-
1 process a patent
-
2 process a patent application
розглядати заявку на патент, піддавати експертизі заявку на патентEnglish-Ukrainian law dictionary > process a patent application
-
3 process
1) порядок, правила; процес; процедура; провадження справ; апеляційне провадження; копія провадження у справі ( що подається до вищої інстанції); процесуальні норми; судочинство, судовий процес; наказ суду ( особливо наказ про виклик до суду); виклик до суду2) опрацьовувати, оформляти ( документи); починати процес, переслідувати ( у судовому порядку); висувати ( обвинувачення)•- process a case
- process a charge
- process a customs declaration
- process a draft law
- process a patent
- process a patent application
- process a visa
- process at law
- process claim
- process documents
- process guarantee
- process of impeachment
- process in practice
- process information
- process issued by court
- process of court
- process of execution
- process of law
- process of prosecution
- process of the court
- process patent
- process server
- process to compel appearance -
4 patent
(pat; Pat; Pt)юр. n патент; привілей; переважне право; патентування; a патентований; патентний; v патентувати; брати патентдокумент, виданий урядовою установою винахіднику, що засвідчує авторство, право на винахід та виключне право на його використання протягом визначеного терміну; ♦ патент захищає винахідника від конкурентів, є видом інтелектуальної власності (intellectual property) та належить до категорії нематеріальних активів (intangible assets)═════════■═════════basic patent основний патент; borderline patent спірний патент; broad patent патент з широким визначенням винаходу; cancelled patent скасований патент; competing patent конкурентний патент; confirmation patent затверджений патент; design patent • патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок; device patent патент на прилад; drug patent патент на медикамент; existing patent чинний патент; expired patent патент із закінченим терміном чинності; foreign patent закордонний патент; improvement patent патент на удосконалення; independent patent незалежний патент; infringing patent що порушує патент; inoperative patent нечинний патент; invalid patent нечинний патент; issued patent виданий патент; joint patent спільний патент; key patent основний патент; lapsed patent патент із закінченим терміном чинності; letters patent патентна грамота; litigious patent спірний патент; main patent основний патент; method patent патент на спосіб; minor patent малий патент; parent patent основний патент; petty patent обмежений патент; process patent патент на спосіб • патент на технологічний процес; product patent патент на виріб; questionable patent спірний патент; registered patent оформлений патент; reinstated patent відновлений патент; related patent споріднений патент; secret patent таємний патент; small patent малий патент; standard patent стандартний патент; subordinate patent залежний патент; unexpired patent чинний патент; universal patent універсальний патент; valid patent чинний патент; valuable patent цінний патент═════════□═════════patent for a design патент на проект • патент на конструкцію • патент на промисловий зразок; patent for improvement патент на удосконалення; patent holder власник патенту; patent in force чинний патент; patent infringement порушення патенту; patent monopoly патентна монополія; patent on an invention патент на винахід; patent rights право на патент; patent specification опис патенту; to abandon a patent відмовлятися/відмовитися від патенту; to apply for a patent заявляти/заявити прохання щодо права на патент; to assign a patent призначати/призначити патент; to avoid granting a patent заперечувати/заперечити патент; to cancel a patent скасовувати/скасувати патент; to circumvent a patent уникати/уникнути патенту; to contest a patent заперечувати/заперечити патент; to deliver a patent видавати/видати патент; to dispute a patent заперечувати/заперечити патент; to exploit a patent використовувати/використати патент; to extend a patent продовжувати/продовжити строк чинності патенту; to file a patent оформляти/оформити патент; to forfeit a patent втрачати/втратити право на патент; to get a patent одержувати/одержати патент; to grant a patent видавати/видати патент; to have the right to a patent мати право на патент; to hold a patent мати патент; to infringe onapatent порушувати/порушити патент; to invalidate a patent визнавати/ визнати патент нечинним; to issue a patent видавати/видати патент; to litigate a patent заперечувати/заперечити патент через суд; to nullify a patent скасовувати/скасувати патент; to obtain a patent одержувати/одержати патент; to oppose a patent протиставлятися/протиставитися патентові; to pool patents об'єднувати/об'єднати патенти; to put a patent into practice застосовувати/застосувати патент; to receive a patent одержувати/одержати патент; to refuse a patent відмовлятися/відмовитися видати патент; to reject a patent відмовлятися/відмовитися видати патент; to reinstate a patent відновлювати/відновити патент; to renew a patent відновлювати/відновити патент; to secure a patent одержувати/одержати патент • діставати/дістати патент • здобувати/здобути патент; to sell a patent продавати/продати патент; to take out a patent брати/взяти патент; to transfer a patent передавати/передати патент; to use a patent користуватися патентом; to vend a patent продавати/продати патент; to violate a patent порушувати/порушити патент; to withdraw a patent скасовувати/скасувати патент; to withhold a patent припиняти/припинити видачу патентуpatent ‡ A. assets¹ (383)═════════◇═════════патент < лат. patens (patentis) — відкритий, очевидний; пор. нім. Patent < фр. lettre patente < лат. litterae patentes (СІС: 506; Фасмер 111: 216)пор. copyrightпор. trademark -
5 patent
