Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

problem+problem+problem

  • 41 feasible

    ['fi:zəbl]
    (able to be done: a feasible solution to the problem.) gennemførlig; mulig
    * * *
    ['fi:zəbl]
    (able to be done: a feasible solution to the problem.) gennemførlig; mulig

    English-Danish dictionary > feasible

  • 42 generalise

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere
    * * *
    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere

    English-Danish dictionary > generalise

  • 43 generalize

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere
    * * *
    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) generalisere
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) generalisere

    English-Danish dictionary > generalize

  • 44 get round

    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) overtale; snøre
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) løse
    * * *
    1) (to persuade (a person etc) to do something to one's own advantage: She can always get round her grandfather by giving him a big smile.) overtale; snøre
    2) (to solve (a problem etc): We can easily get round these few difficulties.) løse

    English-Danish dictionary > get round

  • 45 global

    adjective (affecting the whole world: War is now a global problem.) global; verdensomspændende
    * * *
    adjective (affecting the whole world: War is now a global problem.) global; verdensomspændende

    English-Danish dictionary > global

  • 46 gnawing

    adjective (annoying; disturbing: a gnawing problem.) gnavende
    * * *
    adjective (annoying; disturbing: a gnawing problem.) gnavende

    English-Danish dictionary > gnawing

  • 47 grapple

    ['ɡræpl]
    1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) slås; kæmpe
    2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) tumle
    * * *
    ['ɡræpl]
    1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) slås; kæmpe
    2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) tumle

    English-Danish dictionary > grapple

  • 48 happen (up)on

    (to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over
    * * *
    (to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over

    English-Danish dictionary > happen (up)on

  • 49 happen (up)on

    (to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over
    * * *
    (to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over

    English-Danish dictionary > happen (up)on

  • 50 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart

    English-Danish dictionary > heart

  • 51 hitch

    [hi ] 1. verb
    1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde
    2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle
    2. noun
    1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring
    2) (a kind of knot.) stik
    3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv
    - hitch-hiker
    - hitch a lift/ride
    - hitch up
    * * *
    [hi ] 1. verb
    1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde
    2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle
    2. noun
    1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring
    2) (a kind of knot.) stik
    3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv
    - hitch-hiker
    - hitch a lift/ride
    - hitch up

    English-Danish dictionary > hitch

  • 52 hurdle

    ['hə:dl] 1. noun
    1) (a frame to be jumped in a race.) forhindring
    2) (a problem or difficulty: There are several hurdles to be got over in this project.) vanskelighed
    2. verb
    (to run in a race in which hurdles are used: He has hurdled since he was twelve.) løbe hækkeløb
    - hurdling
    * * *
    ['hə:dl] 1. noun
    1) (a frame to be jumped in a race.) forhindring
    2) (a problem or difficulty: There are several hurdles to be got over in this project.) vanskelighed
    2. verb
    (to run in a race in which hurdles are used: He has hurdled since he was twelve.) løbe hækkeløb
    - hurdling

    English-Danish dictionary > hurdle

  • 53 idea

    1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) idé
    2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idé; plan
    3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) idé
    * * *
    1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) idé
    2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idé; plan
    3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) idé

    English-Danish dictionary > idea

  • 54 insoluble

    [in'soljubl]
    1) ((of a substance) impossible to dissolve: This chemical is insoluble (in water).) uopløselig
    2) ((of a problem or difficulty) impossible to solve.) uløselig
    * * *
    [in'soljubl]
    1) ((of a substance) impossible to dissolve: This chemical is insoluble (in water).) uopløselig
    2) ((of a problem or difficulty) impossible to solve.) uløselig

    English-Danish dictionary > insoluble

  • 55 insuperable

    [in'sju:pərəbl]
    ((of a problem etc) that cannot be overcome: insuperable difficulties.) uoverkommelig
    * * *
    [in'sju:pərəbl]
    ((of a problem etc) that cannot be overcome: insuperable difficulties.) uoverkommelig

