Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

primitivo

  • 41 Adamic

    A.dam.ic
    [əd'æmik] adj 1 adâmico, adâmeo, adamiano: relativo a Adão, primitivo. 2 nu, pelado.

    English-Portuguese dictionary > Adamic

  • 42 Brython

    Bryth.on
    [br'iθən] n bretão: habitante primitivo da Inglaterra, celta.

    English-Portuguese dictionary > Brython

  • 43 aboriginal

    adjective aborígine
    * * *
    ab.o.rig.i.nal
    [æbər'idʒənəl] n aborígine, nativo, indígena. • adj aborígine, indígena, primitivo.

    English-Portuguese dictionary > aboriginal

  • 44 antetype

    an.te.type
    ['æntitaip] n tipo primitivo ou anterior, protótipo.

    English-Portuguese dictionary > antetype

  • 45 archi-

    ar.chi-
    ['a:ki] pref denota: 1 principal, superior. 2 Anat, Biol primitivo, original.

    English-Portuguese dictionary > archi-

  • 46 atavistic

    at.a.vis.tic
    [ætəv'istik] adj atávico, primitivo.

    English-Portuguese dictionary > atavistic

  • 47 barbaric

    bar.bar.ic
    [ba:b'ærik] adj 1 incivilizado, selvagem. 2 bárbaro, rude. 3 estranho. 4 primitivo, rudimentar.

    English-Portuguese dictionary > barbaric

  • 48 cave-man

    cave-man
    [k'eiv mæn] n 1 troglodita. 2 homem primitivo, rude, inculto.

    English-Portuguese dictionary > cave-man

  • 49 crude

    [kru:d]
    1) (unrefined: crude oil.) não-refinado
    2) (rough or primitive: a crude shelter.) primitivo
    - crudity
    * * *
    [kru:d] adj 1 cru, bruto, não refinado, em estado natural. 2 não cozido. 3 verde, imaturo (também fig). 4 não desenvolvido, incipiente. 5 bruto, áspero. 6 rude, grosseiro, sem gosto. 7 não estudado, imperfeito. 8 sem rebuço, sem disfarce.

    English-Portuguese dictionary > crude

  • 50 digamma

    di.gam.ma
    [d'aigæmə] n letra F do alfabeto grego primitivo.

    English-Portuguese dictionary > digamma

  • 51 erstwhile

    erst.while
    ['2:stwail] adj 1 anterior, antigo. 2 passado, primitivo. • adv outrora, há tempos, antigamente.