1) патент; привілей; публічно-правовий акт дарування прав; запатентований винахід (предмет); дарована грамота2) патентний; патентований; захищений привілеєм, привілейований; публічно-правовий3) патентувати, брати патент•- patent act
- patent action
- patent agency
- patent agent
- patent agents' office
- patent ambiguity
- patent appeal
- patent appellate process
- patent application
- patent attorney
- patent authority
- patent bar
- patent brokers' office
- Patent Cooperation Treaty
- patent counsel
- patent crime
- patent damage
- patent defect
- patent fact
- patent fee
- patent for invention
- patent fraud
- patent from government
- patent granting procedure
- patent holder
- patent infringement action
- patent infringement
- patent infringement suit
- patent law
- patent legislation
- patent licence
- patent litigation
- patent marking
- patent matter
- patent misuse
- patent name
- patent of addition
- patent of nobility
- patent office
- patent office proceeding
- patent office proceedings
- patent owner
- patent ownership
- patent pending
- patent property
- patent prosecution
- patent protection
- patent restraint
- patent right
- patent rights
- patent solicitor
- patent specification
- patent suit
- patent tax
- patent term
- patent violation
- patent's scope
- patents act
- patents court -
6 patent appellate process
-
7 process patent
-
8 specification
(spec; specs)ком. специфікація; деталізація; деталь; визначення в подробицях; технічні умови; інструкція з експлуатаціїдетальне визначення матеріалів, вимог, технічних засобів і т. ін. для виконання, здійснення або завершення проекту, плану, завдання, замовлення тощо═════════■═════════activity specification опис операції; adopted specifications прийняті технічні умови; basic specifications основні технічні характеристики; colour specifications колірні характеристики; complete specification повний опис; contract specifications технічні умови договору • умови контракту; current specifications чинні норми; customer specifications технічні умови замовника; delivery specifications умови постачання; design specification технічне завдання на проектування; detailed specification докладна специфікація; engineering specifications технічні умови; equipment specification специфікація на устаткування; export specification експортна декларація; federal specifications федеральні технічні умови; final specification остаточний опис; forwarding specification специфікація відправлених товарів; inquiry specification довідкова специфікація; inspection specification технічні умови нагляду; invoice specification фактура-специфікація; job specification кваліфікаційні вимоги; material specification специфікація матеріалів; original specification первісна специфікація; packing specification пакувальна специфікація; patent specification патентна специфікація • опис винаходу для патенту; performance specification технічні умови • експлуатаційні характеристики; precise specification точна специфікація; price specification розцінкова специфікація; prior specification попередній опис; process specifications вимоги до технології; process control specifications технічні умови для контролю виробничого процесу; product specification технічна характеристика виробу; production specification промислова нормаль • технічні умови на виріб; project specification специфікація проекту; purchasing specifications вимоги до поставленої продукції; quality specifications вимоги до якості; route specification маршрутна специфікація; safety specifications технічні умови безпеки; shipping specification відвантажувальна специфікація; spare parts specification специфікація на запасні частини; standard specifications технічні нормативи • стандартні технічні умови • технічні вимоги до серійної продукції; tariff specification тарифна специфікація; technical specifications технічні умови; tentative specifications тимчасові технічні умови; type specification інструкція шрифтового оформлення; weight specification вагова специфікація; work specification технічне завдання на виконання роботи • інструкція═════════□═════════specification of cargo специфікація вантажу; specification of goods товарна специфікація; specification of an invention опис винаходу; specifications of an order специфікація замовлення; specification of products товарна специфікація; specification of quantity кількісні характеристики; specification of weight специфікація ваги; specification on machinery специфікація на машинне обладнання; specification on primary goods специфікація на сировинні товари; to alter the specification вносити/внести зміну в специфікацію; to check the specification перевіряти/перевірити специфікацію; to follow the specification додержуватися/додержатися умов специфікації • дотримуватися/дотриматися умов специфікації; to meet the specification відповідати вимогам специфікації; to stick to the specification дотримуватися/дотриматися умов специфікації; to work to the specification дотримуватися/дотриматися умов специфікації; to write the specification визначати/визначити умови специфікації • описувати/описати умови специфікації -
9 lawful
законний, правомірний; правосудний; легальний; легітимний; законослухняний; лояльний; припустимий- lawful acquisition
- lawful act
- lawful action
- lawful activities
- lawful activities activity
- lawful age
- lawful agent
- lawful agreement
- lawful application
- lawful application of force
- lawful arrest
- lawful authority
- lawful authorities
- lawful business
- lawful citizen
- lawful claim
- lawful concession
- lawful consent
- lawful correction
- lawful currency
- lawful custody
- lawful data
- lawful demand
- lawful detention
- lawful discharge
- lawful dismissal
- lawful engagement
- lawful entry
- lawful excuse
- lawful exercise of power
- lawful exercise of powers
- lawful exercise of rights
- lawful force
- lawful government
- lawful heir
- lawful holder
- lawful homicide
- lawful immigration
- lawful income
- lawful interests
- lawful investigation
- lawful issue
- lawful judgement
