-
1 produce
1. prə'dju:s verb1) (to bring out: She produced a letter from her pocket.) sacar, extraer2) (to give birth to: A cow produces one or two calves a year.) tener, dar a luz3) (to cause: His joke produced a shriek of laughter from the children.) provocar, producir4) (to make or manufacture: The factory produces furniture.) producir, fabricar5) (to give or yield: The country produces enough food for the population.) producir6) (to arrange and prepare (a theatre performance, film, television programme etc): The play was produced by Henry Dobson.) poner en escena (teatro); producir
2. 'prodju:s noun(something that is produced, especially crops, eggs, milk etc from farms: agricultural/farm produce.) productos (agrícolas)- producer- product
- production
- productive
- productivity
produce1 n productosproduce2 vb1. producir / fabricar2. producir / dar3. producir / poner en escena4. sacar / enseñar1 (gen) producir; (manufacture) producir, fabricar2 (give birth to) tener3 (show) enseñar, presentar; (bring out) sacar4 (cause) producir, causar1 productos nombre masculino plural1) exhibit: presentar, mostrar2) yield: producir3) cause: producir, causar4) create: producirto produce a poem: escribir un poema5) : poner en escena (una obra de teatro), producir (una película)produce ['prɑ.du:s, 'pro:-, -.dju:s] n: productos mpl agrícolasn.• producción s.f.• producto s.m.v.• fabricar v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)• ocasionar v.• presentar v.• procurar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• rendir v.• rentar v.• sacar v.• surtir v.
I prə'duːs, prə'djuːs1)a) (manufacture, yield) \<\<cars/cloth\>\> producir*, fabricar*; \<\<coal/grain/beef\>\> producir*; \<\<fruit\>\> \<\<country/region\>\> producir*; \<\<tree/bush\>\> dar*, producir*b) (create, give) \<\<energy/sound\>\> producir*; \<\<interest\>\> producir*, dar*, devengar*a university which has produced many great scientists — una universidad que ha dado or de donde han salido muchos grandes científicos
c) ( cause) \<\<joy/reaction\>\> producir*, causar; \<\<effect\>\> surtir, producir*d) ( give birth to) \<\<young\>\> tener*2) (show, bring out) \<\<ticket/document\>\> presentar; \<\<evidence/proof\>\> presentar, aportar; \<\<gun/knife\>\> sacar*3)a) (Cin, TV) producir*, realizar*; ( Theat) \<\<play\>\> poner* en escena; \<\<show\>\> montar, poner* en escenab) (Rad, Theat) ( direct) dirigir*
II 'prɑːduːs, 'prɒdjuːsmass noun productos mpl (alimenticios)1. [prǝ'djuːs]VT1) (=yield) [+ coal, crop, electricity, sound] producir; [+ milk] [farm] producir; [cow] dar; [+ interest] rendir, producir; [+ profit, benefits] producir, reportaroil-producing countries — países mpl productores de petróleo
2) (=manufacture) [+ cars, weapons, drugs] fabricar, producir3) (=create) [+ novel] escribir; [+ magazine] publicar; [+ musical work] componerhe is the most creative novelist this century has produced — es el novelista más creativo que nos ha dado este siglo
4) (=give birth to) [+ offspring] [animal] parir; [woman] tener, dar a luz a; [parents] tener5) (=bring out, supply) [+ gift, handkerchief, gun] sacar; [+ ticket, documents, evidence, proof] presentar; [+ argument] dar, presentar; [+ witness] nombrar; [+ meal] preparar6) (Cine, Theat) [+ film, play, show] producir; (TV, Rad) realizar; (Publishing) [+ magazine] publicar; (Mus) [+ record] producir7) (=cause) [+ symptoms] producir, causar; [+ response] provocar, producirit produced a sensation of drowsiness — producía or causaba una sensación de somnolencia