    English-Portuguese dictionary > erstwhile

  • 52 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) recair/cair
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) cair
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) cair
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) acontecer
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) ficar
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) caber
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) queda
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) queda
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) queda
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) outono
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through
    * * *
    [fɔ:l] n 1 queda, caída, distância de caída, tombo, salto, baixa, inclinação, iluminação, declive. to give one a fall / fazer alguém cair. the ice gave me a fall / levei um tombo no gelo. trees broke his fall / as árvores suavizaram sua queda. 2 queda d’água, catarata, desaguamento, desembocadura de rio, precipitação de chuva ou de neve e sua quantidade. a fall of rain / uma pancada de chuva. the Niagara Falls / as cataratas do Niágara. 3 desmoronamento, desabamento (ruínas, destruição), capitulação de praças, rendição, tomada, derrota, aniquilação. 4 corte de árvores, derrubada. 5 tombo de costas, encontro (luta romana). 6 baixa de temperatura, de maré, de preço. to speculate on the fall / especular na baixa. a fall in prices / uma baixa nos preços. a fall of temperature / uma queda de temperatura. 7 derruba (demissão de empregados em massa). 8 queda de voz, de tom: cadência. 9 queda de forças vitais: morte. 10 queda de elementos: decadência. 11 Amer outono. 12 Naut tirador de talha, extremidade livre da corda de talha. 13 a) inclinação, propensão, tendência. b) declínio, descrédito, desgraça. 14 decaída, ruína, lapso, pecado. 15 outono, queda de folhas. 16 the Fall Eccl o pecado original. • vt+vi (ps fell, pp fallen) 1 cair, tombar, deixar-se cair, cair em terra, descer sobre a terra, correr. when night falls / ao cair da noite. 2 desaguar, desembocar. 3 abater-se, esmorecer, fraquejar, decair. 4 desmoronar, desabar, ruir. 5 abater, derrubar. 6 baixar, decrescer, diminuir (temperatura, maré, preço), ceder, abrandar-se, acalmar (vento). 7 chocar, encontrar, acometer, vencer (luta). 8 baixar de tom, de voz. 9 fundir-se, perecer, cessar, acabar, morrer. 10 ser demitido. 11 sentir um desapontamento. 12 pender, inclinar-se. 13 tornar-se, ficar, aparecer, surgir, acontecer, suceder. 14 incidir, recair, coincidir, pertencer, reverter. 15 escapar (palavras). 16 cair da graça ou perder prestígio. 17 abaixar-se, envergonhar-se. 18 cair em pecado, arruinar-se. 19 apostatar. 20 render-se, capitular, ser tomado (praça). 21 morrer no campo de batalha. to fall aboard abalroar, colidir com um navio. to fall a-crying pôr-se a chorar. to fall a-fighting começar a brigar. to fall among cair entre, achar-se entre ou no meio de. to fall away abandonar, apostatar, dissolver-se, decair, definhar. to fall back recuar, ceder, retirar-se. to fall back upon recorrer a. to fall behind ficar para trás, perder terreno. to fall by the ears começar a disputar, brigar. to fall calm acalmar, amainar (o vento). to fall down desmoronar, prosternar-se. to fall down with the tide descer rio abaixo com a maré. to fall dry cair em seco. to fall due vencer o prazo. to fall flat falhar completamente, malograr, não produzir efeito. to fall for engraçar-se, enamorar-se. he fell for her / ele apaixonou-se por ela. to fall foul Naut abalroar, colidir com, atacar, provocar conflito. to fall from renegar, abandonar, desertar. to fall from grace cair em pecado. to fall in desabar, ruir, cair, abater-se, vencer-se, findar, reverter ao possuidor primitivo por prescrição, Mil entrar em forma, engatar. to fall in love with apaixonar-se por. to fall in with encontrar, topar ou dar com alguém ou com alguma coisa acidentalmente, concordar, harmonizar-se, conformar-se, aquiescer, coincidir. to fall in with the enemy / vir às mãos, romper as hostilidades. to fall into assentir, consentir. he fell into an error / ele caiu num erro. she fell into a passion (ou rage) / ela encolerizou-se (ou enfureceu-se). to fall into a habit adquirir um costume. to fall into conversation começar uma conversa. to fall into disuse cair em desuso. to fall into oblivion cair em esquecimento. to fall off cair de um lugar, desprender-se, retirar-se, recuar, abandonar, renegar, desamparar, desavir-se, rebelar-se, declinar, afrouxar. Naut descair, desviar-se, arribar, virar para sotavento. to fall on cair, recair sobre, dirigir-se, cair em tal dia, lançar-se sobre, topar ou dar com. a cry fell on my ear / um grito chegou-me ao ouvido. Christmas fell on Sunday last year / no ano passado o Natal caiu num domingo. the accent falls on the last syllable / o acento recai sobre a última sílaba. he fell on his legs / ele caiu de pé, teve sorte. he fell on his sword / lançou-se sob a espada (suicidou-se). to fall out acontecer, ocorrer, suceder, sair bem ou mal, resultar, dar em resultado, cair fora, Naut inclinar-se para fora, Mil debandar, sair de forma, desavir-se. the land fell out of cultivation / o campo ficou abandonado. to fall out of flesh emagrecer. to fall out of one’s hands cair das mãos de alguém. to fall out with someone desavir-se ou romper. to fall short faltar, escassear, ser insuficiente, não atingir o objetivo (tiro). to fall short of ficar frustrado, enganado, logrado ou abaixo de, não alcançar, faltar ao cumprimento. the supplies fell short of the expected / os fornecimentos não corresponderam ao que era esperado. to fall silent emudecer, ficar silencioso, calado. to fall through falhar, fracassar, ser reprovado, abortar, dar em nada. to fall to leeward Naut sotaventear. to fall to pôr-se a fazer alguma coisa, aplicar-se, pôr-se a comer com sofreguidão, tocar por sorte, competir, cair (por sorte a alguém). the property fell to him / a propriedade coube a ele. he fell to praying / ele começou a rezar. it falls to my lot / isto é comigo. it falls to her / isso compete a ela. he fell to religion / ele dedicou-se à religião. the lion fell to his rifle / o leão sucumbiu ao tiro da sua espingarda. all our hopes fell to the ground / todas as nossas esperanças se desfizeram. the land falls to the river / o terreno cai sobre o rio. to fall to pieces desabar, despedaçar-se, desagregar-se. to fall under estar compreendido, contido, incluído, enquadrar-se, cair sob, expor-se, ser submetido. this falls under class B / isto entra na classe B. to fall under one’s displeasure cair no desagrado de alguém. to fall upon encontrar-se, lançar-se, assaltar, lançar mão, adotar, considerar, meditar. he fell upon an expedient / ele lançou mão de um expediente. to fall within estar incluído, incorrer. it falls within the amount / isto entra no montante.