- lawful judgment
- lawful killer
- lawful killing
- lawfullottery
- lawful means
- lawful money
- lawful order
- lawful origin
- lawful owner
- lawful patent grant
- lawful person
- lawful picketing
- lawful play
- lawful portion
- lawful possession
- lawful process
- lawful punishment
- lawful question
- lawful reason
- lawful representative
- lawful resistance
- lawful right
- lawful search
- lawful self-defence
- lawful self-defense
- lawful sentence
- lawful sentencing
- lawful strike
- lawful surveillance
- lawful tapping
- lawful tender
- lawful title
- lawful use
- lawful violence
- lawful wedlock
- lawful wife
- lawful wiretap
- lawful wiretapping
- lawful witness -
10 original
1) оригінал, першоджерело2) первинний, первісний, початковий; оригінальний, справжній; початковий•- original act
- original action
- original answer
- original application
- original arbitrators
- original arraignment
- original author
- original bill
- original bill of lading
- original capital
- original cause
- original charge
- original complaint
- original constitution
- original contractor
- original copy
- original country
- original decision
- original detention
- original disposition
- original document
- original domicile
- original edition
- original entry
- original evidence
- original form
- original inhabitant
- original instrument
- original jurisdiction
- original law
- original manuscript
- original of a document
- original order
- original order paper
- original owner
- original ownership
- original patent
- original possession
- original precedent
- original process
- original purchase
- original right
- original source
- original suit
- original supporting document
- original tenor
- original text
- original text of a treaty
- original trial
- original trial court
- original trial ruling -
11 product
виріб, товар, фабрикат; продукція; результат- product-by-process claim
- product claim
- product description
- product information
- product labeling
- product labelling
- product liability
- product liability insurance
- product of coercion
- product of mind
- product patent
- product protection
- product recall
- product standard -
12 take
1) улов2) заволодівати; затримувати, заарештовувати; обертати у власність•take a statement into consideration — приймати заяву до відома ( або на розгляд)
take part in an election campaign — = take part in an electoral campaign брати участь у передвиборній кампанії
take part in an electoral campaign — = take part in an election campaign
take review against a judgement — = take review against a judgment оскаржувати рішення суду
take the investigation under personal control — = take the investigation under one's personal control брати розслідування під особистий контроль
take the investigation under one's personal control — = take the investigation under personal control
take the law into one's own hands — брати закон в свої руки; розправлятися без суду з кимсь
take the stand in one's own defence — = take the stand in one's own defense виступати на свій захист, давати свідчення на власний захист
- take a blood sampletake the stand in one's own defense — = take the stand in one's own defence
- take a bribe
- take a brief
- take a case
- take a case to court
- take a claim to arbitration
- take a copy
- take a decision by majority
- take a drug overdose
- take a hostage
- take a law off the books
- take a lease
- take a lie-detector test
- take a loyalty oath
- take a picture
- take a polygraph test
- take a second ballot
- take a sheet off a hedge
- take a shot
- take a shot at smth.
- take a sight
- take a specimen of blood
- take a specimen of blood urine
- take a statement
- take a verdict
- take a view
- take a vote
- take acknowledgement
- take acknowledgement of a fact
- take acknowledgment of a fact
- take advantage
- take advice
- take alive
- take all measures
- take all measures to prevent
- take all responsibility
- take an action
- take an affidavit
- take an appeal
- take an independent stand
- take an overdose
- take arms
- take as a hostage
- take away
- take ballot
- take by assault
- take by descent
- take by force
- take by purchase
- take by storm
- take care clause
- take chair
- take charge
- take coercive measures
- take cognizance
- take collective action
- take collective actions
- take confession
- take one's confession
- take counsel's opinion
- take count
- take count of votes
- take criminal proceeding
- take criminal proceedings
- take decisive measures
- take decisive steps
- take deposition
- take depositions
- take disciplinary actions
- take discriminatory measure
- take divorce proceedings
- take effect
- take effect on ratification
- take effect on signature
- take effect upon ratification
- take emergency measures
- take enforcement action
- take enforcement actions
- take evidence
- take examination
- take exception
- take exception against
- take exception to
- take extraordinary measures
- take formal note
- take guidance
- take guidance from the law
- take home pay
- take hostage
- take in charge
- take in the mainor
- take in the mainour
- take into account
- take into consideration
- take into custody
- take into one's confidence
- take judicial note
- take judicial notice
- take legal action
- take legal advice
- take legal proceedings
- take legal recourse
- take legal steps
- take life
- take smb.'s life
- take measures
- take mercy
- take minutes
- take necessary measures
- take no chances
- take note
- take notice
- take-off
- take-off accident
- take off an embargo
- take off to jail
- take on hire
- take on sale
- take opinion
- take out a document
- take out a patent
- take out a process
- take out insurance
- take out an insurance policy
- take-over
- take over a case
- take over as President
- take-over of public buildings
- take over the case
- take own life
- take one's own life
- take part
- take part in a debate
