-
121 profanity
tr[prə'fænɪtɪ]noun (pl profanities)1 blasfemia1) irreverence: irreverencia f, impiedad f2) : blasfemias fpl, obscenidades fpldon't use profanity: no digas blasfemiasn.• blasfemia s.f.• impiedad s.f.• juramento s.m.• profanidad s.f.prə'fænətia) u ( blasphemy) irreverencia f, blasfemia fb) c ( swear word) blasfemia f[prǝ'fænɪtɪ]N (=blasphemy) blasfemia f ; (=oath) blasfemia f* * *[prə'fænəti]a) u ( blasphemy) irreverencia f, blasfemia fb) c ( swear word) blasfemia f -
122 profile
(the view of a face, head etc from the side; a side view: She has a beautiful profile.) perfilprofile n perfiltr['prəʊfaɪl]1 (side view) perfil nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep a low profile intentar pasar desapercibido,-aprofile ['pro:.faɪl] n: perfil ma portrait in profile: un retrato de perfilto keep a low profile: no llamar la atención, hacerse pasar desapercibidon.• perfil (Aeronáutica) s.m.v.• perfilar v.
I 'prəʊfaɪl1)a) ( side view) perfil mb) ( outline) perfil m, contorno m2) ( description) perfil m; ( written) reseña f3) ( status)to raise the profile of educational matters — dar* más relieve a las cuestiones relativas a la enseñanza
to have a high profile — tener* un papel preponderante, ocupar un lugar destacado
to keep a low profile — tratar de pasar desapercibido or de no llamar la atención
II
transitive verb \<\<situation\>\> hacer* un esbozo de['prǝʊfaɪl]to profile somebody's life — hacer* una reseña biográfica de alguien
1. N1) (=side view, outline) perfil m•
in profile — de perfil3) (=public image)•
her work with the Fund has given her a very high profile — la labor que ha realizado para el Fondo ha dado gran relieve a su figura or la ha lanzado a un primer planomilitary men continued to have a high profile in the administration — los militares seguían ocupando una posición destacada en la administración
•
to keep or maintain a low profile — tratar de pasar desapercibidohigh-profile•
to raise the profile of sth/sb — realzar la imagen de algo/algn2. VT1) (=show in profile) perfilar2) (=describe) [+ situation, candidate] describir; [+ person's life] hacer un perfil de* * *
I ['prəʊfaɪl]1)a) ( side view) perfil mb) ( outline) perfil m, contorno m2) ( description) perfil m; ( written) reseña f3) ( status)to raise the profile of educational matters — dar* más relieve a las cuestiones relativas a la enseñanza
to have a high profile — tener* un papel preponderante, ocupar un lugar destacado
to keep a low profile — tratar de pasar desapercibido or de no llamar la atención
II
transitive verb \<\<situation\>\> hacer* un esbozo deto profile somebody's life — hacer* una reseña biográfica de alguien
-
123 profit
'profit
1. noun1) (money which is gained in business etc, eg from selling something for more than one paid for it: I made a profit of $8,000 on my house; He sold it at a huge profit.) lucro, beneficio, ganancia2) (advantage; benefit: A great deal of profit can be had from travelling abroad.) provecho
2. verb((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) ganar, sacar provecho; beneficiarse de- profitably
profit n beneficios / gananciastr['prɒfɪt]1 SMALLCOMMERCE/SMALL ganancia, beneficio2 formal use (advantage) provecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a profit sacar beneficios, tener gananciasto profit from something sacar provecho de algo, beneficiarse de algoto sell something at a profit vender algo con gananciaprofit and loss account cuenta de ganancias y pérdidasprofit ['prɑfət] vi: sacar provecho (de), beneficiarse (de)profit n1) advantage: provecho m, partido m, beneficio m2) gain: beneficio m, utilidad f, ganancia fto make a profit: sacar beneficiosadj.• ganancial adj.n.• ancheta s.f.• aprovechamiento s.m.• beneficio s.m.• comodidad s.f.• ganancia s.f.• granjería s.f.• logro s.m.• lucro s.m.• pro s.m.• provecho s.m.• usufructo s.m.• utilidad s.f.• ventaja s.f.v.• ganar v.• lucrarse v.• sacar provecho v.• servir a v.
