-
81 monopoly
n1) монополия; исключительное право2) монополия; монополистическое объединение
- absolute monopoly
- accidental monopoly
- alcohol monopoly
- allround monopoly
- banking monopoly
- bilateral monopoly
- buyers' monopoly
- commercial monopoly
- complete monopoly
- consolidated monopoly
- currency monopoly
- discriminating monopoly
- ephemeral monopoly
- export monopoly
- financial monopoly
- fiscal monopoly
- foreign exchange monopoly
- foreign trade monopoly
- government monopoly
- group monopoly
- import monopoly
- industrial monopoly
- institutional monopoly
- international monopoly
- isolated monopoly
- land monopoly
- legal monopoly
- multinational monopoly
- natural monopoly
- new-product monopoly
- partial monopoly
- patent monopoly
- perfect monopoly
- private monopoly
- public monopoly
- public consumption monopoly
- pure monopoly
- regulated monopoly
- sales monopoly
- seller's monopoly
- shared monopoly
- single-firm monopoly
- state monopoly
- technological monopoly
- temporary monopoly
- trade monopoly
- monopoly of issuing money
- monopoly of location
- grant a monopoly
- have a monopoly
- hold a monopolyEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > monopoly
-
82 school
n1) школа, учебное заведение2) школа, направление
- adult school
- banking school
- boarding school
- business school
- classical school
- commercial school
- correspondence school
- driving school
- elementary school
- evening school
- factory school
- primary school
- private school
- public school
- secondary school
- vocational schoolEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > school
-
83 capital
Iaкапитальный, основной, главный, самый важныйIInIIIn1) капитал2) выгода, преимущество- make capital by smth.3) эк. капитал; фонды4) эк. акционерный капитал, ценные бумаги5) эк. товарно-торговый капитал• -
84 establishment
n1) установление, основание, создание, учреждение, введение2) закон, правило, постановление; уложение, кодекс законов3) учреждение (государственное), организация, заведение4) (, Establishment) истэблишмент, власть имущие, правящие круги (деловые, аристократические, политические и т.д.); влиятельные круги или лица в какой-л. области5)• -
85 firm
-
86 sector
nсектор; сфера, отрасль -
87 business
1) дело, занятие, специальность2) дело, работа, бизнес3) торговля, коммерческая деятельность; предпринимательская деятельность4) компания, предприятие• -
88 capital
1.главный, основной; капитальный2.1) деньги, имущество и активы, используемые в бизнесе• -
89 house
-
90 privatization
•A representative of Germany's private sector banks said: "We welcome any initiative that could lead to the privatization of a state-owned bank and the removal of artificial barriers within Germany's banking sector". — Представитель немецких частных банков заявил: «Мы приветствуем любую инициативу, которая могла бы привести к приватизации государственного банка и снятию искусственных барьеров в банковском секторе Германии».
-
91 house
[haus]n1) дом, жилище, здание, квартира, постройка, строениеWho occupied this house before? — Кто раньше жил в этом доме?;
We're going to set up house in Paris. — Мы собираемся поселиться в Париже.
The whole house is a mess. — В доме всё вверх дном.
- little house- town house
- big house
- clapboard house
- frame house
- stone house- large house- unpretent house
- private house
- gay-roofed house
- tower house
- scattered houses
- box-like houses
- menshion house
- ill-furnished house
- overheated house
- conspicuous house
- underheated house
- stately house
- log house
- corner house
- three family house
- next to this house
- historic house
- doll's house
- enchanting house
- ruined house
- small rented house
- dwelling house
- continental house
- furnished house
- rooming house
- spooky house
- house slippers
- house dress
- house sewerage
- house plant
- house painter
- house party
- house agent
- house garden
- house to let
- house in a ruinous state
- house of mud and straw
- house of brick
- house with small rooms
- house for rent
- house situated on the top of the hill
- house of cards
- purchase price of the house
- far from his house
- on the door steps of the house
- at smb's house
- ask smb into a house
- be under house arrest
- build multistoried houses
- call at smb's house
- change houses
- complete multistoried house
- design a house
- do up clean a house
- drive smb out of the house
- enter a house by force
- face the house to the south
- find the house empty
- go from house to house
- have a house of one's own
- have one's house decorated
- alarm the house
- have a house in town
- have one's house redecorated
- have neither house nor home
- heat a house
- keep to the house
- keep house
- lease a comfortable house
- leave the house early
- let a house
- rent a house
- live in the next house but one
- look for a house to rent
- mistake a house
- move house
- move into this house
- paint a house white
- pass smb's house
- pull down shabby houses
- put up one's house for sale
- raise the house upon the fire
- renovate a house
- set up house
- show smb over the house
- shut smb up in the house
- take a house to pieces to set up elsewhere
- house is pretty small
- house looks south-west
- houses are springing up all over
- house is let2) нора, вольер, берлога- hen house- poultry house
- monkey house
- deer house
- cow house
- bird house3) семья, род, династияOurs is a noisy/cheerful house. — У нас шумное семейство/шумный дом.