- take part in a demonstration
- take part in a discussion
- take part in a duel
- take part in a meeting
- take part in a session
- take part in a sitting
- take part in election
- take part in elections
- take physical part in a crime
- take possession
- take potassium cyanide
- take power
- take power in one's own hands
- take precautions
- take precedence
- take preference
- take preventive actions
- take preventive measures
- take prisoner
- take proceedings
- take prompt action
- take prompt actions
- take proof
- take punitive measures
- take recourse
- take red-handed
- take remedial action
- take responsibility
- take responsibility on oneself
- take review against a judgment
- take risk
- take seat on the court
- take security measures
- take silk
- take stock
- take testimony
- take the ballot
- take the blame upon oneself
- take the case under control
- take the census
- take the chair
- take the change
- take the consequences
- take the decision to court
- take the floor
- take the form of a contract
- take the law
- take the name
- take the oath
- take the poll
- take the rue
- take the side
- take the stand
- take the surname
- take the throne
- take the witness chair
- take the witness stand
- take third-party proceedings
- take title
- take to court
- take to court for trial
- take to freight
- take to prison
- take under advisement
- take under strict control
- take up
- take up a bill
- take up arms
- take up duties
- take up one's duties
- take upon oneself
- take vengeance -
13 goods
n ком. товар, товари; виріб, вироби; річ; благо, блага; a товарнийпродукти чи послуги, спрямовані на задоволення тих чи ін. потреб суспільства, які можна купити або продати═════════■═════════acceptable goods прийнятний товар; advertised goods рекламований товар; agricultural goods сільськогосподарські товари; assorted goods підібрані товари • сортовані товари; auction goods аукціонний товар; barter goods бартерний товар; basic goods основні товари; branded goods марочні вироби • марочні товари; brown goodss: аудіо- та відео-товари; bulk goods гуртовий товар; canned goods консервовані товари; capital goods; choice goods добірний товар; competing goods конкуруючі товари; competitive goods конкурентні товари; competitively priced goods конкурентні товари; complementary goods доповнюванні товари; consignment goods консигнаційний товар; consumer goods; contingent goods випадковий товар • не передбачений заздалегідь товар; convenience goods товари повсякденного попиту; cotton goods бавовняні товари; custom made goods товар, виготовлений на замовлення; cut-price goods товар за зниженою ціною; defective goods пошкоджені товари • дефектний товар; delivered goods доставлений товар; dispatched goods відвантажений товар; dry goods сухий товар; durable goods товари тривалого вжитку • товари довгострокового користування; duty-free goods безмитні товари; electrical goods електричні товари; eligible goods прийнятий товар; essential goods необхідні товари • обов'язкові товари; exchangeable goods товари, які підлягають обміну; expired goods прострочений товар; export goods експортні товари; exported goods експортовані товари; factored goods комісійні товари; fancy goods модні товари • вишукані товари; fashion goods модні високоякісні товари; fast-moving goods ходові товари • збутовий товар • товар, що має попит; faulty goods пошкоджений товар • дефектний товар; finished goods готовий виріб; first class goods першорядний виріб; fixed price goods товари, які продаються за твердою роздрібною ціною; foreign goods закордонні товари; foreign-made goods закордонні товари; fragile goods ламкі товари • крихкі товари; frozen goods заморожений товар; future goods товари, куплені завчасно; generic goods немарочні товари; hard goods товари тривалого вжитку; hazardous goods небезпечні вироби; high-grade goods високосортні товари; homemade goods товари домашнього виготовлення; household goods господарські товари; import goods імпортні товари; imported goods імпортовані товари; incoming goods наступний товар; industrial goods промислові товари; inferior goods товари низької споживчої цінності; inflammable goods займистий товар • вогненебезпечний товар; insured goods застрахований товар; intermediate goods проміжні товари • напівфабрикати; knitted goods трикотажні вироби; large-scale goods товари масового споживання; low-grade goods низькосортний товар; luxury goods товари розкоші • предмети розкоші; manchester goods білизна; manufactured goods виготовлений товар; marked goods товар, знижений у ціні; marketable goods товар, що має попит; miscellaneous goods різноманітний товар; new goods новий товар; non-durable goods товар короткочасного користування • товар короткотривалого споживання • товар короткочасного вжитку; noncompetitive goods неконкурентоспроможні товари; nonhazardous goods безпечні вироби; non-refundable goods товар, що не підлягає поверненню і компенсації; nonrival goods неконкурентний товар; non-traded goods товари для внутрішнього користування; normal goods нормальне благо; ordered goods замовлений товар; packaged goods упакований товар; patent goods патентовані товари; perishable goods швидкопсувний товар • товар, який швидко псується; piece goods штучний товар • тканина в кусках; pledged goods заставлений товар; prepackaged goods фасований товар; primary goods сировинні товари; processed goods готовий виріб; proprietary goods фірмовий товар • марочні товари; quality goods високоякісний товар; refrigerated goods охолоджені товари; rejected goods забракований товар; repaired goods відремонтований товар; replaceable goods обмінюваний товар • обмінний товар; replaced goods замінений товар; retail goods роздрібні товари; returnable goods товари, які можна повернути; sale goods розпродажні товари; seasonal goods сезонні товари; secondhand goods уживаний товар; secondrate goods другосортні товари; selected goods добірний товар; semidurable goods