I 'prɑːfət, 'prɒfɪtcount & mass nouna) (Busn, Econ) ganancias fpl, beneficios mpl, utilidades fpl (AmL)we made a profit of $2,000 — obtuvimos beneficios or (AmL tb) utilidades de $2.000
profit and loss account — cuenta f de pérdidas y ganancias; (before n)
profit margin — margen m de ganancias or de beneficios or (AmL tb) de utilidades
b) ( advantage) (no pl)
II
['prɒfɪt]to profit FROM something — sacar* provecho de algo, beneficiarse de algo
1. Na 32% rise in profits — un aumento del 32% en las ganancias or los beneficios
•
at a profit, to operate at a profit — ser rentable•
to make a profit — obtener ganancias or beneficiosthey made a profit of two million — obtuvieron unas ganancias or unos beneficios de dos millones
•
to make a profit on or out of sth — obtener beneficios de algo•
to show a profit — registrar beneficios or gananciasinterim 3., trading 2.•
to turn a profit — obtener ganancias or beneficios2) (fig) utilidad f, beneficio mI could see no profit in antagonizing them — no veía qué utilidad or beneficio tenía el enfadarles
•
to turn sth to (one's) profit — sacar provecho or beneficio de algo2. VI1) (financially) obtener ganancia, obtener beneficio2) (fig)•
to profit by or from sth — aprovecharse de algowe do not want to profit from someone else's misfortunes — no queremos aprovecharnos de las desgracias de otros
3.VT†4.CPDprofit and loss account N — cuenta f de pérdidas y ganancias
profit centre, profit center (US) N — centro m de beneficios
profit margin N — margen m de beneficios
profit motive N — afán m de lucro
profits tax N — (Brit) impuesto m de beneficios
profit warning N — advertencia f de beneficios
* * *
I ['prɑːfət, 'prɒfɪt]count & mass nouna) (Busn, Econ) ganancias fpl, beneficios mpl, utilidades fpl (AmL)we made a profit of $2,000 — obtuvimos beneficios or (AmL tb) utilidades de $2.000
profit and loss account — cuenta f de pérdidas y ganancias; (before n)
profit margin — margen m de ganancias or de beneficios or (AmL tb) de utilidades
b) ( advantage) (no pl)
II
to profit FROM something — sacar* provecho de algo, beneficiarse de algo
-
124 progesterone
tr[prəʊ'ʤestərəʊn]1 progesteronaprogesterone [pro'ʤɛstə.ro:n] n: progesterona fprəʊ'dʒestərəʊnmass noun progesterona f[prǝʊ'dʒestǝrǝʊn]N progesterona f* * *[prəʊ'dʒestərəʊn]mass noun progesterona f -
125 program
verb - present participle programming (American also programing): past tense, past participle programmed (American also programed) - (to give information, instructions etc to (a machine, especially a computer, so that it can do a particular job).) programarprogram1 n programaprogram2 vb programarthe computer can be programmed to correct spelling mistakes se puede programar el ordenador para que corrija las faltas de ortografíatr['prəʊgræm]1 SMALLCOMPUTING/SMALL programa nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=programme programme{1 SMALLCOMPUTING/SMALL programar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=programme programme{program n: programa mn.• cartel s.m.n.v.• programar (Informática) v. (US)v.• programar v.
I
BrE programme 'prəʊgræm noun1)a) ( schedule) programa mwhat's your program for tomorrow? — ¿qué programa or planes tienes para mañana?
b) (for a performance, concert) programa m2) ( plan) programa m3) (Rad, TV) programa m4) ( on household appliance) programa m
II
1.
- mm- or -m- transitive verb1) BrE also programmea) ( schedule) \<\<activities\>\> programar, planearb) ( instruct) programar2) ( Comput) programar
2.
vi ( Comput) programar['prǝʊɡræm] = programme (Comput)1.N programa m2.VT programar3.VI programar* * *
I
BrE programme ['prəʊgræm] noun1)a) ( schedule) programa mwhat's your program for tomorrow? — ¿qué programa or planes tienes para mañana?
b) (for a performance, concert) programa m2) ( plan) programa m3) (Rad, TV) programa m4) ( on household appliance) programa m
II
1.
