Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

prison+f

  • 1 prison

    f. (lat. pop. °prensio) 1. затвор, тъмница; prison d'Etat държавен затвор; prison centrale централен затвор; être en prison в затвора съм; 2. затваряне, вкарване в затвора 3. прен. мрачно жилище.

    Dictionnaire français-bulgare > prison

  • 2 barreau

    m. (de barre) (pl. barreaux) 1. пръчка; barreau d'une chaise пръчка на стол; 2. решетка; barreaux d'une fenêtre de prison решетки на прозорец на затвор; 3. печ. лост на ръчна преса; 4. юр. място за адвокат в заседателна зала; 5. адвокатско съсловие; 6. адвокатство, адвокатска професия. Ќ un barreau de chaise пръчка на стол; разг. много дебела пура; être derrière les barreaux в затвора съм.

    Dictionnaire français-bulgare > barreau

  • 3 carcéral,

    e, aux adj. (du lat. carcer "prison") затворнически.

    Dictionnaire français-bulgare > carcéral,

  • 4 croupir

    v.intr. (de croupe) 1. застоявам, развалям се (за вода); 2. прен. тъна, гния; croupir dans le vice тъна в порока; croupir en prison гния в затвора; croupir dans l'ignorance тъна в невежество.

    Dictionnaire français-bulgare > croupir

  • 5 échappé,

    e adj. (de échapper) 1. ост. избягал, изплъзнал се; 2. m.,f. изтърван беглец; un échappé, de prison избягал от затвора човек; 3. m.,f. луд.

    Dictionnaire français-bulgare > échappé,

  • 6 emprisonner

    v.tr. (de en- et prison) 1. затварям, задържам в затвор; 2. прен. отнемам свободата (в манастир); подвластен съм; emprisonner dans ses préjugés подвластен на предразсъдъците си; 3. разш. държа на тясно, притискам; s'emprisonner затварям се, заключвам се, уединявам се. Ќ Ant. élargir, libérer.

    Dictionnaire français-bulgare > emprisonner

  • 7 évader

    (s') v.pr. (lat. evadere "sortir de") 1. избягвам (от затвор и др.); s'évader d'une prison избягвам от затвор; 2. прен. отскубвам се, избягвам ( от дадена реалност). Ќ faire évader un prisonnier помагам на затворник да избяга.

    Dictionnaire français-bulgare > évader

  • 8 fourrer

    v.tr. (de l'a. fr. fuerre) 1. завирам, пъхам; fourrer ses mains dans ses poches пъхам ръце в джобовете си; 2. тъпча; тикам; on l'a fourré en prison натикали са го в затвора; 3. подплатявам с кожи; 4. разг. слагам, завирам нещо някъде; 5. втълпявам, набивам нещо в главата на някого; se fourrer 1. увивам се, завирам се, пъхам се; 2. подплатявам се.

    Dictionnaire français-bulgare > fourrer

  • 9 gardien,

    ne n. et adj. (de garder) 1. m., f. пазач, надзирател; gardien, de prison затворнически надзирател; gardien, de la paix полицейски агент; gardien, d'immeuble портиер; gardien, de nuit нощен пазач; gardien, de troupeaux овчар, пазач на стада; 2. човек, който пази, спазва; 3. m. в съчет. gardien, de but спорт. вратар (във футбола); 4. adj. който пази; ange gardien, ангел-пазител; 5. (Белгия) école gardien,ne детска градина.

    Dictionnaire français-bulgare > gardien,

  • 10 incarcérer

    v.tr. (lat. incarcerare, de carcer "prison") затварям, арестувам, вкарвам в затвор. Ќ Ant. délivrer, libérer.

