Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

produire+fr

  • 1 produire

    1 Producir
    2 (montrer) Exhibir, enseñar, presentar
    3 (survenir) Producirse
    4 Presentarse al público CONJUGAISON como, conduire.

    Dictionnaire Français-Espagnol > produire

  • 2 уродить

    produire vt; faire naître vt

    земля́ хорошо́ уроди́ла — la terre a donné une bonne récolte

    Diccionario universal ruso-español > уродить

  • 3 accoutumance

       producir acostumbramiento

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > accoutumance

  • 4 возыметь

    книжн.
    concevoir vt, avoir vt

    возыме́ть наме́рение сде́лать что́-либо — concevoir le dessein de faire qch

    ••

    возыме́ть де́йствие — produire un effet

    э́то возыме́ло де́йствие — le coup a porté

    возыме́ть си́лу — entrer (ê.) en vigueur

    Diccionario universal ruso-español > возыметь

  • 5 вылезти

    вылеза́ть, вы́лезти
    1. elrampi, eliĝi;
    2. (о волосах) elfali.
    * * *
    1) sortir vi (ê.)
    2) (показаться, выбиться)

    из дива́на вы́лезли все пружи́ны — tous les ressorts du divan ont sauté ( или lâché)

    3) ( о волосах) tomber vi (ê.)
    4) ( неуместно вступить) разг. se produire, intervenir vi (ê.)
    ••

    вы́лезти из ко́жи (вон) разг.se mettre en quatre (fam)

    Diccionario universal ruso-español > вылезти

  • 6 вылезть

    (1 ед. вы́лезу) сов.
    1) salir agarrándose; salir arrastrándose, reptar vi ( ползком)
    2) прост. (выходить из трамвая и т.п.) salir (непр.) vi, apearse
    3) разг. (показаться, выбиться) salir (непр.) vi, asomar vi
    4) ( о волосах) caer (непр.) vi

    мех вы́лез — a la piel se le cayó el pelo

    ••

    вы́лезть из ко́жи — echar las asaduras (el bofe)

    * * *
    1) sortir vi (ê.)
    2) (показаться, выбиться)

    из дива́на вы́лезли все пружи́ны — tous les ressorts du divan ont sauté ( или lâché)

    3) ( о волосах) tomber vi (ê.)
    4) ( неуместно вступить) разг. se produire, intervenir vi (ê.)
    ••

    вы́лезть из ко́жи (вон) разг.se mettre en quatre (fam)

    Diccionario universal ruso-español > вылезть

  • 7 недодавать

    он мне недо́дал... рубле́й — il m'a donné... roubles en moins

    заво́д недо́дал ты́сячу дета́лей — l'usine a produit mille pièces en moins (du nombre prévu)

    Diccionario universal ruso-español > недодавать

  • 8 недодать

    он мне недо́дал... рубле́й — il m'a donné... roubles en moins

    заво́д недо́дал ты́сячу дета́лей — l'usine a produit mille pièces en moins (du nombre prévu)

    Diccionario universal ruso-español > недодать

  • 9 оказать

    оказа́ть
    \оказать по́мощь helpi;
    \оказать предпочте́ние preferi;
    \оказать влия́ние influi;
    \оказать де́йствие efiki.
    * * *
    сов., вин. п.
    prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vt

    оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt

    оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt

    оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt

    оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio

    оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia

    оказа́ть влия́ние — ejercer influencia

    оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto

    оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt

    оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt

    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia

    оказа́ть честь — hacer el honor (de)

    оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de

    * * *

    оказа́ть внима́ние — témoigner de l'attention

    оказа́ть соде́йствие кому́-либо — prêter son concours à qn, aider qn à (+ infin)

    оказа́ть услу́гу — rendre un service

    оказа́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours

    оказа́ть подде́ржку — prêter son appui ( или son soutien)

    оказа́ть предпочте́ние — donner la préférence

    оказа́ть честь — faire l'honneur de...

    оказа́ть влия́ние — exercer une influence

    оказа́ть давле́ние — exercer une pression

    оказа́ть своё де́йствие — produire son effet

    оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance

    оказа́ть гостеприи́мство — se montrer hospitalier

    Diccionario universal ruso-español > оказать

  • 10 разрядить

    разряди́ть
    malŝargi.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) (ружьё, электрическую батарею) descargar vt
    2) перен. (напряжённость и т.п.) descargar vt, aliviar vt

    разряди́ть атмосфе́ру — descargar la atmósfera

    3) полигр. espaciar vt
    II сов., вин. п., разг.
    ( нарядить) ataviar vt, emperifollar vt
    * * *
    I
    1) (ружьё, электрическую батарею) décharger vt
    2) полигр. espacer vt
    ••

    разряди́ть атмосфе́ру — produire une détente

    разряди́ть напряжённость — diminuer la tension

    II
    ( нарядить) разг. parer vt, attifer vt

    Diccionario universal ruso-español > разрядить

  • 11 режиссировать

    несов., вин. п.
    dirigir vt, poner en escena
    * * *
    diriger vt; produire vt, mettre vt en scène

