-
1 den Dienstweg beschreiten
proceder por (la) vía oficial -
2 konsequent durchgreifen
proceder enérgicamente -
3 nach Gutdünken (verfahren)
(proceder) a discreción -
4 punktuell vorgehen
proceder por partes -
5 stammen
'ʃtamənvstammen von/stammen aus — descender de, proceder de, provenir de
Von welchem Künstler stammt dieses Bild? — ¿De qué artista es este cuadro?
stammen ['∫tamən]provenir [aus/von de]; (örtlich) ser (natural) [aus/von de]intransitives Verbaus etw stammen [aus Land, Stadt] ser (natural) de algo[aus Buch] proceder de algoaus oder von etw stammen [aus Gründerzeit, Klassik] proceder de algovon jm stammen [Ausspruch, Satz] proceder de alguien[Kunstwerk] ser obra de alguien -
6 vorgehen
'foːrgeːənv irr1) ( handeln) actuar, obrar, proceder2) ( vorausgehen) adelantarse, ir por delante3) ( wichtiger sein) tener preferencia, venir primero, ser importante4) ( Uhr) adelantarse, ir adelantado<-s, ohne Plural > manera Feminin de proceder, procedimiento Maskulin; gerichtliches Vorgehen litigio Maskulin, procesamiento judicial1. [vorhergehen, nach vorne gehen] avanzar2. [passieren] ocurrirwas geht hier vor? ¿qué ocurre aquí?3. [handeln] procedergegen etw/jn vorgehen proceder contra algo/alguien4. [Uhr] adelantar(se)5. [vorne gehen] ir por delante -
7 entstammen
ɛnt'ʃtamənv( Perfekt ist entstammt) intransitives Verb -
8 abstammen
'apʃtamənvproceder de, venir de, descender deab| stammendescender [von de], proceder [von de]intransitives Verbvon etw/jm abstammen descender de algo/alguien -
9 verfahren
fɛr'faːrənn1) ( Vorgehen) proceso m, procedimiento m2) ( Methode) método m3) JUR proceso m<-s, ->2 dig(jur: Prozess) causa Feminin; ein Verfahren gegen jemanden einleiten instruir una causa contra alguienImit etw/jm verfahren proceder con algo/alguien————————sich verfahren reflexives VerbIIAdjektiv -
10 Dienstweg
'diːnstvɛkmvía oficial f, trámite oficial m, vía jerárquica ftrámite Maskulin oficial [ oder reglamentario]; den Dienstweg beschreiten proceder por (la) vía oficialder (ohne Pl) -
11 Fahne
'faːnəfbandera fdie Fahne hochhalten — alzar la bandera (fig)
-1-Fahne1 ['fa:nə]<-n>1 dig (Flagge) bandera Feminin; Seefahrt pabellón Maskulin; mit fliegenden Fahnen con las banderas desplegadas————————-2-Fahne2 -
12 Gutdünken
'guːtdyŋkənnbuen parecer m, buen criterio mGutdünken ['gu:tdүŋkən]<-s, ohne Plural > nach Gutdünken (verfahren) (proceder) a discrecióndas (ohne Pl) -
13 anstrengen
'anʃtrɛŋənvsich anstrengen — esforzarse, esmerarse
an| strengen ['an∫trεŋən](ermüden) cansar, fatigar■ sich anstrengen (sich bemühen) esforzarse[ˈanʃtrɛŋən] transitives Verb1. [ermüden] cansar2. [einsetzen] agotar3. [Prozess] presentar————————sich anstrengen reflexives Verb -
14 ausgehen
'ausgeːənv irr1) ( weggehen) salir2) ( enden) finalizar, terminar3) ( erlöschen) apagarse, apagar4) ( Vorräte) acabarse, terminarse5) ( herkommen) proceder, proveniraus| gehen1 dig (weggehen) salir2 dig (erlöschen) apagarse3 dig(Haare, Zähne) caerse4 dig (abzweigen) salir [von de]5 dig (seinen Ursprung nehmen) partir [von de], basarse [von en]; wir können davon ausgehen, dass... podemos partir de la base de que...7 dig (zu Ende gehen) acabarse1. [nach draußen] salir2. [verlöschen] apagarse3. [enden] terminar4. [hervorgebracht werden]5. [zugrunde legen]wir sind davon ausgegangen, dass hemos creído que6. [ausfallen] caerse7. [zu Ende gehen] agotarse8. [abzielen] -
15 handhaben
-
16 hervorgehen
hɛr'foːrgeːənv irr1)aus etw hervorgehen — salir de, proceder de, tener su origen
2) ( zu folgern sein) resultar de, deducir dehervor| gehen(gehobener Sprachgebrauch: sich ergeben) deducirse [aus de]; sie ging als Siegerin aus dem Wettkampf hervor resultó vencedora en el campeonatoaus etw hervorgehen [entstehen] nacer de algo -
17 konsequent
1. kɔnze'kvɛnt adj 2. kɔnze'kvɛnt advkonsequent [kɔnze'kvεnt]I AdjektivconsecuenteII Adverbde forma consecuente; konsequent durchgreifen proceder enérgicamente; etwas konsequent verfolgen perseguir algo con perseveranciaAdjektiv1. [folgerichtig] consecuente————————Adverb1. [folgerichtig] consecuentemente2. [entschlossen] firmemente -
