-
21 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
22 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
23 разрабатывать
(что-л.)несовер. - разрабатывать; совер. - разработать1) с.-х. cultivate; till2) тех.; (на что-л.) (на станке и т.п.)work up (into), process3) (о вопросе, плане и т.п.)work out/up; elaborate (детально); develop (планы)5) минер. (выбирать без остатка)6) ( улучшать)develop, train to perfection -
24 временная диаграмма
1. timing diagram2. timing sheet3. pulse train4. time chart5. timetable6. timing7. timing chartвычислительная диаграмма, номограмма — calculating chart
8. timing waveform9. waveformРусско-английский большой базовый словарь > временная диаграмма
-
25 на ходу
1. on the run2. in process3. under way4. on the go -
26 типовой
1. key-note2. modelтиповое испытание; испытание на моделях — model test
3. reference standardэталон; стандарт; типовой — reference standard
4. standard5. typical6. key7. routine8. unit9. specimen10. styled -
27 управление
1. с. management2. с. control3. с. steering, handlingСинонимический ряд:правление (сущ.) правление -
28 официальные пункты прибытия и отъезда
официальные пункты прибытия и отъезда
Официальные пункты прибытия клиентов Игр, откуда начинается и/или где заканчивается их обслуживание, организованное ОКОИ; при этом клиенты Игр могут прибывать следующими видами транспорта:
• воздушным;
• другими видами общественного транспорта – поездами, пароходами или паромами, автобусами;
• пользоваться личным автотранспортом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
official points of arrival and departure
Official points of arrival for Games clients, where they enter the OCOG arrivals and/or departures process, including arrivals by:
• air
• other public transport modes, such as train, boat or coach/bus
• self-drive.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > официальные пункты прибытия и отъезда
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train mile — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train of artillery — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train of mechanism — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train of rolls — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train road — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train tackle — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train Ride — is an award winning, critically acclaimed feature thriller film written and directed by Rel Dowdell, which was released in 2005 by Sony/Ruffnation Films. It revolves around the consequences of an incident of date rape on a college campus in… … Wikipedia
Train Transit in Guntur — Train trasit is a common mode of transportation in Guntur City and its region. There are many local railway stations to cover its suburban and rural regions. Guntur Junction is a divisional head quarters(Guntur division) of Indian Railways [… … Wikipedia
Train to Pakistan (Mano Majra) — Train to Pakistan is a historical novel by Khushwant Singh first published in 1956 by Chatto Windus. The story is about the feelings of the people of a village Mano Majra before and after the 1947 partition of India and Pakistan.The agony and the … Wikipedia
Train operating company — The term train operating company (abbreviated to TOC) is used in the United Kingdom to describe the various businesses operating passenger trains on the railway system of mainland Great Britain under the collective National Rail brand. They have… … Wikipedia