the photographer used a special lens to produce that effect — el fotógrafo usó una lente especial para producir ese efecto
by combining the two kinds of paint you can produce some interesting effects — combinando las dos clases de pintura puedes conseguir efectos interesantes
you may find that just threatening this course of action will produce the desired effect — puedes encontrarte con que amenazar este procedimiento producirá el efecto deseado
8) (Geom) [+ line, plane] prolongar2. [prǝ'djuːs]VI1) [mine, oil well, factory] producir; [land, tree] dar fruto(s); [cow] dar leche; [person] rendir2) (Theat, Cine) producir; (TV, Rad) realizar3.['prɒdjuːs]N (Agr) productos mpl agrícolas, productos mpl del campoproduce of Turkey — producto m de Turquía
dairy 2., farm 4.produce of more than one country — producto m elaborado en varios países
4.['prɒdjuːs]CPDproduce counter N — (US) mostrador m de verdura
produce store N — (US) verdulería f
* * *
I [prə'duːs, prə'djuːs]1)a) (manufacture, yield) \<\<cars/cloth\>\> producir*, fabricar*; \<\<coal/grain/beef\>\> producir*; \<\<fruit\>\> \<\<country/region\>\> producir*; \<\<tree/bush\>\> dar*, producir*b) (create, give) \<\<energy/sound\>\> producir*; \<\<interest\>\> producir*, dar*, devengar*a university which has produced many great scientists — una universidad que ha dado or de donde han salido muchos grandes científicos
c) ( cause) \<\<joy/reaction\>\> producir*, causar; \<\<effect\>\> surtir, producir*d) ( give birth to) \<\<young\>\> tener*2) (show, bring out) \<\<ticket/document\>\> presentar; \<\<evidence/proof\>\> presentar, aportar; \<\<gun/knife\>\> sacar*3)a) (Cin, TV) producir*, realizar*; ( Theat) \<\<play\>\> poner* en escena; \<\<show\>\> montar, poner* en escenab) (Rad, Theat) ( direct) dirigir*
II ['prɑːduːs, 'prɒdjuːs]mass noun productos mpl (alimenticios) -
2 effect
i'fekt
1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) efecto, consecuencia2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) efecto
2. verb(to make happen; to bring about: He tried to effect a reconciliation between his parents.) efectuar, provocar- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect
effect n efectotr[ɪ'fekt]1 (gen) efecto■ we tried to put out the fire, but with little effect tratamos de apagar el fuego, pero sin éxito2 (impression) impresión nombre femenino, efecto■ the background gives the effect of being in the jungle el fondo da la impresión de estar en la selva■ don't move, or you'll spoil the effect no te muevas, estropearás el efecto1 formal use efectuar, provocar1 (property) efectos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor effect para impresionarto no effect sin resultado algunoto come into effect entrar en vigorto have an effect on afectar, producir un efecto ento put something into effect aplicar algoto good effect con buenos resultadosto the effect that... en el sentido de que...or words to that effect o algo por el estilowith effect from... con efecto a partir de...effect [ɪ'fɛkt] vt1) carry out: efectuar, llevar a cabo2) achieve: lograr, realizareffect n1) result: efecto m, resultado m, consecuencia fto no effect: sin resultado2) meaning: sentido msomething to that effect: algo por el estilo3) influence: efecto m, influencia f4) effects nplbelongings: efectos mpl, pertenencias fpl5)to go into effect : entrar en vigor6)in effect really: en realidad, efectivamenten.• afección s.f.• efecto s.m.• fuerza s.f.• impresión s.f.• resultado s.m.v.• efectuar v.