товари з обмеженим терміном користування; serially produced goods товари серійного виробництва; shipped goods відвантажений товар; soft goods текстильні товари • товари короткочасного користування; sold goods проданий товар; specialty goods товари особливого попиту; spoiled goods зіпсований товар; spot goods товари в наявності; standardized goods стандартні товари; staple goods основні товари; store goods магазинні товари; style-and-fashion goods модні товари; substandard goods недоброякісні товари; substitute goods товари-замінники; superior goods товар високої споживчої цінності; surplus • товарний надлишок; taxable goods товари, оподатковувані митом; textile goods текстильні товари; trademarked goods марочні товари • фірмові товари; transit goods транзитні товари; unmarketable goods товар, не придатний для торгівлі; unshipped goods невідвантажений товар; unsold goods непроданий товар; unwrapped goods неупакований товар; white goods полотняні товари═════════□═════════cost of goods sold собівартість реалізованих товарів; exchange of goods товарообмін; goods and services товари і послуги; goods en route товари в дорозі; goods for immediate delivery товар з негайною здачею; goods from stock товар зі складу; goods held in trust зберігати товар за дорученням; goods in process незавершене виробництво • товар в процесі виробництва; goods in stock товарні запаси; goods in transit товари в дорозі • відвантажений товар; goods of equal value рівноцінні товари; goods on approval товар для схвалення; goods on consignment товари на консигнацію; goods on hand наявний товар; goods short delivered нестача товару при доставці • недопостачання; goods train товарний поїзд • вантажний поїзд; goods vehicle товарний екіпаж • товарний засіб пересування; goods wagon товарний вагон; goods warehouse товарний склад; shortage of goods нестача товарів • дефіцит товарів; surplus of goods товарний надлишок; to advertise goods рекламувати товар; to buy goods купувати/купити товар; to carry goods перевозити/перевезти товар; to clear goods звільняти/звільнити товар від мита; to collect goods забирати/забрати товар; to consign goods посилати/послати товар на консигнацію; to deliver goods постачати/постачити товар; to dispose of goods збувати/збути товар; to distribute goods розподіляти/розподілити товар; to exchange goods обмінювати/обміняти товари; to exhibit goods виставляти/виставити товари; to export goods експортувати товари • вивозити/вивезти товари; to feature goods виставляти/виставити товари; to have goods on trial апробовувати товар • ухвалювати/ухвалити товар; to import goods імпортувати товар • ввозити/ввезти товар; to insure goods застраховувати/застрахувати товар; to introduce goods (on the market) впроваджувати/впровадити товар; to invoice goods виписувати/виписати рахунок-фактуру на товар; to keep goods in stock тримати товар на складі; to load goods навантажувати/навантажити товар; to manufacture goods виготовляти/виготовити товар; to mark goods позначити товар; to mortgage goods заставляти/заставити товар; to obtain goods одержувати/одержати товар • отримувати/отримати товар; to offer goods пропонувати/запропонувати товар; to order goods замовляти/замовити товар; to pack goods упаковувати/упакувати товар; to pay for goods оплачувати/оплатити товар; to price goods визначати/визначити ціну товару; to produce goods виготовляти/виготовити товар; to provide goods постачати/постачити товар; to purchase goods купувати/ купити товар; to push goods рекламувати товар; to recall goods відкликати/відкликати товар; to reject goods відмовлятися від товару; to resell goods перепродувати/перепродати товар; to return goods повертати/повернути товар; to secure goods оберігати/оберегти товар • забезпечувати/забезпечити товар; to sell goods продавати/продати товар; to sell goods retail • продавати/продати товар вроздріб; to sell goods wholesale продавати/продати товар гуртом; to sell out goods розпродувати/розпродати товар; to send goods on approval посилати/послати товар для схвалення; to ship goods відвантажувати/відвантажити товар; to stock goods утримувати товар на складі • тримати товар на складі; to supply goods постачати/постачити товар; to trace goods стежити за рухом товару; to trade in goods торгувати товаром; to transfer goods перевантажувати товар; to turn out goods випускати/випустити товар; to unload goods вивантажувати/вивантажити товар; to value goods оцінювати/оцінити товар; to warehouse goods поміщати/помістити товар на склад; to withdraw goods from the market знімати/зняти товар з продажу на ринку; transport of goods перевіз товарів • транспорт товарів; transporting of goods перевезення товарів; unloading of goods розвантаження товарів -
14 license
n юр. ліцензія; a ліцензійний1. правовий дозвіл або повноваження на право здійснення певних операцій, використання привілею або виконання підприємницької чи фахової діяльності; 2. офіційний документ на дозвіл чи повноваження, який видається державними органами або юридично уповноваженими приватними особами═════════■═════════blanket license загальна ліцензія; bloc license генеральна ліцензія; boating license ліцензія на право користування човном; broadcasting license ліцензія на трансляцію; builder's license будівельна ліцензія • ліцензія забудовника; compulsory license примусова ліцензія; contractual license договірна ліцензія; cross license перехресна ліцензія; current license поточна ліцензія • чинна ліцензія; driver's license права водія; electrician's license ліцензія електротехніка; exclusive license виключна ліцензія; expired license прострочена ліцензія; export license ліцензія на експорт; fishing license ліцензія на риболовство; flat license безумовна ліцензія; general license загальна ліцензія; hunting license мисливська ліцензія; import license (I/L; impli) ліцензія на імпорт; individual license разова ліцензія; interim license тимчасова ліцензія; limited license обмежена