Theirs is a social house. — У них очень общительная семья.
He was afraid to wake up the whole house. — Он боялся разбудить весь дом. /Он боялся поднять всех на ноги.
The whole house was down with the flu. — Весь дом свалился/слег с гриппом. /Все домашние заболели гриппом.
- reigning house- royal house
- ancestral house
- parental house
- Stuart House
- respectable house
- religious house
- great houses of France
- son of a noble house
- break the house4) общественные здания, учреждения (и все, что связано с ними)A policeman took him to the station house. — Полицейский отвел его в участок.
- fashion house- factories and commercial houses
- British houses
- rival house
- mad house
- public house
- beer house
- car house
- carriage house
- death house
- supply house
- wholesale house
- licensed house
- refreshment house
- coffee house
- tea house
- treasure house
- finance house
- branch house
- one's business house
- export house
- jewelry house
- picture house
- movie house
- music house
- mail-order house
- customs house
- slaughter house
- deck house
- summer house
- treasure house
- Opera House
- tool house
- publishing house
- printing house
- packing house
- boarding house
- clearing house
- eating house
- counting house
- sporting house
- banking house
- bathing house
- gambling house
- selling house
- house magazine
- house proof
- house correction
- house of refuge
- house of God
- House of worship
- house of detention
- house of correction
- rules of the house5) правительственное здание (и всё, что связано с ними)- White House- Lower House
- Upper House
- council house
- House bill
- House resolution
- Houses of Parlament
- House of Lords
- House of Commors
- House of Representatives
- House of Deligates
- House of Assembly
- members of the House
- divide the House
- enter the House
- keep a House
- members drawn equally from both Houses6) зрительный зал театра; публика, находящаяся в зале (и всё, что связано с ними)The whole house laughed. — Все зрители смеялись.
He stood at the back of the packed house to listen to the orchestra. — Он остановился в конце переполненного зала, чтобы послушать оркестр.
The play is attracting/draws full/immense houses. — Пьеса делает полные сборы.
The first house was sold out. — Все билеты на первый спектакль были проданы.
The whole house enjoyed the play. — Пьеса понравилась публике.
- appreciative house- full house
- poor house- first-run house- crowded house
- house lights
- house dramatist
- house seats
- house manager
- house telephone
- bring the house down
- carry the house
- dress the house
- play to an empty house
- house is getting packed
- house hushed7) домашнее хозяйство, домWho keeps house for you? — Кто у вас ведет хозяйство? /Кто вам ведет хозяйство?
She keeps house and I go out to work. — Она ведет хозяйство, а я хожу на работу.
A man's house is his castle. — ◊ Мой дом - моя крепость.
- house allowanceWe are safe as houses here. — ◊ Мы здесь, как за каменной стеной.
- house servant
- house furnishings
- house work
- keep a good house
- keep house for smb
- mind the house•USAGE:(1.) Русское словосочетание "я живу в большом доме" соответствует английским сочетаниям I live in an apartment house (in a block of flats или in a big building). (2.) House 7. - неисчисляемое существительное и употребляется без артикля: to keep house (for smb) вести (у кого-либо) хозяйство/дом. (3.) See classroom, n -
92 business
1. n дело, постоянное занятие, специальность2. n дело, работаbusiness hours — рабочие часы, часы работы
to get down to business — взяться за дело, взяться за работу
you call it pleasure, I call it business — вы называете это развлечением, я же считаю это работой
what is your business here? — зачем вы сюда пришли?; что вам здесь надо?
dispatch of business — разрешение дел; отправление функций
3. n повестка дняother business — разное, прочие вопросы
4. n дело, обязанность, долг, назначение; круг обязанностейwhat business is that of yours? — какое ваше дело?, что вы вмешиваетесь?