    Diccionario universal ruso-español > режиссировать

  • 12 apporter

    1 Traer
    2 (des biens, des preuves) Aportar
    3 (entraîner, produire) Ocasionar, producir
    4 apporter du soin à, poner cuidado en; dedicar atención en

    Dictionnaire Français-Espagnol > apporter

  • 13 arriver

    1 Llegar
    2 arriver à (avec l'inf.) conseguir; lograr
    3 arriver à ses fins, salirse con la suya
    4 (avoir lieu, se produire) Suceder, pasar, ocurrir: cela arrive parfois, eso sucede a veces
    5 Il est arrivé un paquet pour vous, ha llegado un paquete para usted
    6 Il est arrivé un accident, ha habido un accidente Se conjuga con el auxiliar être.

    Dictionnaire Français-Espagnol > arriver

  • 14 passer

    1 Pasar: l'autobus est passé, el autobús ha pasado
    passer outre, hacer caso omiso de; passer pour, pasar por; passer sur, pasar por alto; en passant, de paso
    2 (une pièce) Representarse
    3 (un film) Proyectarse, echarse
    4 (s'écouler) Pasar, transcurrir
    5 (être accepté) Aprobarse, adoptarse
    6 Ascender a pasar
    7 (se faner) Marchitarse
    8 (disparaître) Pasar, desaparecer
    9 (pâlir une couleur) Comerse, irse
    10 Pasar: passer une rivière, pasar un río; passer son temps à lire, pasar; pasarse el tiempo leyendo
    11 (étendre) Pasar, extender
    12 (filtrer) Pasar, colar
    13 (une pièce) Representar
    14 (un vêtement) Ponerse
    15 passer un examen, examinarse; sufrir un examen
    16 (s'écouler) Pasar, transcurrir
    17 (se produire) Pasar, acontecer, ocurrir: que se passe-t-il?, ¿qué pasa?
    18 Se passer de, prescindir de

    Dictionnaire Français-Espagnol > passer

См. также в других словарях:

  • produire — [ prɔdɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • 1349; adapt., d apr. conduire, du lat. producere « mener en avant, faire avancer » I ♦ Faire apparaître, faire connaître (ce qui existe déjà). 1 ♦ Dr., admin. Présenter (une pièce, un document, etc.).… …   Encyclopédie Universelle

  • produire — Produire, act. penac. Ores est de signification civile, et est mot frequent en plaidoirie, comme se verra és manieres de parler alleguées cy dessoubs. Ores est de signification de chose deshoneste approprié aux macquereaux et macquerelles, qui… …   Thresor de la langue françoyse

  • produire — PRODUIRE. v. a. Engendrer, donner naissance. Chaque animal produit son semblable. Il se dit plus ordinairement des diverses choses qui naissent de la terre. Tout ce que la terre produit. c est une terre qui ne produit que des ronces. ces arbres… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • produire — (pro dui r ), je produis ; je produisais ; je produisis ; je produirai, je produirais ; produis, produisons ; que je produise, que nous produisions ; que je produisisse ; produisant, produit, v. a. 1°   Pousser en avant. •   C est l amour du… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRODUIRE — v. tr. Engendrer, donner naissance. Chaque animal produit son semblable. Il se dit aussi de la Terre, d’un pays, d’un arbre, et signifie Porter, offrir. Tout ce que la terre produit. C’est un terrain qui ne produit que des ronces. Ces arbres… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • PRODUIRE — v. a. Engendrer, donner naissance. Chaque animal produit son semblable.   Il se dit plus ordinairement De la terre, d un pays, d un arbre, et signifie, Porter. Tout ce que la terre produit. C est une terre qui ne produit que des ronces. Cette… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • produire — vt. /vi., rapporter, rendre (ep. d une récolte, d un arbre) : balyî <donner> (Albanais.001, Saxel.002) ; rêdre <rendre> (001) ; fére <faire> (001), fâre (002) ; raportâ <rapporter> (001) ; produire (001, Aillon J.),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Produire — Production La production est l activité économique qui apporte de la valeur ajoutée par création et fourniture de biens et de service, ce qui signifie que la production est création de produits ou de services et en même temps création de valeurs …   Wikipédia en Français

  • produire — produrre, proudurre produire ; fabriquer …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Produire — III гр., (avoir) P.p.: produit 1) Призводить 2) Вызывать, порождать 3) Творить Présent de l indicatif je produis tu produis il produit nous produisons vous produisez ils …   Dictionnaire des verbes irréguliers français

  • s'entre-produire — entre produire (s ) (an tre pro dui r ) v. réfl. Se produire mutuellement. •   Ces deux rares vertus lui étaient si naturelles [à Auguste], qu il semble qu en cette histoire [Cinna] que j ai mise sur notre théâtre, elles se soient tour à tour… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»