I ɪ'fekt1)a) ( consequence) efecto mto be of little/no effect — (frml) dar* poco/no dar* resultado
b)in effect — de hecho, realmente
c) ( phenomenon) efecto m2) ( impression) impresión f3) (applicability, operation)to come into effect to take effect entrar en vigor or en vigencia; with effect from June 15, it will be compulsory a partir del 15 de junio será obligatorio; to put something into effect — poner* en práctica algo
4) ( meaning)a statement was issued to the effect that... — (frml) se hizo público un comunicado anunciando que...
he said it wasn't true, or words to that effect — dijo que no era verdad o algo de ese tenor
5) effects pla) ( special effects) (Cin, TV) efectos mpl especialesb) ( belongings) (frml) efectos mpl (frml)
II
transitive verb (frml) \<\<reconciliation/cure\>\> lograr; \<\<escape\>\> llevar a cabo; \<\<repairs\>\> efectuar* (frml); \<\<payment\>\> efectuar* (frml)[ɪ'fekt]1. N•
to feel the effect(s) of — sentir los efectos de•
to such good effect that... — con tan buenos resultados que...•
to have an effect on sb — hacer efecto a algnit will have the effect of preventing... — tendrá como consecuencia impedir...
to have no effect, be of no effect — no surtir efecto
•
in effect — (=in fact) en realidad; (=practically) de hechoto be in effect — (Jur) estar vigente, tener vigencia
•
to come into effect — (Jur) entrar en vigor•
to no effect — inútilmente, sin resultado2) (=sense) [of words etc] sentido m•
a circular to this effect will be issued next week — la próxima semana se hará pública una circular en este sentidoan announcement to the effect that... — un aviso informando de que...
his letter is to the effect that... — en su carta manifiesta que...
3) (=impression) efecto m, impresión f•
to create an effect — impresionar•
he said it for effect — lo dijo solo para impresionar4) effects (=property) efectos mplpersonal effects — efectos mpl personales
2.VT frm (=bring about) [+ sale, purchase, payment, reform, reduction] efectuar; [+ cure, improvement, transformation] lograr* * *
I [ɪ'fekt]1)a) ( consequence) efecto mto be of little/no effect — (frml) dar* poco/no dar* resultado
b)in effect — de hecho, realmente
c) ( phenomenon) efecto m2) ( impression) impresión f3) (applicability, operation)to come into effect to take effect entrar en vigor or en vigencia; with effect from June 15, it will be compulsory a partir del 15 de junio será obligatorio; to put something into effect — poner* en práctica algo
4) ( meaning)a statement was issued to the effect that... — (frml) se hizo público un comunicado anunciando que...
he said it wasn't true, or words to that effect — dijo que no era verdad o algo de ese tenor
5) effects pla) ( special effects) (Cin, TV) efectos mpl especialesb) ( belongings) (frml) efectos mpl (frml)
II
transitive verb (frml) \<\<reconciliation/cure\>\> lograr; \<\<escape\>\> llevar a cabo; \<\<repairs\>\> efectuar* (frml); \<\<payment\>\> efectuar* (frml) -
3 эффект
эффе́ктefekto.* * *м.efecto mсветовы́е эффе́кты — efectos luminosos
специа́льные эффе́кты — efectos especiales
рассчи́танный на эффе́кт — calculado para producir efecto
произвести́ эффе́кт — producir (surtir) efecto
* * *n1) gener. efecto, impacto, accion2) econ. acción, resultado -
4 surtir
surtir ( conjugate surtir) verbo transitivoa) ( proveer) surtir a algn DE algo to supply sb with sthb)surtirse verbo pronominal surtirse DE algo ‹ de provisiones› to stock up with sth
surtir verbo transitivo
1 (aprovisionar) to supply, provide
2 (producir) surtir efecto, to take effect ' surtir' also found in these entries: Spanish: efecto English: bite - effect - fall - work - produce - stock - succeed -
5 boomerang
s.1 bumerán.2 bumerang, boomerang, bumerán.v.1 tener efecto retroactivo, salir el tiro por la culata, producir un efecto indeseado, salir al revés.2 traer consecuencias, redundar.vi.tener el efecto contrario al buscado. (pt & pp boomeranged) -
6 surta
Del verbo surtir: ( conjugate surtir) \ \
surta es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: surta surtir
surtir ( conjugate surtir) verbo transitivoa) ( proveer) surta a algn DE algo to supply sb with sthb)surtirse verbo pronominal surtase DE algo ‹ de provisiones› to stock up with sth
