-
21 патент
пате́нтpatento;\патенто́ванный patentita.* * *м.1) ( на изобретение) patente (carta patente) de invención2) (на право торговли и т.п.) patente f* * *м.1) ( на изобретение) patente (carta patente) de invención2) (на право торговли и т.п.) patente f* * *n1) gener. (ñà èçîáðåáåñèå) patente (carta patente) de invención, (ñà ïðàâî áîðãîâëè è á. ï.) patente2) obs. cédula3) law. letra patente, matricular, matrìcula, patente de privilegio, privilegio, privilegio de invención, tìtulo de patente4) econ. patente -
22 патент на изобретение
n1) gener. privilegio de invencion, privilegio de invención2) eng. patente de invención4) econ. patente de invento -
23 преимущество
преиму́ществоavantaĝo;prefero (предпочтение).* * *с.1) ( качество) ventaja f2) ( превосходство) superioridad f; preponderancia f, predominancia f, preeminencia f (перевес, преобладание)отда́ть кому́-либо преиму́щество — dar (la) preferencia (la prioridad) a alguien
име́ть преиму́щество — llevar ventaja
получи́ть преиму́щество пе́ред (+ твор. п.) — adquirir ventaja (ante)
3) ( привилегия) privilegio m••по преиму́ществу — con preferencia, por excelencia
* * *с.1) ( качество) ventaja f2) ( превосходство) superioridad f; preponderancia f, predominancia f, preeminencia f (перевес, преобладание)отда́ть кому́-либо преиму́щество — dar (la) preferencia (la prioridad) a alguien
име́ть преиму́щество — llevar ventaja
получи́ть преиму́щество пе́ред (+ твор. п.) — adquirir ventaja (ante)
3) ( привилегия) privilegio m••по преиму́ществу — con preferencia, por excelencia
* * *n1) gener. fuero, predominancia, preeminencia (перевес, преобладание), preferencia, preponderancia, principado, privilegio, supereminencia, superioridad, beneficio, distinción, prelación, prenda, prerrogativa, prioridad (во времени), ventaja2) eng. virtud3) law. anterioridad, beneficio de orden, precedencia -
24 привилегия
ж.социа́льные привиле́гии — ventajas sociales
по́льзоваться привиле́гиями — gozar de privilegios
предоставля́ть привиле́гии — conceder privilegios, privilegiar vt
* * *ж.социа́льные привиле́гии — ventajas sociales
по́льзоваться привиле́гиями — gozar de privilegios
предоставля́ть привиле́гии — conceder privilegios, privilegiar vt
* * *n1) gener. fuero, prerrogativa, exclusiva, preeminencia, prioridad, privilegio2) obs. cédula3) law. beneficio, beneficio de orden, concesión, dispensa, exención, exoneración, inmunidad, liberación, patente, regalìa, relevación4) econ. franquicia -
25 дворянин
двор||яни́нnobelo;\дворяниня́нский nobela;\дворяниня́нство nobelaro.* * *м.ли́чный дворяни́н — noble de privilegio
столбово́й дворяни́н — noble de nacimiento (de cuna, por su origen)
* * *м.ли́чный дворяни́н — noble de privilegio
столбово́й дворяни́н — noble de nacimiento (de cuna, por su origen)
* * *ngener. gentilhombre, hidalgo (в Испании), noble, caballero, escudero -
26 льготные условия
adj1) gener. condiciones de excepción (de privilegio), condiciones de privilegio2) econ. facilidades -
27 предоставлять преимущественное право
vlaw. conceder privilegio, otorgar privilegioDiccionario universal ruso-español > предоставлять преимущественное право
-
28 условие
усло́в||иеkondiĉo;kontrakto (договор);\условиеиться interkonsenti (договориться);\условиеленный interkonsentita, kondiĉita, kontraktita, fiksita;\условиеливаться см. усло́виться.* * *с.1) condición fнепреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non
необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl
льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)
предвари́тельное усло́вие — postulado m
доста́точные усло́вия — condiciones suficientes
усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato
ста́вить усло́вием — poner como condición
по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito
распола́гать усло́виями — estar en condiciones
с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)
при усло́вии, что... — a condición de que...
ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto
2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f plусло́вия труда́ — condiciones de trabajo
бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida
при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables
в э́тих усло́виях — en este orden de cosas
3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio mусло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo
соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato
заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt
••усло́вия зада́чи мат. — datos de un problema
техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl
все усло́вия разг. — todas las posibilidades (las oportunidades)
* * *с.1) condición fнепреме́нное (обяза́тельное) усло́вие — condición indispensable, condición sine qua non
необходи́мые усло́вия — condiciones necesarias, requisitos m pl
льго́тные усло́вия — condiciones de excepción (de privilegio)
предвари́тельное усло́вие — postulado m
доста́точные усло́вия — condiciones suficientes
усло́вия игры́, сде́лки — condiciones del juego, del trato
ста́вить усло́вием — poner como condición
по усло́вию — según la condición, de acuerdo con el requisito
распола́гать усло́виями — estar en condiciones
с усло́вием, что́бы... — a condición de que (+ subj.)
при усло́вии, что... — a condición de que...
ни при каки́х усло́виях — en ningún caso, bajo ninguna condición, bajo ningún concepto
2) мн. усло́вия (обстоятельства, обстановка) condiciones f pl, ambiente m, circunstancias f plусло́вия труда́ — condiciones de trabajo
бытовы́е усло́вия, усло́вия жи́зни — condiciones de vida
при благоприя́тных усло́виях — en condiciones (circunstancias) favorables
в э́тих усло́виях — en este orden de cosas
3) ( договор) contrato m, acuerdo m, convenio mусло́вия соглаше́ния — cláusulas del acuerdo
соблюда́ть, наруша́ть усло́вия контра́кта — acatar, infringir lo estipulado en el contrato
заключи́ть усло́вие — concluir (firmar) un contrato, estipular vt
••усло́вия зада́чи мат. — datos de un problema
техни́ческие усло́вия — especificaciones f pl
все усло́вия разг. — todas las posibilidades (las oportunidades)
* * *n1) gener. (äîãîâîð) contrato, acuerdo, convenio, partido, requisito, salvedad, (основное) condicionante, calidad, condición, estipulación, conque2) eng. condición (ñì.á¿. condiciones)3) law. cláusula, condicional, condición potestativa, deducción, disposición, inferencia, norma4) econ. estipulación (договора), reserva, calidad (в договоре) -
29 налоговая льгота
adj1) econ. ritenuta fiscale, agevolazione tributaria, detrazione ammessa, detrazione d'imposta, facilitazione fiscale, sgravio d'imposta, vantaggio fiscale2) fin. credito d'imposta, periodo d'esenzione fiscale, agevolazione fiscale, detrazione fiscale, privilegio fiscale, privilegio tributario -
30 преимущественное право
adj1) law. diritto di prelazione2) econ. diritto di priorita, privilegio marittimo (основанное на договоре морской перевозки)3) fin. diritto d'opzione (акционеров на вновь эмитируемые акции), pertinenza, diritto di privilegio, diritto preferenziale, diritto prioritario, diritto privilegiato, prioritaUniversale dizionario russo-italiano > преимущественное право
-
31 патент
matrícula, patente, privilegio de invención, privilegio -
32 предоставлять преимущественное право
conceder privilegio, otorgar privilegioРусско-испанский юридический словарь > предоставлять преимущественное право
-
33 преимущество
[preimúščestvo] n.1.1) vantaggio (m.), merito (m.)"Опытность давала ему перед нами многие преимущества" (А. Пушкин) — "Era avvantaggiato dall'esperienza" (A. Puškin)
2) supremazia (f.)3) privilegio (m.), preferenza (f.)2.◆по преимуществу — principalmente, per eccellenza
-
34 вольность
ж устliberdade f; ( развязность) familiaridade f; ( смелость) ousadia f; ( нескромность) licença f; ( привилегия) franquia f, privilégio m -
35 льгота