    English-Portuguese dictionary > fall

  • 53 first

    [fə:st] 1. adjective, adverb
    (before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) primeiro
    2. adverb
    (before doing anything else: `Shall we eat now?' `Wash your hands first!) primeiro
    3. noun
    (the person, animal etc that does something before any other person, animal etc: the first to arrive.) primeiro
    - first aid
    - first-born
    - first-class
    - first-hand
    - first-rate
    - at first
    - at first hand
    - first and foremost
    - first of all
    * * *
    [fə:st] n 1 primeiro. 2 começo, princípio. • adj 1 primeiro. 2 primitivo, anterior. 3 em primeiro lugar. 4 principal, fundamental, essencial. • adv 1 antes de tudo. 2 primeiramente. 3 antes. 4 pela primeira vez. 5 preferivelmente. at first inicialmente. at first hand em primeira mão, diretamente. first come, first served quem chega primeiro será atendido primeiro. first day cover envelope no qual são colocados selos comemorativos. first day premium Com ágio de primeiro dia: diferença entre o preço em que novas ações são emitidas e aquele ao qual são vendidas em uma bolsa de valores no primeiro dia após sua emissão. first in first out Com primeiro a entrar, primeiro a sair: sistema de atribuição de valor ao estoque, em que há o pressuposto de que os bens adquiridos em primeiro lugar são também os primeiros a serem usados ou vendidos durante o exercício contábil. First Lord of the Admiralty ministro da Marinha. first of all antes de mais nada. first off a princípio. first things first primeiro as coisas mais importantes. first turning on the left primeira rua à esquerda. First World War Primeira Guerra Mundial (1914-1918). from first to last do começo até o fim. in the first place em primeiro lugar. to come first ter prioridade. to go first viajar de primeira classe. to put someone first tratar alguém com deferência, dar prioridade.

    English-Portuguese dictionary > first

  • 54 foregut

    fore.gut
    [f'ɔ:g∧t] n intestino anterior: porção cefálica do tubo digestivo primitivo de um embrião.

    English-Portuguese dictionary > foregut

  • 55 monogenism

    mon.o.gen.ism
    [mən'ɔdʒənizəm] n monogenismo: doutrina antropológica segundo a qual todas as raças humanas são originárias de um tipo primitivo único.

    English-Portuguese dictionary > monogenism

  • 56 natural

    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) natural
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) natural
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) simples
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) natural
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) natural
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) talento
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.)
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources
    * * *
    nat.u.ral
    [n'ætʃərəl] n 1 aquele ou aquilo que é natural. 2 idiota, imbecil. 3 Mus bequadro. 4 o que é esperto por natureza. 5 um sucesso absoluto. 6 tecla branca de piano ou órgão. • adj 1 natural, originário, oriundo. 2 nativo. 3 ingênito, inato, inerente. 4 primitivo, inculto. 5 espontâneo. 6 normal, comum. 7 instintivo. 8 parecido, semelhante. 9 não afetado. 10 ilegítimo, bastardo. 11 não espiritual.

