Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

principles+(noun)

  • 1 principles

    noun plural (one's own personal rules or standards of behaviour: It is against my principles to borrow money.) princípios

    English-Portuguese dictionary > principles

  • 2 principles

    noun plural (one's own personal rules or standards of behaviour: It is against my principles to borrow money.) princípios

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > principles

  • 3 bionics

    (the use of biological principles in the design of computers etc.) biónica
    * * *
    bi.on.ics
    [bai'ɔniks] n biônica.

    English-Portuguese dictionary > bionics

  • 4 values

    noun plural (standards or principles: People have very different moral values.) valores
    * * *
    val.ues
    [v'ælju:z] n princípios, ideais, valores, padrões de um indivíduo ou de um grupo.

    English-Portuguese dictionary > values

  • 5 morals

    noun plural (one's principles and behaviour: He has no morals and will do anything for money.) princípios

    English-Portuguese dictionary > morals

  • 6 bionics

    (the use of biological principles in the design of computers etc.) biônica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bionics

  • 7 morals

    noun plural (one's principles and behaviour: He has no morals and will do anything for money.) moral, moralidade

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > morals

  • 8 values

    noun plural (standards or principles: People have very different moral values.) valores

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > values

  • 9 principle

    ['prinsəpəl]
    1) (a general truth, rule or law: the principle of gravity.) princípio
    2) (the theory by which a machine etc works: the principle of the jet engine.) princípio
    - in principle
    - on principle
    * * *
    prin.ci.ple
    [pr'insipəl] n princípio: a) causa primária, origem, fundamento. b) preceito, postulado, axioma. c) norma, hábito. d) caráter, essência. he is a man of sound principles / ele é um homem de sãos princípios. e) Chem componente determinante. f) Mech modo de funcionamento. g) regra científica. h) retidão, convicção. • vt imbuir princípios em. by principle por princípio. in principle em princípio. on the principle that baseado no princípio de que. principle of design princípio de construção. to hold a principle seguir uma norma. to lay down a principle estabelecer um princípio. to take a principle adotar como princípio de procedimento.

    English-Portuguese dictionary > principle

  • 10 ethics

    ['eƟiks] 1. noun singular
    (the study or the science of morals.) ética
    2. noun plural
    (rules or principles of behaviour.) ética
    - ethically
    * * *
    eth.ics
    ['eθiks] n pl 1 ética, sistema moral. 2 princípios da ética.

    English-Portuguese dictionary > ethics

  • 11 policy

    I ['poləsi] plural - policies; noun
    (a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.) política
    II ['poləsi] plural - policies; noun
    (a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.) apólice
    * * *
    pol.i.cy1
    [p'ɔlisi] n 1 diplomacia. 2 orientação política, programa de ação, diretriz. 3 sagacidade, astúcia. bad policy falta de diplomacia. domestic policy política interna. foreign policy política externa. honesty is the best policy a honestidade é a melhor política. to do something from motives of policy fazer alguma coisa por motivos táticos.
    ————————
    pol.i.cy2
    [p'ɔlisi] n 1 apólice de seguro. I took out a policy on my life / firmei um contrato de seguro de vida. 2 espécie de jogo de azar, baseado na loteria.

    English-Portuguese dictionary > policy

  • 12 ethics

    ['eƟiks] 1. noun singular
    (the study or the science of morals.) ética
    2. noun plural
    (rules or principles of behaviour.) ética
    - ethically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ethics

  • 13 policy

    I ['poləsi] plural - policies; noun
    (a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.) política
    II ['poləsi] plural - policies; noun
    (a (written) agreement with an insurance company: an insurance policy.) apólice

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > policy

  • 14 chivalry

    ['ʃivəlri]
    1) (kindness and courteousness especially towards women or the weak.) cavalheirismo
    2) (the principles of behaviour of medieval knights.) cavalaria
    * * *
    chiv.al.ry
    [ʃ'ivəlri] n 1 cavalheirismo, cortesia, bravura, honra. 2 ordem, regras de cavalaria. 3 cavalaria, nobreza, sistema cavalheiresco. 4 guerreiros, gentis-homens.