ліцензія; liquor license ліцензія на продаж алкогольних напоїв; manufacturing license ліцензія на право виробництва; mooring license ліцензія на стоянку судна; nontransferable license ліцензія, яка не підлягає передачі; open license проста ліцензія; operating license операційна ліцензія • ліцензія на використання; ordinary license проста ліцензія; pilot's license ліцензія пілота; plumber's license ліцензія сантехніка; restrictive license обмежена ліцензія; retroactive license ліцензія, яка має зворотну силу; selling license ліцензія на право продажу; shooter's license мисливська ліцензія • ліцензія стрільця; shopkeeper's license торговельна ліцензія • ліцензія торговця; software license ліцензія на засоби програмування; temporary license тимчасова ліцензія; trader's license ліцензія торговця; trading license торговельна ліцензія; transferable license ліцензія з правом передачі; valid license чинна ліцензія═════════□═════════license bond ліцензійна застава; license for design ліцензія на зразок; license for equipment ліцензія на обладнання; license for a patent ліцензія на патент; license laws ліцензійні закони; license on a process ліцензія на процес; license to manufacture ліцензія на право виробництва; license to operate ліцензія на концесію; to acquire a license придбати ліцензію; to apply for a license звертатися/звернутися з проханням про ліцензію; to buy a license купувати/купити ліцензію; to cancel a license скасовувати/скасувати ліцензію; to extend a license продовжувати/продовжити ліцензію; to forfeit a license втрачати/втратити право на ліцензію; to give a license давати/дати ліцензію; to grant a license видавати/видати ліцензію; to have a license мати ліцензію; to hold a license мати ліцензію; to issue a license видавати/видати ліцензію; to obtain a license одержувати/одержати ліцензію • отримувати/отримати ліцензію; to purchase a license купувати/купити ліцензію; to refuse a license відмовляти/відмовити в ліцензії; to revalidate a license відновлювати/відновити ліцензію; to secure a license одержувати/одержати ліцензію • отримувати/отримати ліцензію; to take out a license придбати ліцензію; to withdraw a license відкликати/відкликати ліцензію; under license згідно з ліцензієюlicense (амер., канад.):: licence (австрал., англ.); license ‡ encumbrance (385)═════════◇═════════ліцензія < лат. licentia — свобода, право < лат. licet — можна, дозволяється, licēre — пропонуватися на продаж, оцінюватися; припускається спорідненість з лит lygstu — стаю рівним, псл. lice, укр. лице; пор. англ. licence, фр. licence, нім. Lizénz (ЕСУМ 3: 273)▹▹ permit -
15 payment
(payt; paymt.; pymt)фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунокгрошова сума, яка виплачується за що-небудь═════════■═════════additional payment додаткова сплата; advance payment передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата; alimony payment аліменти • аліментна сплата; amortization payment амортизаційний платіж; annual payment річна сплата; annuity payment рентна оплата; anticipated payment попередня оплата; authorized payment дозволена сплата; back payment прострочений платіж; benefit payment виплата страхової суми • виплата допомоги; bi-annual payment піврічна оплата; bilateral payments двосторонні розрахунки; budgetary payments бюджетні платежі; cash payment сплата готівкою; cash down payment внесок готівкою; cheque payment оплата чеком; clearing payment розрахунковий платіж • платіж за клірингом; commercial payment торговельні платежі; commission payment виплата комісійної винагороди; compensation payment компенсаційний платіж; compulsory payment обов'язкова оплата; consignment payment оплата партії товару • оплата за договором консигнації; contract payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; contractual payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; credit payment розрахунок за кредитом; currency payments валютні розрахунки; current payments поточні платежі; deferred payment відстрочена оплата • відтермінований платіж; delayed payment прострочена плата; direct payment пряма оплата; direct bonus payment пряма преміальна виплата; dividend payment виплата дивідендів; down payment початковий платіж • перший внесок; due payment строковий платіж • платіж в обумовлений термін; end-of-year payment кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року; entitlement payment компенсаційна виплата • субсидія; equal payments послідовність платежів • однакові оплати; ex gratia payment добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування; extended payment продовжений термін платежу; external payments зовнішні розрахунки; extra payment додатковий платіж; final payment остаточний розрахунок; financial payment фінансовий розрахунок; first payment первісний внесок; fixed payment встановлена оплата • фіксований платіж; fixed dividend payment оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду; foreign payment закордонний платіж • плата з-за кордону; freight payment сплата за перевезення; full payment повна оплата; future payments майбутні платежі; green mail payment виплата при загрозі захоплення підприємства; gross payment валовий платіж • гуртова оплата; guaranteed payment гарантований платіж; immediate payment негайна сплата • терміновий платіж; incentive payment заохочувальний платіж; inclusive payment оплата всіх послуг; incoming payments платежі, що надходять; initial payment початковий платіж; instalment payment платіж на виплат; insurance payment страхова сплата; interest payment виплата відсотків • оплата відсотків; interim payment проміжний платіж; internal payments внутрішні розрахунки; international payment міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції; investment income payments сплата доходу на інвестицію; irregular payments нерегулярні платежі; late payment прострочений платіж; lease payment оплата оренди; lease rental payment оплата оренди; lease residual payment остаточна оплата