    English-Portuguese dictionary > natural

  • 57 original

    [ə'ri-]
    1) (existing at the beginning; first: This part of the house is new but the rest is original.) original
    2) ((able to produce ideas which are) new, fresh or not thought of before: original ideas; He has a very original mind.) original
    3) ((of a painting etc) by the artist etc, from which copies may be made: The original painting is in the museum, but there are hundreds of copies.) original
    * * *
    o.rig.i.nal
    [ər'idʒənəl] n 1 original, texto. 2 esquisitão. 3 origem, fonte.adj 1 original, primitivo, inicial. 2 novo, jamais feito, produzido, etc. 3 inventivo, engenhoso.

    English-Portuguese dictionary > original

  • 58 paleoanthropology

    pa.le.o.an.thro.pol.o.gy
    [pæliəænθrəp'ɔlədʒi] n paleantropologia: história natural do homem primitivo.

    English-Portuguese dictionary > paleoanthropology

  • 59 palimpsest

    pal.impsest
    [p'ælimpsest] n palimpsesto: papiro ou pergaminho cujo texto primitivo foi raspado para dar lugar a outro. • adj palimpséstico.

    English-Portuguese dictionary > palimpsest

  • 60 primal

    pri.mal
    [pr'aiməl] adj 1 primitivo, primordial. 2 principal, capital.

    English-Portuguese dictionary > primal

См. также в других словарях:

  • Primitivo — Saltar a navegación, búsqueda Primitivo (del latín Del lat. primitīvus y este de primus, el primero) puede referirse a: Un nombre propio de varón: Un santo y mártir de la Iglesia católica (San Primitivo): Facundo y Primitivo mártires Iglesia de… …   Wikipedia Español

  • Primitivo EP — Saltar a navegación, búsqueda Primitivo EP (2007) EP de Lucybell Publicación 16 de Noviembre del 2007 Grabación Santiago, Chile …   Wikipedia Español

  • primitivo — adj. patol. Dícese de la enfermedad original, es decir, que no es consecuencia de otra enfermedad. Medical Dictionary. 2011. primitivo …   Diccionario médico

  • primitivo — primitivo, va (Del lat. primitīvus). 1. adj. Primero en su línea, o que no tiene ni toma origen de otra cosa. 2. Perteneciente o relativo a los orígenes o primeros tiempos de algo. 3. Se dice de los pueblos aborígenes o de civilización poco… …   Diccionario de la lengua española

  • Primitivo — m Spanish: from the Late Latin name Prīmitīvus ‘earliest’ (a derivative of prīmus first; see PRIMO (SEE Primo)). The name was borne by various early martyrs, most notably one born at León in Spain and beheaded c.300 together with his companion St …   First names dictionary

  • primitivo — [dal lat. primitivus primo , der. dell avv. primitus in primo luogo ]. ■ agg. 1. [che è proprio dell inizio, delle origini: ricondurre una parola al significato p. ] ▶◀ (lett.) aurorale, iniziale, originale, originario, (lett.) primevo,… …   Enciclopedia Italiana

  • primitivo — primitivo, va adjetivo primordial*, primigenio, originario, primario*, primero, prístino. ≠ derivado, imitado, nuevo, joven, culto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • primitivo — adj. 1. Mais antigo, primeiro. 2. Coevo; dos primeiros tempos. 3. Inicial; original. 4.  [História] A primeira época da humanidade. 5. A primeira idade de uma nação. 6. a Igreja primitiva: a dos primeiros tempos do cristianismo. 7. palavra… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Primitivo — Zinfandel (in Italien Primitivo genannt) ist eine rote Rebsorte. Die hochwertigen Zinfandel /Primitivo Rotweine enthalten infolge des hohen Zuckergehalts der Traube meist sehr viel Alkohol (13 bis 15 Volumenprozent). Die Weine zeichnen sich durch …   Deutsch Wikipedia

  • Primitivo — Zinfandel Zinfandel N Caractéristiques phénologiques Débourrement À compléter Floraison À compléter Véraison À compléter Maturité …   Wikipédia en Français

  • primitivo — (Del lat. primitivus.) ► adjetivo 1 Que tiene relación con el origen o inicio de la historia de una cosa: ■ se conserva el manuscrito primitivo. SINÓNIMO originario ► adjetivo/ sustantivo masculino 2 Que no procede de otra cosa o es primero en su …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»