- mm- or -m- transitive verb1) BrE also programmea) ( schedule) \<\<activities\>\> programar, planearb) ( instruct) programar2) ( Comput) programar
2.
vi ( Comput) programar -
126 programmer
noun (a person who prepares a program for a computer.) programadorprogrammer n programadortr['prəʊgræməSMALLr/SMALL]1 programador,-raprogrammer ['pro:.græmər] n: programador m, -dora fn.• programador (Informática) s.m.(US) ['prǝʊɡræmǝ(r)]N programador(a) m / f* * * -
127 programming
programming n programaciónprogramming ['pro:.græmɪŋ] n: programación fn.• programación (Informática) s.f.'prəʊgræmɪŋmass nouna) ( Comput) programación fb) (Rad, TV) programación f(US) ['prǝʊɡræmɪŋ]1.N programación f2.CPDprogramming environment N — entorno m de programación
programming language N — lenguaje m de programación
programming skills NPL — técnicas fpl de programación
* * *['prəʊgræmɪŋ]mass nouna) ( Comput) programación fb) (Rad, TV) programación f -
128 progress
1. 'prəuɡres, ]( American) 'pro- noun1) (movement forward; advance: the progress of civilization.) progreso2) (improvement: The students are making (good) progress.) progreso
2. prə'ɡres verb1) (to go forward: We had progressed only a few miles when the car broke down.) avanzar2) (to improve: Your French is progressing.) progresar, mejorar•
3. noun(the progressive (tense) (also the continuous tense): The sentence `They were watching TV'. is in the progressive.) contínuo- progressiveness
- in progress
progress1 n progreso / avanceto make progress avanzar / hacer progresosprogress2 vb progresar / avanzarthey played better and better as the match progressed jugaban cada vez mejor conforme iba avanzando el partido2 (improve - gen) mejorar, hacer progresos; (- patient) mejorar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLprogress report informe nombre masculino sobre la marcha de los trabajos, informe nombre masculino sobre la marcha de los estudiosprogress [prə'grɛs] vi1) proceed: progresar, adelantar2) improve: mejorarprogress ['prɑgrəs, -.grɛs] n1) advance: progreso m, adelanto m, avance mto make progress: hacer progresos2) betterment: mejora f, mejoramiento mn.• adelantamiento s.m.• adelanto s.m.• aprovechamiento s.m.• marcha s.f.• paso s.m.• proceso s.m.• progreso s.m.v.• avanzar v.• marchar v.• progresar v.
I 'prɑːgrəs, 'prəʊgresmass noun1) ( advancement) progreso m; (of situation, events) desarrollo m, evolución fshe came to check on our progress — vino a ver qué tal íbamos or marchábamos
to make progress — \<\<pupil\>\> adelantar, hacer* progresos, progresar; \<\<patient\>\> mejorar
I'm making good/slow progress with my thesis — estoy avanzando bien/lentamente con la tesis; (before n)
progress report — (Adm, Busn) informe m sobre el avance or la marcha de los trabajos
2)in progress: talks are in progress between the two parties los dos partidos están manteniendo conversaciones; while the examination is in progress — mientras dure el examen
3) ( forward movement) avance mto make progress — avanzar*
II prə'gresa) ( advance) \<\<work/science/technology\>\> progresar, avanzar*, adelantarb) ( improve) \<\<patient\>\> mejorarhis Spanish is progressing — va adelantando or haciendo progresos en español
1. ['prǝʊɡres]N1) (=forward movement) avance m•
we are making good progress — estamos avanzando rápidamente2) (=development) [of activity, student] progresos mpl ; [of events] marcha f, desarrollo m ; [of patient] evolución f ; [of disease] curso m, evolución fhe briefed us on the progress of the talks — nos informó sobre la marcha or el desarrollo de las negociaciones
China has made significant progress in human rights — China ha hecho muchos progresos en lo que respecta a derechos humanos
