pièce/réunion to slip out of a room/meeting;4 ( être produit) laisser échapper to let [sth] fall [larmes]; to let out [parole, juron, soupir, secret]; un faible gémissement s'échappa de ses lèvres he/she gave a faint groan;5 Sport to break away.l'échapper belle to have a narrow escape.[eʃape] verbe transitif————————[eʃape] verbe intransitif1. [s'enfuir]a. [animal] to let outb. [détenu] to help to escape2. [secret, paroles]3. [glisser] to slip4. [erreur, occasion]————————échapper à verbe plus préposition3. [être dispensé de]a. [officiellement] to be exempt from taxationb. [en trichant] to evade income tax4. [être oublié par]son nom m'échappe his name escapes me ou has slipped my mindil ne vous aura pas échappé que... it will not have escaped your attention that...5. [être enlevé à]6. [être prononcé par]si des paroles désagréables m'ont échappé, je te prie de m'excuser if I let slip an unpleasant remark, I apologize————————s'échapper verbe pronominal intransitif2. [se rendre disponible] to get away5. SPORT [coureur] to break ou to draw away -
19 analyse
analyse [analiz]feminine nouna. ( = examen) analysis• analyse de sang/d'urine blood/urine testc. (Psychology, psychiatry) analysis* * *analizfaire l'analyse de quelque chose — to analyse [BrE] something
2) Médecine test3) Mathématique ( discipline) calculus4) Psychologie psychoanalysisfaire une analyse, être en analyse — [patient] to be in analysis
•Phrasal Verbs:* * *analiz nf1) (processus intellectuel) analysis2) MÉDECINE test* * *analyse nf1 gén ( examen) analysis; analyse politique/financière political/financial analysis; ton analyse de la situation est très juste your analysis of the situation is very accurate; analyse d'un produit/d'une substance analysis of a product/of a substance; faire l'analyse de qch to analyseGB sth; en dernière analyse in the final analysis; avoir l'esprit d'analyse to have an analytical mind;2 Méd test; elle s'est fait faire des analyses she's had tests done;3 Math ( discipline) calculus;analyse combinatoire combinatorial analysis; analyse économique economic analysis; analyse fonctionnelle functional analysis; analyse grammaticale parsing; faire l'analyse grammaticale d'une phrase to parse a sentence; analyse harmonique harmonic analysis; analyse logique clause analysis; analyse numérique numerical analysis; analyse organique organic analysis; analyse de sang blood test; analyse spectrale spectrum analysis; analyse transactionnelle transactional analysis; analyse d'urine urine test; analyse de la valeur value engineering; analyse vectorielle vector analysis.[analiz] nom féminin1. [étude] analysisl'analyse des faits montre que... an examination of the facts shows that...analyse de marché market survey ou researchanalyse de sang blood analysis ou testanalyse fonctionnelle functional ou systems analysis -
20 suivi
suivi, e [syivi]1. adjectivea. [travail] steady ; [correspondance] regular ; ( = constant) [qualité, effort, politique] consistent ; [conversation, histoire, raisonnement] coherentb. ( = apprécié) très suivi [cours] well-attended ; [mode, recommandation] widely adopted ; [exemple] widely followed2. masculine noun* * *
1.
2.
1) ( maintenu) [travail, demande] steady; [effort] sustained; [correspondance] regular; [habitudes] regular; [qualité] consistent; [relations] close2) Commerce [article] in general production (après n), that is always in stock (épith, après n)3) ( apprécié)quelle est l'émission la plus suivie? — which is the most popular programme [BrE]?
4) ( cohérent) [politique] consistent; [argumentation] coherent
3.