оренди; license fee payment ліцензійний платіж; loan payment сплата позики; lump sum payment одноразовий платіж; minimum payment мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж; monetary payment грошова оплата; monthly payment місячна оплата; multilateral payments багатосторонні розрахунки; mutual payments взаємні платежі; net payment платіж нетто • розрахункова сума за платежем; outstanding payment нестягнений платіж; overdue payment прострочений платіж; overtime payment плата за понаднормову роботу; part payment частковий платіж; partial payment (Р/Р) частковий платіж; patent license payment виплата за патентну ліцензію; payroll payment виплата заробітної плати; pension payment виплата пенсії; periodical payments періодичні платежі; preferential payment першочерговий платіж; premium payment преміальна виплата; progress payments проміжна виплата; prolonged payment продовжений термін платежу; prompt payment платіж в строк; proportionate payments пропорційні платежі; punctual payment акуратний платіж; quarterly payment квартальний платіж; questionable payment сумнівний платіж; rental payment орендна плата; royalty payment виплата роялті (авторського гонорару); semi-annual payment піврічний платіж; separation payment розрахунок після закінчення терміну служби; settlement payments урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок; severance payment вихідна допомога; sight payment платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів; single payment одноразовий платіж; social security payment виплата за соціальним забезпеченням; stop payment припинення платежу; stopped payment припинений платіж; subsequent payment наступний платіж; subsidy payment виплата субсидії; successive payments послідовні платежі; sundry payments різноманітні платежі • разові платежі; superannuation payment відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення; supplementary payment додатковий платіж; tax payment сплата податків; terminal payment сплата останнього внеску; termination payment оплата останнього внеску; threshold payment вступний внесок; time payment почасова оплата; timely payment вчасний платіж; token payment символічний платіж; transfer payments передавальні платежі • трансферні платежі; unemployment payment допомога з безробіття; upfront payment авансовий платіж; wage payment виплата заробітної плати; warranty payment гарантійна плата; weekly payment тижневий платіж; yearly payment річний платіж═════════□═════════payment after delivery оплата після поставки; payment against a bank guarantee платіж, гарантований банком; payment against a L/C платіж за акредитивом; payment against an invoice платіж за поданням рахунка-фактури; payment against documents платіж за документом; payment against drafts платіж за траттою; payment against payment documents платіж за платіжними документами; payment against presentation of documents платіж за поданням документів; payment against shipping documents платіж за вантажними документами; payment ahead of schedule дострокова оплата; payment as per tariff розрахунок за тарифом; payment at sight платіж після подання документів; payment before delivery платіж до доставки товару; payment by a L/C акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом; payment by acceptance платіж акцептом; payment by cash плата готівкою; payment by cheque платіж чеком; payment by delivery of products оплата доставкою товарів; payment by draft вексельна форма розрахунку; payment by the hour погодинна оплата; payment by instalments платіж частинами; payment by money transfers платіж за грошовими переказами; payment by the piece відрядна оплата; payment by postal transfers платіж поштовими переказами; payment by remittance переказний платіж; payment by results оплата за результатами; payment by transfers переказний платіж; payment for breakage оплата збитків від поломки; payment for carriage of goods провізна оплата; payment for deliveries розрахунок за доставку; payment for documents оплата документів; payment for goods плата за товар; payment for honour оплата опротестованого векселя; payment for honour supra protest оплата третьою особою опротестованого векселя; payment for shipments оплата за постачання; payment forward платіж наперед; payment in advance авансовий платіж; payment in arrears прострочений платіж; payment in cash (pc) платіж готівкою; payment in favour of somebody платіж на чиюсь користь; payment in foreign currency платіж іноземною валютою; payment in full повний розрахунок; payment in gold оплата золотом; payment in kind платіж натурою; payment in lieu of vacation компенсація замість відпустки; payment in part частковий платіж; payments in settlement урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки; payment in specie оплата готівкою; payment into an account платіж на рахунок; payment in total повний платіж; payment of an account оплата рахунка; payment of an advance виплата авансу; payment of an amount виплата певної суми; payment of arrears платіж на покриття заборгованості; payment of an award виплата страхової премії; payment of the balance платіж кінцевого розрахунку; payment of a bill оплата векселя • оплата рахунка; payment of a bonus виплата премії; payment of charges оплата витрат; payment of a cheque оплата чека; payment of a commission оплата комісії; payment of compensation виплата відшкодування; payment of costs оплата витрат; payment of custom duties сплата мита; payment of damages оплата збитків; payment of a debt сплата боргу; payment of demurrage плата за простій судна • плата за простій вагонів; payment of a deposit виплата за вкладом • виплата за депозитом; payment of dispatch виплата відправленого; payment of dividends виплата дивідендів; payment of a draft оплата тратти; payment of dues сплата членських внесків; payment of duty сплата мита; payment of expenses оплата витрат; payment of fees сплата внесків • сплата мита • сплата зборів; payment