the two sides have made little progress towards agreement — las dos partes apenas han avanzado hacia un acuerdo
chart 2.to make good/slow progress — avanzar rápidamente/lentamente
3) (=innovation) progreso m4) (=course)•
in progress, the game was already in progress — había comenzado ya el partidosilence: exam in progress — silencio: examen
2. [prǝ'ɡres]VI1) (=go forward) [work] avanzar; [events] desarrollarse; [disease] evolucionaras the game progressed — a medida que avanzaba or iba desarrollándose el partido
•
to progress to sth, he started sketching, then progressed to painting — empezó haciendo bosquejos para luego pasar a pintar2) (=improve) [student] hacer progresos; [patient] mejorar3.[prǝ'ɡres]VT (=advance) seguir adelante con4.['prǝʊɡres]CPDprogress report N — (Admin) informe m sobre la marcha del trabajo; (Med) informe m médico; (Scol) informe m sobre el progreso del alumno
* * *
I ['prɑːgrəs, 'prəʊgres]mass noun1) ( advancement) progreso m; (of situation, events) desarrollo m, evolución fshe came to check on our progress — vino a ver qué tal íbamos or marchábamos
to make progress — \<\<pupil\>\> adelantar, hacer* progresos, progresar; \<\<patient\>\> mejorar
I'm making good/slow progress with my thesis — estoy avanzando bien/lentamente con la tesis; (before n)
progress report — (Adm, Busn) informe m sobre el avance or la marcha de los trabajos
2)in progress: talks are in progress between the two parties los dos partidos están manteniendo conversaciones; while the examination is in progress — mientras dure el examen
3) ( forward movement) avance mto make progress — avanzar*
II [prə'gres]a) ( advance) \<\<work/science/technology\>\> progresar, avanzar*, adelantarb) ( improve) \<\<patient\>\> mejorarhis Spanish is progressing — va adelantando or haciendo progresos en español
См. также в других словарях:
pro — pro … Dictionnaire des rimes
pro km² — pro km² … Deutsch Wörterbuch
pro — pro·bate; pro·ba·tion·ary; pro·bos·cid·ea; pro·bos·ci·de·an; pro·ca·vi·id; pro·ce·dur·al; pro·ce·dure; pro·ceed; pro·ce·leus·mat·ic; pro·cess; pro·ces·sion; pro·ces·sion·al; pro·chordate; pro·claim; pro·clit·ic; pro·coe·lia; pro·coe·li·an;… … English syllables
pro- — ♦ Élément, du gr. ou du lat. pro « en avant » (projeter, progrès, pronom) et « qui est pour, partisan de » (pro français, pro communiste, pro gouvernemental), par opposition à anti . ● pro Préfixe signifiant « avant » (prophase), « à la place de… … Encyclopédie Universelle
Pro A — Sportart Basketball Gründungsjahr 2007 Mannschaften 16 Teams … Deutsch Wikipedia
Pro DM — Pro Deutsche Mitte Initiative Pro D Mark (bis 2001 Initiative Pro D Mark neue liberale Partei, kurz Pro DM) war eine rechtskonservative Kleinpartei in Deutschland, die von 1998 bis 2007 existierte und die hauptsächlich gegen die Einführung des… … Deutsch Wikipedia
.pro — Introduced 2004 TLD type Generic top level domain Status Active Registry RegistryPro Sponsor … Wikipedia
Pro/E — Pro/ENGINEER Entwickler: Parametric Technology Corporation Aktuelle Version: Wildfire 4.0 (M050) Betriebssystem: Unix Varianten; Microsoft Windows; Linux … Deutsch Wikipedia
Pro B — Sportart Basketball Gründungsjahr 2007 Mannschaften 16 Teams … Deutsch Wikipedia
pro — 1. Como sustantivo, ‘provecho o ventaja’. Es masculino y su plural es pros, no ⊕ proes (→ plural, 1b): «Estudiaba los pros y los contras» (Chacel Barrio [Esp. 1976]). No debe usarse como invariable: ⊕ los pro. Forma parte de la locución adjetiva… … Diccionario panhispánico de dudas
pro — prep. (livr.) 1. Pentru, în favoarea..., în sprijinul... 2. Element de compunere care înseamnă pentru... , în favoarea... şi care serveşte la formarea unor adjective. – Din lat. pro (2), fr. pro . Trimis de ana zecheru, 13.04.2004. Sursa: DEX 98… … Dicționar Român