assurer le suivi d'un produit — Commerce to ensure the continued supply of a product
* * *sɥivi suivi, -e1. ppSee:2. adj1) (= régulier) regular3) (= cohérent) (politique) consistent, joined-up4)très suivi (cours) — well attended, (mode) widely adopted, (feuilleton) widely followed
peu suivi (cours) — poorly attended, (mode) not widely adopted, (feuilleton) not widely followed
3. nm* * *A pp ⇒ suivre.B pp adj1 ( maintenu) [travail, demande] steady; [effort] sustained; [correspondance] regular; [habitudes] regular; [qualité] consistent; [relations] close;3 (apprécié, adopté) la boxe est le sport le plus suivi boxing is the most popular sport; quelle est l'émission la plus/moins suivie? which is the most/least popular programmeGB?; très/peu suivi [feuilleton] with a (very) large/small audience ( épith, après n); [cours] well/poorly attended; [exemple, consigne] widely/not widely followed; c'est une mode très/peu suivie it's a fashion which has/hasn't really caught on; le match a été très/peu suivi TV the match drew a large/poor number of viewers; au cours d'un procès très/peu suivi during a trial that attracted considerable/very little public interest;C nm ( de procédure) monitoring; Comm ( de commande) follow-up; le suivi des malades/ex-prisonniers follow-up care for patients/ex-prisoners; le suivi budgétaire monitoring of the budget; travail de suivi follow-up work; assurer le suivi des jeunes délinquants to follow up (on) young delinquents; assurer le suivi d'un produit Comm to ensure the continued supply of a product.→ link=suivre suivre————————1. [ininterrompu - effort] sustained, consistent ; [ - correspondance] regular ; [ - qualité] consistent ; [ - activité] steadynous avons eu une correspondance très suivie pendant des années we wrote to each other very regularly for years2. [logique - propos, raisonnement] coherent ; [ - politique] consistent3. [qui a la faveur du public]conférence peu/très suivie poorly attended/well-attended conferencela grève a été peu/très suivie there was little/a lot of support for the strike————————nom masculin[d'un cas, d'un dossier] follow-upa. [cas, dossier] to follow through (separable)b. [commande] to deal with (inseparable)c. COMMERCE [article] to continue to stockle travail en petits groupes assure un meilleur suivi working in small groups means that individual participants can be monitored more successfully
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Produit logique — ● Produit logique synonyme de conjonction … Encyclopédie Universelle
produit logique — konjunkcija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. conjunction; logical product vok. Konjunktion, f; logisches Produkt, n; Verbindung, f rus. конъюнкция, f; логическое произведение, n pranc. conjonction, f; produit logique, m … Automatikos terminų žodynas
produit — [ prɔdɥi ] n. m. • 1554; p. p. subst. de produire I ♦ LE PRODUIT (DE). 1 ♦ Nombre qui est le résultat d une multiplication. Produit de plusieurs facteurs. Produit d un nombre multiplié par lui même. ⇒ carré. L espace parcouru est égal au produit… … Encyclopédie Universelle
LOGIQUE INDIENNE — Les questions de raisonnement logique occupent une place aussi importante dans la philosophie indienne, d’un bout à l’autre de son histoire, que dans la tradition occidentale. Ce n’est que dans les années 1930 que la plupart des Occidentaux ont… … Encyclopédie Universelle
Logique Linéaire — La logique linéaire (LL), inventée par le logicien Jean Yves Girard en 1986, est un produit de la théorie de la démonstration moderne. Elle résulte d une analyse du comportement des preuves des logiques classique et intuitionniste au travers de… … Wikipédia en Français
Logique lineaire — Logique linéaire La logique linéaire (LL), inventée par le logicien Jean Yves Girard en 1986, est un produit de la théorie de la démonstration moderne. Elle résulte d une analyse du comportement des preuves des logiques classique et… … Wikipédia en Français
LOGIQUE MATHÉMATIQUE — La logique au sens étroit du terme, c’est à dire la logique formelle par opposition à l’épistémologie ou à la théorie de la connaissance, se propose de donner une théorie de l’inférence formellement valide. Elle considère comme valide toute… … Encyclopédie Universelle
Logique (mathématiques) — Logique mathématique La logique mathématique est née à la fin du XIXe siècle de la logique au sens philosophique du terme. Ses débuts furent marqués par la rencontre entre deux idées nouvelles : la volonté chez Frege, Russell, Peano et… … Wikipédia en Français
Logique Mathématique — La logique mathématique est née à la fin du XIXe siècle de la logique au sens philosophique du terme. Ses débuts furent marqués par la rencontre entre deux idées nouvelles : la volonté chez Frege, Russell, Peano et Hilbert de donner une … Wikipédia en Français
Logique mathematique — Logique mathématique La logique mathématique est née à la fin du XIXe siècle de la logique au sens philosophique du terme. Ses débuts furent marqués par la rencontre entre deux idées nouvelles : la volonté chez Frege, Russell, Peano et… … Wikipédia en Français
Logique Floue — La logique floue (fuzzy logic, en anglais) est une technique utilisée en intelligence artificielle. Elle a été formalisée par Lotfi Zadeh en 1965 et utilisée dans des domaines aussi variés que l automatisme (freins ABS), la robotique… … Wikipédia en Français