    Dictionnaire français-bulgare > incarcérer

  • 11 mettre

    v.tr. (lat. mittere "envoyer" et "mettre" en lat. pop.) 1. слагам, поставям, вкарвам; mettre en prison вкарвам в затвор; 2. намествам, помествам; 3. обличам, слагам, обувам, нося; il ne met jamais de chapeau той не носи никога шапка; 4. слагам, сипвам; 5. настанявам, нареждам; възгласявам; on l'a mis dans la meilleure chambre настаниха го в най-хубавата стая; 6. слагам, нареждам; mettre la table нареждам масата; 7. изхарчвам; пласирам; mettre son argent dans une affaire пласирам парите си в дадена афера; 8. употребявам; mettre plusieurs jours а faire qch. употребявам няколко дни, за да извърша нещо; 9. разг. предполагам, смятам; mettre que предполагам; mettons que je n'ai rien dit да предположим, че нищо не съм казал; 10. mettre dans вкарвам; mettre un papier dans le tiroir вкарвам документ в чекмедже; 11. mettre dedans излъгвам; 12. назначавам на работа; on l'a mis а la direction назначиха го да работи в дирекцията; 13. полагам; mettre du soin а se cacher полагам грижа да се скрия; 14. предизвиквам; mettre du désordre предизвиквам безредие; 15. включвам; mettre les gaz пускам газта; 16. mettre а прибавям; mettre un bouton а une veste пришивам копче на сако; 17. mettre dans смесвам, размесвам; mettre de l'eau dans son vin разреждам виното си; 18. mettre... а старая се, полагам усилие; mettre du zèle а faire qqch. влагам старание, за да направя нещо; 19. mettre... dans, en поставям в, залагам на; mettre de grands espoirs en qqn. залагам големи надежди на някого; 20. mettre que разг. допускам, казвам; mettons que je n'ai rien dit да допуснем, че нищо не съм казал; 21. mettre en трансформирам, преобразувам; se mettre сядам, настанявам се; обличам се; разпространявам се; слагам си; se mettre en (+ subst.) тръгвам; se mettre а започвам. Ќ mettre а mort убивам; mettre а la mer спускам в морето; пускам в открито море; mettre au jour qqch. разкривам нещо; mettre а jour раждам, пораждам; mettre а contribution налагам данък; глобявам; mettre bas свалям, събличам, събувам; раждам (за животно); mettre а sec пресушавам; mettre а terre повалям ( на земята), събарям; mettre dehors изпъждам; mettre d'accord спогаждам; mettre en colère разсърдвам, ядосвам; mettre en њuvre приспособявам; пускам в действие; mettre en pages печ. свързвам на страници; mettre en pièces направям на парчета, изпочупвам; mettre en musique поставям на ноти; mettre le feu подпалвам; раздразвам; mettre qqn. au pied du mur поставям някого натясно; mettre qqn. а la raison вразумявам някого; mettre qqch. en превръщам нещо в; mettre qqch. а prix обявявам цената на нещо; mettre le feu aux poudres наливам масло в огъня; mettre а même улеснявам средствата; n'avoir rien а se mettre sous la dent нямам какво да ям; se mettre а, se mettre en devoir de почвам, залавям се за; se mettre en frais правя разноски; sе mettre qqn. а dos създавам си враг; se mettre en rapport, en communication влизам във връзка; se mettre en haleine съживявам се; se mettre en quatre трепя се, мъча се до немай-къде; se mettre bien avec qqn. ставам добър с някого; se mettre mal avec qqn. развалям отношенията си с някого; se mettre après qqn. разг. сдушавам се с някого; mettre qqch. dans la tête (l'esprit, l'idée) набивам си в главата; mettre а la poubelle, au panier хвърлям на боклука; mettre devant les yeux представям; mettre les rieurs de son côté смея се за сметка на съперниците си; mettre dedans разг. излъгвам; mettre sur la voie вкарвам в правия път; mettre qqn. sur la paille разорявам някого; il y a mis du sien дал е от себе си; se mettre d'accord съгласявам се; mettre les bouts, les bâtons тръгвам, потеглям; mettre sur pied изправям на крак; mettre а l'envers, sens dessus dessous разбърквам, обърквам, внасям безредие; mettre le cap sur l'ouest мор. обръщам на запад ( кораб). Ќ Ant. enlever, ôter, soustraire. Ќ Hom. mètre, maître.

    Dictionnaire français-bulgare > mettre

  • 12 peine

    f. (lat. pњna) 1. наказание; peine capitale смъртно наказание; peine pécuniaire глоба; purger une peine de prison изтърпявам, излежавам наказание; 2. труд, мъка усилие; valoir la peine de faire qqch. струва си, заслужава си труда да се направи нещо; 3. затруднение, трудност, мъка; être bien en peine затруднен съм; mettre en peine затруднявам, създавам грижи; 4. страдание, мъка; avoir de la peine мъчно ми е; 5. съжаление; il me fait peine de жал ми е да; 6. огорчение; donner de la peine огорчавам; 7. безпокойство; se mettre en peine de (être en peine de) безпокоя се; 8. нужда, неволя; tomber en peine изпадам в нужда, в неволя; 9. loc. adv. а peine едва; а peine si едва що; sous peine de под страх; при опасност да. Ќ toute peine mérite salaire погов. всеки труд се плаща, всяко усилие заслужава награда; comme une âme en peine тъжно, нещастно; avoir toutes les peines du monde а полагам големи усилия, за да; ne pas compter ses peines et ses pas не си пестя усилията; ne pas être au bout de ses peines имам още много работа докато свърша; en être pour sa peine напразно съм се мъчил; se mettre en peine de, pour qqn. притеснявам се, грижа ме е за някого.

    Dictionnaire français-bulgare > peine

  • 13 perpétuité

    f. (lat. perpetuitas) 1. продължителност, вечност; 2. loc. adv. а perpétuité доживот, завинаги, за вечни времена; prison а perpétuité доживотен затвор. Ќ Ant. instant, brièveté.