5. n торговля, коммерческая деятельность, бизнесbusiness failure — банкротство, крах
business depression — застой в торговле; экономическая депрессия; экономический кризис
to go into business — заняться торговлей, стать торговцем
to do business — заниматься коммерцией, быть коммерсантом
business week — "Бизнес уик"
6. n торговое дело, коммерческое предприятие, фирмаbanking business — банковское дело, банк
business problem — коммерческая задача; экономическая задача
despatch of business — разрешение дел; отправление функций
7. n торговая, коммерческая сделка8. n разг. дело, вопрос, случай9. n театр. игра, мимикаthis part has a good deal of comic business as played by him — он вносит комический элемент в исполнение этой роли
10. n театр. актёрские атрибуты, приспособления11. n театр. уст. отношения, связи12. n театр. уст. занятость; усердие13. n театр. амер. клиентура, покупатели; публика14. n театр. эвф. «серьёзное дело»«занятие», проституция
no monkey business! — без фокусов!, без глупостей!
business as usual — замалчивание трудностей или проблем;
crook business — тёмное дело, афера
Синонимический ряд:1. commercial (adj.) commercial; industrial; mercantile2. affair (noun) affair; affairs; concern; concerns; interest; lookout; matter; matters; occasions; palaver; palavers; shooting match; thing; things3. barter (noun) bargaining; barter; negotiation; traffic4. commerce (noun) commerce; custom; exchange; industry; job; livelihood; patronage; production; racket; sector; trade; transaction5. company (noun) company; corporation; enterprise; establishment; firm; house; operation; outfit; partnership; station; syndicate6. doodad (noun) dingus; dofunny; doodad; doohickey; gadget; gizmo; jigger; rigamajig; thingum; thingumajig; thingumbob; thingummy7. function (noun) duty; function; office; position; province; role8. occupation (noun) calling; craft; employment; line; occupation; profession; pursuit; specialty; venture; vocation; workАнтонимический ряд:hobby; inactivity; leisure; unemployment -
93 firm
[̈ɪfə:m]affiliated firm включенная в качестве филиала фирма banking firm банк bartering firm фирма, заключающая бартерные сделки firm крепкий, твердый; firm ground суша; to be on firm ground чувствовать твердую почву под ногами; чувствовать себя уверенно bogus firm фиктивная фирма business firm торговая фирма business firm торгово-промышленная фирма business firm торговый дом buy a firm приобретать фирму capital transacting firm фирма, ведущая операции с капиталом civil engineering firm гражданское строительство civil engineering firm строительная фирма cliffhanger firm конкурирующая фирма commercial firm торговая компания conditional sale firm фирма, ведущая условную продажу construction firm строительная компания firm компания firm крепкий, твердый; firm ground суша; to be on firm ground чувствовать твердую почву под ногами; чувствовать себя уверенно firm постоянный firm решительный; настойчивый; firm measures решительные меры firm твердый, крепкий firm твердый firm твердо, крепко firm товарищество firm торговый дом firm укреплять(ся); уплотнять(ся); to firm the ground after planting утрамбовать землю после посадки растений firm укреплять firm устойчивый; стойкий, непоколебимый; firm step твердая поступь; firm prices устойчивые цены; (as) firm as a rock твердый или неподвижный как скала firm устойчивый firm фирма, торговый дом; long firm компания мошенников firm фирма firm фирменное наименование firm устойчивый; стойкий, непоколебимый; firm step твердая поступь; firm prices устойчивые цены; (as) firm as a rock твердый или неподвижный как скала firm крепкий, твердый; firm ground суша; to be on firm ground чувствовать твердую почву под ногами; чувствовать себя уверенно firm решительный; настойчивый; firm measures решительные меры firm of accountants ревизорская фирма firm of attorneys адвокатская контора firm of auditors аудиторская фирма firm of auditors ревизорская фирма firm of bankers банковская фирма firm of solicitors адвокатская контора firm of solicitors адвокатская фирма firm of stockbrokers фирма фондовых брокеров firm of translators переводческая фирма firm устойчивый; стойкий, непоколебимый; firm step твердая поступь; firm