of a fine сплата штрафу; payment of freight оплата фрахту; payment of an indemnity виплата компенсації; payment of insurance indemnity виплата страхового відшкодування; payment of insurance premium сплата страхового внеску; payment of interest виплата відсотків; payment of interest on deposits виплата відсотків за вкладом; payment of an invoice оплата рахунка-фактури; payment of a premium сплата страхового внеску • сплата страхової премії; payment of profits виплата прибутку; payment of remuneration виплата винагороди; payment of transportation charges оплата транспортних витрат; payment of wages виплата заробітної плати; payment on account платіж через рахунок; payment on cheque платіж чеком; payment on a clearing basis безготівковий платіж; payment on a deferred basis платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням; payment on demand платіж на вимогу • оплата за поданням; payment on dividends оплата дивідендів; payment on an open account платіж за відкритим рахунком; payment on orders платіж за замовлення; payment on presentation оплата за поданням; payment on request платіж на вимогу; payment through a bank платіж через банк; payments under contract платежі за вимогами контракту; payment under loan платіж на умовах позики; term of payment термін оплати; to accept as payment приймати/прийняти на рахунок платежу; to adjust payments урегульовувати/урегулювати платежі; to anticipate payment сплачувати/сплатити достроково; to arrange payment домовлятися/домовитися про платіж; to authorize payment акціонувати платіж; to be behind with one's payments запізнюватися/запізнитися з платежами; to cease payments припиняти/припинити платежі; to claim payment вимагати оплати; to defer payment відстрочувати/відстрочити платіж; to delay payment затримувати/затримати платіж; to effect payment здійснювати/здійснити платіж; to enforce payment стягати/стягнути платіж; to exempt from payment звільняти/звільнити від платежу; to expedite payment прискорювати/прискорити платіж; to fix payment встановлювати/встановити оплату; to guarantee payment гарантувати оплату; to hold up payment затримувати/затримати платіж; to make payment здійснювати/здійснити платіж; to negotiate payment of fees домовлятися/домовитися про оплату гонорару; to postpone payment переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж; to process payment оформлювати/оформити платіж; to prolong payment продовжувати/продовжити термін оплати; to receive payment одержувати/одержати платіж; to release from payment звільняти/звільнити від платежу; to remit payment переказувати/переказати платіж; to request payment вимагати оплату; to resume payment поновлювати/поновити платіж; to secure payment забезпечувати/забезпечити оплату; to settle payments розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж; to stop payment припиняти/припинити платіж; to suspend payments припиняти/припинити платежі; to transact payment проводити/провести платіж; to transfer payment переказувати/переказати платіж; to withhold payment утримуватися/утриматися від оплати; upon payment після оплати; without payment безплатно • безкоштовно
См. также в других словарях:
Patent prosecution — describes the interaction between an applicant, or their representative, and a patent office with regard to a patent, or an application for a patent. Broadly, patent prosecution can be split into pre grant prosecution, which involves negotiation… … Wikipedia
patent — pat·ent 1 / pat ənt3 also pāt / adj [Anglo French, from Latin patent patens, from present participle of patēre to be open] 1 a: open to public inspection see also letters patent at letter 2 … Law dictionary
Patent troll — is a pejorative but questioned term used for a person or company who is a non practicing inventor, and buys and enforces patents against one or more alleged infringers in a manner considered by the target or observers as unduly aggressive or… … Wikipedia
Patent leather — is leather that has been given a high gloss, shiny finish. The original process was developed by Newark based inventor Mario Baker in 1818 with commercial manufacture beginning September 20, 1819. His process used a linseed oil–based lacquer… … Wikipedia
process — pro·cess / prä ˌses, prō / n 1: a continuous operation, art, or method esp. in manufacture whoever invents or discovers any new and useful process...may obtain a patent therefor U.S. Code 2 a: procedure (1) see also … Law dictionary
patent — [pat′ nt; ] for adj. 2 4 & 8 [ pāt′ nt, pat′ nt; ] Brit usually [ pāt′ nt] adj. [ME < MFr & L: MFr patent < L patens, prp. of patere, to be open: see PATELLA] 1. a) open to examination by the public: said of a document granting some right… … English World dictionary
patent infringement — Under the Patents Act 1977, where the patented invention is a product, it is infringed if the infringer, without the patentee s permission, makes, disposes of, offers to dispose of, uses or commercialises products embodying the invention in the… … Law dictionary
Patent slip — Patent Slipway at Arbroath Harbour Steps involved in s … Wikipedia
process patent — A patent is granted under the Patents Act 1977 by the Patent Office to the owner or owners of an invention (the patentee) which is novel, inventive and capable of industrial application. It can cover machines, products and processes. It gives the … Law dictionary
patent application — Obtaining a patent under the Patents Act 1977 falls into three main stages. Firstly an application is filed with the Patent Office. This filing date commences the 20 year period of patent protection (see also priority date). After a twelve month… … Law dictionary
patent claim — The portion of a patent that establishes the legal boundaries of the invention that is, the exclusive rights of the owner. Patent claims are written in a formal style and precise terminology, and they serve as the basis for any determination of… … Law dictionary