    Dictionnaire français-bulgare > perpétuité

  • 14 pourrir

    v. (lat. pop. °putrire) I. v.intr. 1. разлагам се, гния, изгнивам; 2. прен. потъвам в забрава; pourrir dans la prison изгнивам в затвора; II. v.tr. 1. разлагам, правя да изгние нещо; 2. покварявам; 3. развалям, влошавам, поразявам; la gangrène a pourri son pied гангрената порази целия му крак; se pourrir развалям се, разлагам се.

    Dictionnaire français-bulgare > pourrir

  • 15 prisonnier,

    ère m., f. (de prison) 1. затворник; prisonnier, de guerre военнопленник; 2. adj. затворен, задържан.

    Dictionnaire français-bulgare > prisonnier,

  • 16 requérir

    v.tr. (bas lat. requærere, lat. requirere) 1. ост. моля настоятелно за нещо; 2. юр. искам, изисквам, отправям иск пред съда; requérir la prison а perpétuité pour l'accusé изисквам доживотен затвор за обвиняемия; 3. поканвам, призовавам; 4. прен. изисквам, искам, нуждая се; son état requiert une intervention médicale състоянието му изисква лекарска намеса; 5. юр. произнасям обвинителна реч.

    Dictionnaire français-bulgare > requérir

  • 17 tâter

    v. (lat. pop. °tastare, class. taxare, de tangere "toucher") I. v.tr. пипам, опипвам; II. v.intr. 1. опитвам; tâter d'un tel mets опитвам някакво ястие; 2. прен. опитвам, изпитвам, пробвам; tâter de la prison пробвам какво е в затвора; se tâter изпитвам собствените си чувства, колебая се.

    Dictionnaire français-bulgare > tâter

  • 18 turne

    m. (alsacien türn "prison", all. Turn "tour") разг. 1. нехигиенична, мръсна стая, къща, жилище; 2. работно място; 3. уч. арго стая.

    Dictionnaire français-bulgare > turne

См. также в других словарях:

  • prison — [ prizɔ̃ ] n. f. • XIIe; prisun, prisum « prise, capture » 1080; lat. pop. °prensio, onis, class. prehensio, onis, de prehendere I ♦ Lieu de détention. 1 ♦ Établissement clos aménagé pour recevoir des délinquants condamnés à une peine privative… …   Encyclopédie Universelle

  • Prison — de la Santé 14e arrondissement, Paris Une prison, centre de détention ou pénitencier[note 1] est un lieu d emprisonnement ; par extension, le terme pri …   Wikipédia en Français

  • prison — Prison, De Prensus, syncopé de Prehensus vient de Prins, ou Pris. De Pris vient Prison, le lieu où lon met ceux qui sont Pris, et de Prison, Prisonnier, Carcer, Ergastulum, Custodia, Phylaca, Plaut. Prisons où sont liez les malfaicteurs, Vincula… …   Thresor de la langue françoyse

  • prison — pris·on n: an institution usu. under state control for confinement of persons serving sentences for serious crimes compare house of correction, house of detention, jail, lockup …   Law dictionary

  • Prison — Pris on (?; 277), n. [F., fr. L. prehensio, prensio, a seizing, arresting, fr. prehendre, prendere, to lay hold of, to seize. See {Prehensile}, and cf. {Prize}, n., {Misprision}.] 1. A place where persons are confined, or restrained of personal… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prison — Разработчик Reaktor Дата выпуска 2007 Жанр 3D шутер, головоломка Платформы PC …   Википедия

  • prison — Prison. s. f. Lieu où l on enferme les criminels, les debiteurs, &c. par l ordre de la justice. Mettre en prison. tirer de prison. tenir en prison. sortir de prison. rompre les prisons. garder la prison. on luy a donné la ville pour prison. On… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Prison 59 — (in Persian: بازداشتگاه ۵۹) is an unofficial detention centre on Vali e Asr Avenue in Tehran, Iran, under the administration of the Islamic Revolutionary Guards Corps. Like other covert detention centres such as Towhid Prison and Amaken,… …   Wikipedia

  • Prison 59 — est un centre non officiel de détention pénitentiaire du gouvernement iranien qui se situe dans l avenue Vali e Asr à Téhéran, en Iran. Ce centre est administré par le corps de la Garde Révolutionnaire Islamique Comme plusieurs autres centres de… …   Wikipédia en Français

  • Prison — Pris on, v. t. [imp. & p. p. {Prisoned}; p. pr. & vb. n. {Prisoning}.] 1. To imprison; to shut up in, or as in, a prison; to confine; to restrain from liberty. [1913 Webster] The prisoned eagle dies for rage. Sir W. Scott. [1913 Webster] His true …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prison — early 12c., from O.Fr. prisoun prison, imprisonment (11c.), altered (by influence of pris taken; see PRIZE (Cf. prize) (2)) from earlier preson, from L. prensionem (nom. prensio), shortening of prehensionem (nom. *prehensio) a taking, noun of… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»