prices устойчивые цены; (as) firm as a rock твердый или неподвижный как скала firm устойчивый; стойкий, непоколебимый; firm step твердая поступь; firm prices устойчивые цены; (as) firm as a rock твердый или неподвижный как скала firm укреплять(ся); уплотнять(ся); to firm the ground after planting утрамбовать землю после посадки растений furniture removal firm фирма по перевозке мебели heavy goods firm фирма, изготавливающая крупногабаритные изделия import firm импортирующая фирма law firm адвокатская фирма law firm контора адвокатов law firm юридическая фирма firm фирма, торговый дом; long firm компания мошенников mail-order firm компания посылочной торговли multiunit firm фирма с несколькими отделениями on firm за счет фирмы original firm главная фирма parent firm фирма, владеющая контрольным пакетом другой корпорации; фирма-учредитель personally owned firm фирма, находящаяся в личном владении principal firm основная фирма private security firm частная страховая фирма publishing firm издательская фирма removal firm транспортная фирма rival firm конкурирующая фирма sales firm сбытовая фирма securities firm фирма, ведущая операции с ценными бумагами security firm фирма, ведущая операции с ценными бумагами shipping firm судостроительная фирма shipping firm судоходная фирма single-unit firm компания, владеющая одним предриятием stockbroking firm фирма, ведущая операции с фондовыми ценностями trading firm торговая фирма wholesale firm оптовая фирма
См. также в других словарях:
Private banking — is a term for banking, investment and other financial services provided by banks to private individuals investing sizable assets. The term private refers to the customer service being rendered on a more personal basis than in mass market retail… … Wikipedia
private banking — UK US noun [U] ► BANKING financial services and advice that are offered to a bank s richest customers, for example on how to invest their money: »The group s private banking arm reported a 3% rise in operating income. »The bank is keen to develop … Financial and business terms
Private banking — (РВ) комплекс финансовых и нефинансовых услуг, который предлагается банками VIP клиентам и включает в себя индивидуальную систему обслуживания. Выделен в банках в отдельное направление бизнеса. Российский рынок private banking сформировался не… … Банковская энциклопедия
Private Banking — Das Private Banking bezeichnet eine Betreuung für meist vermögende Kunden, die intensiver und persönlicher ist als im Massenkundengeschäft. Es gliedert sich auf in: Vermögensberatung: der Kunde erhält von seinem Berater Anlagevorschläge, auf… … Deutsch Wikipedia
Private Banking — Personalized financial and banking services that are traditionally offered to a bank s rich, high net worth individuals (HNWIs). For wealth management purposes, HNWIs have accrued far more wealth than the average person, and therefore have the… … Investment dictionary
private banking — /ˌpraɪvət bæŋkɪŋ/ noun a special banking services offered to very rich people … Dictionary of banking and finance
Private Banking — Banque privée Une banque privée est une banque qui rend des services financiers très personnalisés et sophistiqués, souvent résumés sous l expression « gestion de fortune », à des particuliers détenant un patrimoine net important . Les… … Wikipédia en Français
Private Banking — Pri|vate Ban|king 〈[praıvət bæ̣ŋkıŋ] n.; od. s; unz.〉 privates Bankkundengeschäft [engl.] * * * Pri|vate Ban|king [ pra̮ivɪt bɛŋkɪŋ], das; [s] (Bankw.): Privatkundengeschäft … Universal-Lexikon
Private Banking — Pri|vate Ban|king [ prai̮vɪt bɛŋkɪŋ], das; [s] <englisch> (Bankwesen Privatkundengeschäft) … Die deutsche Rechtschreibung
Banking in Switzerland — is characterized by stability, privacy and protection of clients assets and information. The country s tradition of bank secrecy, which dates to the Middle Ages, was first codified in a 1934 law. [cite web… … Wikipedia
Private bank — Private banks are banks that are not incorporated. A non incorporated bank is owned by either an individual or a general partner(s) with limited partner(s). In any such case, the creditors can look to both the entirety of the bank s assets as… … Wikipedia