surto,-a adj Naút anchored
surtir verbo transitivo
1 (aprovisionar) to supply, provide
2 (producir) surtir efecto, to take effect -
7 surtido
Del verbo surtir: ( conjugate surtir) \ \
surtido es: \ \el participioMultiple Entries: surtido surtir
surtido 1
◊ -da adjetivo◊ una tienda bien/mal surtida a well-stocked/poorly-stocked shop
surtido 2 sustantivo masculino (de bombones, galletas) assortment; (de herramientas, ropa) range, selection, assortment
surtir ( conjugate surtir) verbo transitivoa) ( proveer) surtido a algn DE algo to supply sb with sthb)surtirse verbo pronominal surtidose DE algo ‹ de provisiones› to stock up with sth
surtido,-a
I adjetivo
1 (bien provisto) una papelería bien/mal surtida, a well stocked/poorly stocked stationer's 2 (variado) assorted
II m (de caramelos, galletas, etc) assortment (de ropa, muebles, etc) range, selection
surtir verbo transitivo
1 (aprovisionar) to supply, provide
2 (producir) surtir efecto, to take effect ' surtido' also found in these entries: Spanish: dotada - dotado - ropero - surtida - variada - variado English: assortment - choice - mixed - range - selection - stock - variety - wide - assorted -
8 surto
Del verbo surtir: ( conjugate surtir) \ \
surto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: surtir surto
surtir ( conjugate surtir) verbo transitivoa) ( proveer) surto a algn DE algo to supply sb with sthb)surtirse verbo pronominal surtose DE algo ‹ de provisiones› to stock up with sth
surtir verbo transitivo
1 (aprovisionar) to supply, provide
2 (producir) surtir efecto, to take effect
surto,-a adj Naút anchored ' surto' also found in these entries: Spanish: surta -
9 backfire
s.1 incendio provocado para contener el avance de otro.2 petardeo, explosión prematura, o en el escape, de motores de explosión.3 explosión hacia atrás de un arma de fuego.4 contrafuego, encendido prematuro, petardeo.v.1 tener efecto retroactivo, acarrear consecuencias, producir un efecto indeseado, salir al revés.2 hacer explosiones.3 traer consecuencias, redundar.4 petardear, explotar hacia atrás.vi.petardear (coche) (pt & pp backfired) -
10 work miracles
v.1 hacer milagros, hacer maromas, obrar milagros.2 dar un efecto maravilloso, producir un efecto maravilloso. -
11 work wonders
v.1 hacer milagros, hacer maravillas, obrar maravillas, obrar milagros.2 dar un efecto maravilloso, producir un efecto maravilloso. -
12 to have an effect on
afectar, producir un efecto en -
13 действовать разрушительно
vgener. producir un efecto destructivo (en; pernicioso)Diccionario universal ruso-español > действовать разрушительно
-
14 произвести эффект
vgener. producir (surtir) efecto -
15 разрушительно
нареч.де́йствовать разруши́тельно (на + вин. п.) — producir un efecto destructivo (pernicioso) (en)
-
16 bounce
s.1 rebote, bote (de balón)2 vitalidad (energy)3 elasticidad.4 flamenquería.vt.1 botar.2 rebotar, botar repetidamente.3 hacer rebotar, rebotar, hacer saltar.4 ir dando tumbos.5 reflejar.6 producir un efecto indeseado.vi.1 botar, rebotar (bola)2 ser rechazado (familiar) (check) (pt & pp bounced) -
17 kick back
v.1 devolver con una patada, golpear, dar culatazo.2 devolver una patada.3 producir un efecto indeseado. -
18 redound
v.1 traer consecuencias, producir un efecto indeseado, redundar.2 refluir.3 derramarse, redundar.vi.1 operar por su turno.2 contribuir, redundar, venir a parar una cosa en perjuicio o daño de otro, provenir, resultar.3 recudir, resaltar, recaer. (desusado)(pt & pp redounded) -
19 ricochet
s.1 bala rebotada.2 rebote.v.1 rebotar de lado, rebotar, retachar.2 tener contraefecto, producir un efecto indeseado, salir el tiro por la culata.vi.rebotar sobre una superficie una o varias veces, como hace una bala de cañón cuando se dispara casi horizontalmente.vi.rebotar.(pt & pp ricocheted o ricochetted (Brit.)) -
20 spring back
v.1 saltar hacia atrás, dar un salto para atrás, echarse impulsivamente para atrás, retroceder de pronto, retroceder del susto, saltar para atrás.2 impactar hacia atrás.3 producir un efecto indeseado, tener contraefecto.4 rebotar de vuelta.5 respingar.6 volver a la posición original.