жfranquia f, ( освобождение от чего-л) isenção f; ( облегчение) facilidade f; bónus m, ( скидка) abatimento; ( выгода) vantagem f; privilégio m, ( привилегия) regalia f -
36 льготный
прлde favor; bonificado; vantajoso, de privilégio; passagem gratuita bras; ( со скидкой) bilhete com bónus; passagem com abatimento bras- льготный проезд
- на льготных условиях
- заем по льготным процентам -
37 преимущество
с( свойство) vantagem; ( качество) qualidade f; ( превосходство) vantagem f; superioridade f, ( перевес) preponderância f; ( привилегия) vantagem f, privilégio m -
38 прерогатива
жprerrogativa f, privilégio m -
39 привилегия
ж -
40 исключительное право
(напр. поверенного осуществлять данные операции доверителя) esclusiva, prerogativa, privilegioРусско-итальянский юридический словарь > исключительное право
См. также в других словарях:
privilegio — (Del lat. privilegĭum). 1. m. Exención de una obligación o ventaja exclusiva o especial que goza alguien por concesión de un superior o por determinada circunstancia propia. 2. Documento en que consta la concesión de un privilegio. privilegio… … Diccionario de la lengua española
Privilegio — Saltar a navegación, búsqueda Privilegio (etimológicamente ley privada, o sea, no general sino relativa a un individuo específico) es el honor o el permiso para realizar una actividad garantizado por otra persona o gobierno. Por ejemplo, en los… … Wikipedia Español
privilegio — /privi lɛdʒo/ s.m. [dal lat. privilegium, comp. di privus singolo, particolare e lex legge ; propr. disposizione che riguarda una persona singola ]. 1. (giur.) [atto o legge che attribuisce a un soggetto o a una categoria di soggetti una… … Enciclopedia Italiana
privilégio — s. m. 1. Direito ou vantagem concedido a alguém, com exclusão de outros. 2. Título ou diploma com que se consegue essa vantagem. 3. Bem ou coisa a que poucos têm acesso. 4. Permissão especial. 5. Imunidade, prerrogativa. 6. Qualidade ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
privilegio — (Del lat. privilegium.) ► sustantivo masculino 1 Derecho, ventaja o exención excepcional concedida a una persona o colectividad: ■ es un privilegio poder vivir con tanto lujo. SINÓNIMO prebenda 2 Circunstancia o hecho que satisface o gusta a una… … Enciclopedia Universal
privilegio — pri·vi·lè·gio s.m. 1. TS st.dir. posizione giuridica di vantaggio che veniva attribuita con legge o con atto sovrano a un soggetto o a una categoria di soggetti, in deroga alla disciplina comune legislativa o consuetudinaria: privilegi nobiliari … Dizionario italiano
privilegio — s m 1 Permiso que se da a alguien exceptuándolo de una obligación con la que otras personas tienen que cumplir; facilidad especial que se concede a alguien para que haga cierta cosa o actúe de determinada manera: En su trabajo disfruta de muchos… … Español en México
privilegio — s. m. 1. dispensa, esenzione □ beneficio, vantaggio, concessione, immunità, franchigia, favore, protezione (est.) □ monopolio, esclusiva, privativa, eccezione □ facoltà, diritto CONTR. svantaggio, danno, inconveniente 2. (est.) onore, vanto, dote … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
privilegio — sustantivo masculino prerrogativa, concesión*, dispensa*, preeminencia, regalía, franqueza, franquicia, inmunidad*. «La prerrogativa es el efecto del privilegio. El que tiene un privilegio goza de ciertas prerrogativas. Privilegio, además,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
privilegio — (m) (Básico) derecho que tiene una persona y del cual carecen las demás Ejemplos: El que gana la competencia tiene el privilegio de elegir el premio. El privilegio de los nobles era la exención de impuestos. Colocaciones: privilegios diplomáticos … Español Extremo Basic and Intermediate
privilegio — {{hw}}{{privilegio}}{{/hw}}s. m. 1 Documento sovrano o pontificio medievale di concessione, donazione di diritti o prerogative, di immunità o di esenzione da tributi e prestazioni. 2 (est.) Vantaggio particolare, condizione favorevole. 3 (est.)… … Enciclopedia di italiano