    English-Portuguese dictionary > chivalry

  • 15 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) espetar
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) cravar
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) colar
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) ficar preso
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ramo
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) pau
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) pedaço
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    stick1
    [stik] n 1 galho, vara, graveto, talo. 2 bastão, pau, cacete, bordão. 3 bengala. 4 objeto em forma de vara ou de bastão, barra. 5 acha, pedaço de lenha. 6 raquete para hóquei. 7 coll pessoa estúpida ou desajeitada. 8 batuta: varinha de dirigente de orquestra. 9 alavanca de comando (de avião). 10 desempeno de carpinteiro. 11 Typogr componedor. 12 Bot pecíolo. 13 taco de bilhar. 14 arco de violino. 15 porção de bebida alcoólica adicionada a uma bebida sem álcool. 16 sticks Amer interior, distritos afastados. • vt (ps, pp stuck) fixar com vara, colocar vara. a poor stick um pobre coitado. and old stick um sujeito esquisito. a stick of chewing gum um tablete de goma de mascar. eraser stick lápis-borracha. he can swear a good stick ele sabe praguejar. he has got hold of the wrong end of the stick ele começou o negócio errado. in a cleft stick em um dilema. in the sticks no meio do mato. it is easy to find a stick to beat a dog fig é fácil achar um pretexto. right (wrong) end of stick uma compreensão verdadeira (equivocada) da situação. stick and stone com casca e tudo, tudo em conjunto. sticks of furniture coll mobília de pouco valor ou importância. to beat to sticks derrotar e ultrapassar completamente. to give someone stick sl censurar ou punir alguém. up sticks coll mudar-se para um outro lugar. walking stick bengala. with a stick in it coll com um pouco de rum.
    ————————
    stick2
    [stik] vt+vi (ps, pp stuck) 1 varar, transpassar, perfurar, espetar, picar, furar. 2 matar, apunhalar. 3 fixar, crivar, fincar, inserir. 4 pôr, colocar. 5 sair, estender-se, salientar. 6 colar, grudar, fazer aderir. 7 ficar junto, apegar-se. 8 estar parado ou atolado, atolar, estar paralisado. 9 paralisar, fazer parar. I’m sticking / vou parar (de jogar cartas). 10 continuar, aferrar-se, agarrar-se, persistir. 11 coll embaraçar, confundir, intrigar. 12 estar confundido ou embaraçado, hesitar. 13 sl embrulhar, enganar, tapear. 14 sl explorar (nos preços), abusar, cobrar os olhos da cara. 15 pregar, prender. 16 suportar, agüentar. I can’t stick him / coll não o tolero. I can’t stick it any longer / não agüento mais. 17 empacar, emperrar, enguiçar. he sticks at nothing ele não tem escrúpulos, não recua diante de nada. he sticks out his chin for more fig ele ainda não está satisfeito. stick-in-the-mud pessoa fleumática e pachorrenta. stick it! agüenta!, força! stick it out! agüenta! stick it upon your mind fixe isso na sua memória. stick no bills! proibido colar cartazes. stick them up mãos ao alto. the word stuck in his throat ele se engasgou, perdeu a fala. to be stuck on coll estar obcecado por, estar apaixonado por, estar gamado em. to get/ take stick coll receber críticas ou chateação. to stick at segurar em, persistir em, agarrar-se em. to stick between hope and fear oscilar entre esperança e medo. to stick by manter-se fiel a, afeiçoar-se, apegar-se. to stick down fixar, grudar, colar. to stick in não ceder, continuar no cargo. to stick indoors ficar em casa, ser caseiro. to stick on ficar colado, ficar grudado, colar, fixar. to stick one’s neck out arriscar o pescoço. to stick out ressaltar, salientar, olhar para fora, estar visível, chamar atenção, pôr para fora, persistir, ficar firme. to stick out for lutar por. to stick to apoiar, aderir a, apegar-se a, agarrar-se em, obedecer (lei, regra), seguir. stick to the point! / não fuja do assunto. he sticks to his principles / ele sustenta os seus princípios. he sticks to his work / ele se dedica ao seu trabalho. to stick together a) colar, juntar com cola. b) fig ter amizade, ser inseparável, manter-se unidos. to stick to one’s guns coll manter-se firme em seus princípios. to stick to one’s knitting cuidar só do que é seu, ficar na sua. to stick up a) salientar-se, sobressair, ressaltar. b) ficar em pé (cabelos). c) sl assaltar (à mão armada), levantar as mãos para o alto (sob ameaça de arma de fogo). to stick up for ficar do lado de, agir em defesa de. he sticks up for him / coll ele o defende. to stick with a) manter, preservar, apegar-se. b) apoiar, defender, ser fiel. to stick around esperar, ficar por aí.