    English-Danish dictionary > insuperable

  • 56 key

    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) nøgle
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tangent
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tast
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) toneart
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) nøgle
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) nøgle; symbolforklaring
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) nøgle-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up
    * * *
    [ki:] 1. noun
    1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) nøgle
    2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tangent
    3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tast
    4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) toneart
    5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) nøgle
    6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) nøgle; symbolforklaring
    2. adjective
    (most important: key industries; He is a key man in the firm.) nøgle-
    - keyhole
    - keyhole surgery
    - keynote
    - keyed up

    English-Danish dictionary > key

  • 57 locality

    - plural localities - noun (a district: Public transport is a problem in this locality.) område; sted
    * * *
    - plural localities - noun (a district: Public transport is a problem in this locality.) område; sted

    English-Danish dictionary > locality

  • 58 lookout

    1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) udkig; udkigs-
    2) (a place from which such a watch can be kept.) udkigspost; udkigssted
    3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) vagtpost
    4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) problem; ansvar
    * * *
    1) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) udkig; udkigs-
    2) (a place from which such a watch can be kept.) udkigspost; udkigssted
    3) (a person who has been given the job of watching: There was a shout from the lookout.) vagtpost
    4) (concern, responsibility: If he catches you leaving early, that's your lookout!) problem; ansvar

    English-Danish dictionary > lookout

  • 59 make a mountain out of a molehill

    (to exaggerate the importance of a problem etc.) gøre en myg til en elefant
    * * *
    (to exaggerate the importance of a problem etc.) gøre en myg til en elefant

    English-Danish dictionary > make a mountain out of a molehill

  • 60 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) opslag; annonce
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) opmærksomhed
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel; opsigelse; besked
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) lægge mærke til; bemærke
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) opslag; annonce
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) opmærksomhed
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel; opsigelse; besked
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) lægge mærke til; bemærke
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Danish dictionary > notice

См. также в других словарях:

  • Problem solving — forms part of thinking. Considered the most complex of all intellectual functions, problem solving has been defined as higher order cognitive process that requires the modulation and control of more routine or fundamental skills (Goldstein Levin …   Wikipedia

  • Problem Frames Approach — Problem Analysis or the Problem Frames Approach is an approach to software requirements analysis. It was developed by British software consultant Michael A. Jackson. The Problem Frames Approach was first sketched by Jackson in his book Software… …   Wikipedia

  • Problem-based learning — (PBL) is a student centered instructional strategy in which students collaboratively solve problems and reflect on their experiences. It was pioneered and used extensively at McMaster University, Hamilton, Ontario, Canada. Characteristics of PBL… …   Wikipedia

  • Problem gambling — Classification and external resources ICD 10 F63.0 ICD 9 312.31 …   Wikipedia

  • Problem finding — means problem discovery. It is part of the larger problem process that includes problem shaping and problem solving. Problem finding requires intellectual vision and insight into what is missing. This involves the application of creativity.… …   Wikipedia

  • Problem-oriented policing — (POP), coined by University of Wisconsin Madison professor Herman Goldstein, is a policing strategy that involves the identification and analysis of specific crime and disorder problems, in order to develop effective response strategies in… …   Wikipedia

  • Problem shaping — means revising a question so that the solution process can begin or continue. It is part of the larger problem process that includes problem finding and problem solving. Problem shaping (or problem framing) often involves the application of… …   Wikipedia

  • Problem Child — may refer to: * Problem Child (1990 film) * Problem Child 2 , a 1991 comedy sequel * , a 1995 film * Problem Child (TV series), a 1993 animated series * Problem Child (song), by AC/DC on the albums Dirty Deeds Done Dirt Cheap and Let There Be… …   Wikipedia

  • Problem novel — is a term used to refer to a sub genre of young adult literature that deal exclusively with an adolescent s first confrontation with a social or personal ill. The term was first used in the late 1960s to differentiate contemporary works like The… …   Wikipedia

  • Problem Child — Título Adorable criatura (Hispanoamérica) brasil o pestinha Este chico es un demonio (España) Ficha técnica Dirección Dennis Dugan Guion Música Miles Goodman …   Wikipedia Español

  • problem child — ˈproblem ˌchild noun problem children PLURALFORM [countable usually singular] 1. COMMERCE a product or business that has financial problems, often one that its makers or owners do not know what to do with: • The troubled company is widely… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»