См. также в других словарях:
efecto de los espacios muertos — cualquiera de los posibles efectos adversos del espacio muerto que resulta de la ventilación mecánica, sobre todo cuando existe un espacio muerto alveolar. En los pacientes hospitalizados puede ser responsable de hipoxemia e hipercarbia. También… … Diccionario médico
efecto de espacio muerto — Cualquiera de los posibles efectos adversos del espacio muerto que resulta de la ventilación mecánica, sobre todo cuando existe un espacio muerto alveolar. En los pacientes hospitalizados puede ser responsable de hipoxemia e hipercarbia. También… … Diccionario médico
efecto — (Del lat. effectus < efficere, producir un efecto < facere, hacer.) ► sustantivo masculino 1 Resultado de una causa: ■ tomar el sol en exceso puede causar efectos nocivos para la piel. SINÓNIMO consecuencia resultado secuela ANTÓNIMO causa… … Enciclopedia Universal
efecto — {{#}}{{LM E14231}}{{〓}} {{SynE14569}} {{[}}efecto{{]}} ‹e·fec·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que es consecuencia de una causa: • Se desmayó por efecto del dolor.{{○}} {{<}}2{{>}} Impresión producida en el ánimo: • Sus palabras causaron muy… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Efecto Termoeléctrico — Saltar a navegación, búsqueda Esta página es acerca del efecto termoeléctrico como fenómeno físico. Para aplicaciones del efecto termoeléctrico, ver termoelectricidad. El efecto termoeléctrico es la conversión directa de la diferencia de… … Wikipedia Español
Efecto fotoeléctrico — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama del efecto fotoeléctrico. Los fotones incidentes son absorbidos por los electrones del medio dotándoles de energía suficiente para escapar de éste. El efecto fotoeléctrico consiste en la emisión de… … Wikipedia Español
Efecto Cher — Saltar a navegación, búsqueda El Efecto Cher se refiere a la corrección digital que se le aplica a la voz humana en grabaciones musicales produciendo así una voz semi artificial con raros efectos de sonido.[1] Regularmente, este efecto actúa… … Wikipedia Español
Efecto Termoacústico — Saltar a navegación, búsqueda Efecto termoacústico se refiere a la transferencia, y cambio de sonora a térmica, de la energía; debido a el contacto de ondas sonoras producidas en un fluido comprensible con una pared rígída. Esta transformación… … Wikipedia Español
Efecto Josephson — Saltar a navegación, búsqueda Una unión de Josephson real. La línea horizontal es el primer electrodo, mientras que la línea vertical es el segundo electrodo. El cuadrado que las separa es un aislante que tiene en el centro donde se encuentran… … Wikipedia Español
efecto — sustantivo masculino 1. Lo que es producido por la acción de algo: La dilatación de la puerta fue efecto del calor. Ese medicamento me ha hecho efecto y ya me estoy recuperando. 2. Fin o propósito: A tal efecto se levantó temprano. 3. Impresión:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Efecto Mozart — Saltar a navegación, búsqueda La expresión Efecto Mozart se refiere a los efectos que puede producir a personas escuchar las melodías de W. A. Mozart. La década de 1990 marcó el surgimiento en Estados Unidos de muchas investigaciones y libros de… … Wikipedia Español