    English-Portuguese dictionary > stick

  • 16 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) sistema
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) método
    - systematically
    * * *
    sys.tem
    [s'istim] n 1 sistema, conjunto de partes. 2 grupo de fatos, crenças ou princípios. 3 forma de governo, coordenação de métodos. 4 plano, esquema, método de classificação. 5 organização. 6 organismo. 7 sistema solar. 8 mundo, universo. 9 Geol formação. digestive system aparelho, trato digestivo. planetary system sistema planetário. prison system sistema carcerário. system of pulleys moitão. system of roads rede rodoviária.

    English-Portuguese dictionary > system

  • 17 theory

    ['Ɵiəri]
    plural - theories; noun
    1) (an idea or explanation which has not yet been proved to be correct: There are many theories about the origin of life; In theory, I agree with you, but it would not work in practice.) teoria
    2) (the main principles and ideas in an art, science etc as opposed to the practice of actually doing it: A musician has to study both the theory and practice of music.) teoria
    - theoretically
    - theorize
    - theorise
    - theorist
    * * *
    the.o.ry
    [θ'iəri] n 1 teoria. 2 explicação. 3 suposição, hipótese. 4 conhecimento abstrato, noção. to have a theory that imaginar que. very good in theory, but will it work? na teoria é bom, mas e na prática?

    English-Portuguese dictionary > theory

  • 18 chivalry

    ['ʃivəlri]
    1) (kindness and courteousness especially towards women or the weak.) cavalheirismo
    2) (the principles of behaviour of medieval knights.) cavalaria

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > chivalry

  • 19 principle

    ['prinsəpəl]
    1) (a general truth, rule or law: the principle of gravity.) princípio
    2) (the theory by which a machine etc works: the principle of the jet engine.) princípio
    - in principle - on principle

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > principle

  • 20 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) sistema
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) sistema
    - systematically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > system

См. также в других словарях:

  • first principles — noun plural : principles that are basic or self evident * * * ˌfirst ˈprinciples 7 [first principles] noun plural the basic ideas on which a theory, system or method is based • I think we should go back to first principles …   Useful english dictionary

  • Noun substantive — Substantive Sub stan*tive, a. [L. substantivus: cf. F. substantif.] 1. Betokening or expressing existence; as, the substantive verb, that is, the verb to be. [1913 Webster] 2. Depending on itself; independent. [1913 Webster] He considered how… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • statement of principles — ˌstatement of ˈprinciples noun statements of principles PLURALFORM 1. [countable] a statement by an organization of the moral or political beliefs which the organization s actions will be based on: • The statement of principles of the Federation… …   Financial and business terms

  • first principles — noun plural the basic ideas or rules about something …   Usage of the words and phrases in modern English

  • first principles — noun The set of basic statements on which a method, theory, or organisation is founded. The rules and regulations dont answer the question. First principles are required …   Wiktionary

  • proximate principles — noun plural or proximate substances : compounds occurring naturally in animal and vegetable tissues and separable by analytical methods the proximate principles of food are proteins, fats, carbohydrates, mineral salts, and water …   Useful english dictionary

  • Mitchell principles — noun six recommendations, set out in a report by US Senator George Mitchell, urging everyone involved in the Northern Ireland conflict to renounce violence and agree to disarmament before entering into all party negotiations …   Wiktionary

  • generally accepted accounting principles — noun a collection of rules and procedures and conventions that define accepted accounting practice; includes broad guidelines as well as detailed procedures • Syn: ↑GAAP • Hypernyms: ↑collection, ↑aggregation, ↑accumulation, ↑assemblage • Member… …   Useful english dictionary

  • Generally Accepted Accounting Principles — ( GAAP) Accounting treatments that fully conform to established rules from the American Institute of Certified Public Accountants ( AICPA). For all nongovernment entities in the United States, GAAP is primarily determined by the Financial… …   Financial and business terms

  • generally accepted accounting principles — ( GAAP) Accounting treatments that fully conform to established rules from the American Institute of Certified Public Accountants ( AICPA). For all nongovernment entities in the United States, GAAP is primarily determined by the Financial… …   Financial and business terms

  • Agent noun — In linguistics, an agent noun (or nomen agentis) is a word that is derived from another word denoting an action, and that identifies an entity that does that action. For example, driver is an agent noun formed from the verb drive . The endings er …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»