Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

prisoner+(noun)

  • 1 prisoner

    noun (anyone who has been captured and is held against his will as a criminal, in a war etc: The prisoners escaped from jail.) fangi

    English-Icelandic dictionary > prisoner

  • 2 captivity

    noun (a state of being a prisoner, caged etc: animals in captivity in a zoo.) fangavist, hald; ánauð, ófrelsi

    English-Icelandic dictionary > captivity

  • 3 firing-squad

    noun (a group of soldiers with guns, to execute a prisoner: He must face the firing-squad.) aftökusveit

    English-Icelandic dictionary > firing-squad

  • 4 freedom

    noun (the state of not being under control and being able to do whatever one wishes: The prisoner was given his freedom.) frelsi, frjálsræði

    English-Icelandic dictionary > freedom

  • 5 irons

    noun plural (formerly, a prisoner's chains: They put him in irons.) hlekkir; handjárn

    English-Icelandic dictionary > irons

  • 6 prison

    ['prizn]
    (a building in which criminals are kept; a jail: He was sent to prison; He is in prison.) fangelsi
    - prisoner of war
    - take
    - keep
    - hold prisoner

    English-Icelandic dictionary > prison

  • 7 captive

    ['kæptiv] 1. noun
    (a prisoner: Two of the captives escaped.) fangi
    2. adjective
    (kept prisoner: captive soldiers; The children were taken/held captive.) fanginn, í haldi
    - captor
    - capture
    3. noun
    1) (the act of capturing.) handtaka, föngun
    2) (something caught: A kangaroo was his most recent capture.) fang, fangi, veiði

    English-Icelandic dictionary > captive

  • 8 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) aflangt stykki, stöng
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) rönd, rák
    3) (a bolt: a bar on the door.) slá, slagbrandur
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, barborð
    5) (a public house.) bar, vínveitingastaður
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktur, taktstrik
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) hindrun
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) dómgrindur
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) stengja
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) útiloka, hindra
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) hindra
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) nema, að frátöldum
    - barman
    - bar code

    English-Icelandic dictionary > bar

  • 9 fetter

    ['fetə] 1. noun
    (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) hlekkir, fótajárn
    2. verb
    (to fasten with a fetter: She fettered the horse.) fjötra, hlekkja

    English-Icelandic dictionary > fetter

  • 10 jury

    ['‹uəri]
    plural - juries; noun
    1) (a group of people legally selected to hear a case and to decide what are the facts, eg whether or not a prisoner accused of a crime is guilty: The verdict of the jury was that the prisoner was guilty of the crime.) kviðdómur
    2) (a group of judges for a competition, contest etc: The jury recorded their votes for the song contest.) dómnefnd
    - juryman

    English-Icelandic dictionary > jury

  • 11 ransom

    ['rænsəm] 1. noun
    (a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) lausnargjald
    2. verb
    1) (to pay money etc to free (someone).) borga lausnargjald
    2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) halda í gíslingu og krefjast lausnargjalds

    English-Icelandic dictionary > ransom

  • 12 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) trygging
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) þverprik
    III see bale II

    English-Icelandic dictionary > bail

  • 13 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greifi
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telja
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telja
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) skipta máli
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) telja, álíta
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) telja
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) kæruatriði
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Icelandic dictionary > count

  • 14 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skali, mælikvarði
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) þrep, flokkur, stigi
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) tónstigi
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mælikvarði
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) magn
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) klifra, klífa
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) hreisturflaga

    English-Icelandic dictionary > scale

  • 15 amok

    [ə'mok]
    run amok / amuck to rush about madly, attacking everybody and everything: The prisoner ran amok and killed two prison officers.)

    English-Icelandic dictionary > amok

  • 16 bond

    [bond]
    1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) hlekkir, band
    2) (something that unites or joins people together: a bond of friendship.) tilfinningabönd

    English-Icelandic dictionary > bond

  • 17 break out

    1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) brjótast út, bresta á
    2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) brjótast út

    English-Icelandic dictionary > break out

  • 18 chain

    [ ein] 1. noun
    1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) keðja
    2) (a series: a chain of events.) röð
    2. verb
    (to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) hlekkja
    - chain store

    English-Icelandic dictionary > chain

  • 19 flank

    [flæŋk] 1. noun
    (the side of anything especially an animal's body or an army: the horse's flank; They marched around the enemy's flank.) síða; hlið
    2. verb
    1) (to be at the side of: The prisoner appeared, flanked by two policemen.) vera við hliðina á
    2) (to come around the side of: The troops flanked the enemy forces.) ráðast á frá hlið

    English-Icelandic dictionary > flank

  • 20 gouge

    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) gera gat eða rauf með holjárni
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) taka/rífa úr
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) holjárn

    English-Icelandic dictionary > gouge

См. также в других словарях:

  • prisoner — ► NOUN 1) a person legally committed to prison. 2) a person captured and kept confined. 3) a person trapped by circumstances. ● take no prisoners Cf. ↑take no prisoners …   English terms dictionary

  • prisoner of state — (also state prisoner) noun a person confined for political reasons …   English new terms dictionary

  • prisoner of war — noun a person who surrenders to (or is taken by) the enemy in time of war (Freq. 2) • Syn: ↑POW • Hypernyms: ↑prisoner, ↑captive * * * noun, pl prisoners of war [count] : a soldier who has been captured during a war by the enemy called also …   Useful english dictionary

  • prisoner — noun ADJECTIVE ▪ virtual ▪ Without a wheelchair, she is a virtual prisoner in her own home. ▪ political ▪ life (esp. BrE), long term (BrE) ▪ …   Collocations dictionary

  • prisoner of conscience — A person imprisoned on account of his or her political beliefs • • • Main Entry: ↑conscience prisoner of conscience see under ↑conscience • • • Main Entry: ↑prison * * * noun, pl prisoners of conscience [count] : someone who is held in prison… …   Useful english dictionary

  • prisoner — noun (C) 1 someone who is kept in a prison as a punishment for a crime: The prisoners are allowed an hour s exercise every day. 2 someone who is taken by force and kept somewhere, for example during a war: enemy prisoners | political prisoners |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • prisoner — pris·on·er n: a person deprived of liberty and kept under involuntary restraint, confinement, or custody; esp: one under arrest, awaiting trial, on trial, or serving a prison sentence Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996.… …   Law dictionary

  • prisoner of war — noun count someone, usually a soldier, who is held as a prisoner by the enemy during a war …   Usage of the words and phrases in modern English

  • prisoner — noun 1) a prisoner serving a life sentence Syn: convict, detainee, inmate; informal jailbird, con, lifer, yardbird 2) the army took many prisoners Syn: captive, internee, prisoner of war, POW …   Thesaurus of popular words

  • prisoner — noun 1) a prisoner serving a life sentence Syn: convict, detainee, inmate; informal jailbird, con; Brit.; informal lag; N.Amer.; informal yardbird 2) the army took many prisoners Syn: priso …   Synonyms and antonyms dictionary

  • prisoner — noun Date: 14th century 1. a person deprived of liberty and kept under involuntary restraint, confinement, or custody; especially one on trial or in prison 2. someone restrained as if in prison < a prisoner of her own conscience > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»