18 operieren
ope'riːrənvoperar, intervenir quirúrgicamente1 digMedizin, Militär operar2 dig (handeln) proceder, operarMedizin operar [an de]; sich operieren lassen operarse [an de]transitives Verb————————intransitives Verb -
19 rekrutieren
rekru'tiːrənv1) MIL recrutar, alistar, enrolar2) (fig)reclutar■ sich rekrutieren componerse [aus de]transitives Verb————————sich rekrutieren reflexives Verbsich aus etw/jm rekrutieren componerse de algo/alguien, estar formado ( femenino formada) por algo/alguien -
20 schreiten
'ʃraɪtənv irr1) dar pasos, marchar con solemnidad, caminar2)zur Tat schreiten — proceder a, pasar a hacer algo
3) ( stolzieren) andar muy ufano, pavonearseschreiten ['∫raɪtən] <schreitet, schritt, geschritten>1 dig (gehen) caminar (solemnemente)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
procéder — [ prɔsede ] v. <conjug. : 6> • 1372; lat. procedere « aller en avant » I ♦ V. intr. A ♦ PROCÉDER DE. 1 ♦ Théol. Être uni aux deux autres personnes de la Trinité, en émanant d elles. Le Saint Esprit procède du Père et du Fils (⇒ procession,… … Encyclopédie Universelle
proceder — Proceder, et aller avant, Procedere. La chose ne procede point, et ne va point en avant, Res non procedit. Il faut proceder cautement, Cauto est opus. Proceder criminellement contre aucun, Anquirere capitis vel capite. Proceder selon l ordonnance … Thresor de la langue françoyse
proceder — PROCEDER. v. n. Provenir, deriver, tirer son origine. Cette maladie ne procede que de l intemperie des humeurs, tout son mal ne procede que de chagrin. c est de là que procedent tous nos maux. leur mesintelligence procede de ce que. On dit en… … Dictionnaire de l'Académie française
proceder — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. procedererze {{/stl 8}}{{stl 7}} postępowanie, działanie, stanowiące zwykle czyjeś źródło utrzymania, niezgodne z prawem lub zasadami moralnymi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niecny proceder. Proceder handlu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
proceder — a procedeu à entrega dos bilhetes. proceder contra procedeu contra o atropelante. proceder de procede dos antigos Iberos; procede do leite … Dicionario dos verbos portugueses
proceder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: proceder procediendo procedido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. procedo procedes procede procedemos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proceder — |ê| v. tr. 1. Provir, ser oriundo, descender. 2. Originar se, provir, derivar se. 3. Obrar. 4. Instaurar processo, entregar à justiça. 5. Principiar a fazer alguma coisa e continuá la (ex.: procedeu ao levantamento do auto). • v. intr.… … Dicionário da Língua Portuguesa
PROCÉDER — v. n. Provenir, tirer son origine. Cette maladie ne procède que de l âcreté des humeurs. D où procèdent tous ces troubles ? Tout son mal ne procède que de chagrin. Leur amitié, leur mésintelligence procède de ce que ... On dit, dans le langage… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROCÉDER — v. intr. Provenir, tirer son origine. D’où procèdent tous ces troubles? Le français, l’italien et l’espagnol procèdent directement du latin. Dans le langage théologique, il se dit en parlant des Personnes divines. Le Fils est engendré par le Père … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
procéder — (pro sé dé. La syllabe cé prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je procède, excepté au futur et au conditionnel : je procéderai, je procéderais) v. n. 1° Proprement, s avancer vers, d où se mettre à une besogne. Procédons … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
proceder — (Del lat. procedere, adelantar.) ► sustantivo masculino 1 Modo de comportarse: ■ no me parece correcto su proceder en este asunto. SINÓNIMO actitud comportamiento ► verbo intransitivo 2 Tener una cosa su origen en otra: ■ el vino procede de la… … Enciclopedia Universal