-
21 первоклассная ценная бумага промышленного предприятия
Universale dizionario russo-italiano > первоклассная ценная бумага промышленного предприятия
-
22 первоклассное денежное обязательство
Universale dizionario russo-italiano > первоклассное денежное обязательство
-
23 первоклассный заёмщик
Universale dizionario russo-italiano > первоклассный заёмщик
-
24 перворазрядный
прил.di prima categoria (спорт. и т.д.); di prim'ordine* * *adjgener. di prima classe, di primo ordine -
25 после дождичка в четверг
part.1) gener. il giorno di San mai, il prim'anno che non e ladell'ignoranza =2) jocul. lunedi che vieneUniversale dizionario russo-italiano > после дождичка в четверг
-
26 рука
1) ( конечность) mano ж. ( кисть); braccio м. ( от кисти до плеча)••по рукам! — affare fatto!, stringiamoci la mano!
2) ( почерк) scrittura ж., pugno м.3) (сторона, направление) lato м., direzione ж.4) ( протекция) appoggio м., protezione ж.нам не хватает рабочих рук — ci manca manodopera [personale]
6) ( власть) potere м., mano ж.7) ( уровень) livello м.* * *ж.1) mano ( кисть); braccio m (f pl braccia - от кисти до плеча)правая рука́ — (mano) destra, dritta
быть чьей-л. правой рукой перен. — essere il braccio destro di qd
левая рука́ — mano sinistra; manca f
механические руки (манипулятор) — mani / braccia meccaniche
удар рукой — manata f
размахивать руками — sventolare le mani; agitare le braccia; fare gesti con la mano
скрестить / сложить руки — incrociare le braccia
держать на руках — tenere in braccio / grembo ( чаще ребёнка)
переписать / написать от руки — copiare / scrivere a mano
по рукам! — ecco la mano!, ci sto!, d'accordo! affare fatto!
потрогать / пощупать руками — toccare con mano
сидеть сложа руки — stare colle mani in mano / alla cintola
руки марать / пачкать — sporcarsi le mani
поднять руку на кого-л. — alzar la mano su qd
у меня ни за что рука́ не поднимется (сделать это) — non potrei mai al mondo farlo
у него рука́ не дрогнет сделать это — non gli tremerà la mano nel farlo
руками и ногами отбиваться (от + Р) — puntare i piedi; non volerci stare nemmeno dipinto
махнуть рукой (на + В) — lasciar correre / andare / stare
валиться из рук — cadere / cascare di mano; avere le mani di lolla / ricotta
туда рукой подать — è a un tiro di schioppo; è qui a due passi
ломать руки — metter(si) le mani nei capelli; torcersi le mani
это мне на руку — mi fa comodo; mi va (giù)
играть кому-л. на́ руку — fare il gioco di qd; versare l'acqua al mulino di qd
лизать руки (+ Д) — leccar le mani ( a qd)
выносить на своих руках — allevare vt, tirare su (qd)
дать по рукам кому-л. — mettere a posto qd
не знать куда руки деть — non sapere dove mettere le mani; sentirsi oltremodo impacciato / a disagio
обеими руками подписаться / ухватиться — sottoscrivere / firmare / accettare con tutt'e due le mani
с оружием в руках — con le armi, a mano armata
под рукой — sottomano, a portata di mano
руками и ногами — con tutt'e due le mani; ben volentieri
приложить руку (к + Д) — prendere parte ( a qc); avere le mani in pasta тж. перен.
выдать на руки (+ Д) — consegnare in mano ( a qd)
из первых / вторых и т.д. рук — di prima / seconda, ecc mano
(и) с рук долой! —... e via!;... e buona notte (suonatori)!;... è fatta!
не покладая рук — senza posa; senza concedersi un momento di riposo
2) часто + определение, тж. + "на" - символ труда, отношения человека к работе, качество, свойство человекаумелые / золотые руки — mani <abili / di fata / d'oro>
твёрдой / уверенной рукой — con mano ferma / ferrea; con polso fermo
тяжёлая рука́ — mano pesante
опытная рука́ — mano esperta
3) (стиль, манера) mano f тж. перен.; scrittura ( почерк)это не моя рука́ — non è di mia mano
тут чувствуется / видна рука́ мастера — <ci si sente / si vede la mano> del maestro
это его рук дело — si riconosce la sua mano; è farina del suo sacco
4) мн. ( работники) manodopera f, braccia f pl5) перен. (власть; тж. протекция, поддержка) mani m pl; potere mналожить руку (на + В) — mettere le mani (su, sopra qc), impossessarsi ( di qc)
передать в руки правосудия — consegnare / rimettere nelle mani della giustizia; assicurare / consegnare alla giustizia
у него там есть своя рука́ — ha appoggi / aderenze
прибрать к рукам — mettere le mani su qc; mettersi in tasca ( о деньгах)
в наших / ваших и т.д. руках — e nel nostro / vostro, ecc potere
быть в руках у кого-л. (в зависимости) — essere nelle mani / in pugno di qd
держать кого-л. в руках — aver qd in pugno
руки коротки! — non è pane <per i tuoi / i suoi> denti!
иметь в / на руках (в распоряжении) — avere a disposizione
6) с определением + Р разг. (разряд, сорт) ordine m, sorta fсредней руки — mediocre; di bassa lega
7) под, на + В (в таком-то состоянии, настроении)под весёлую / сердитую руку — in un momento di buon / cattivo umore
под горячую руку — a sangue caldo; a botta calda
на скорую руку — in (tutta) fretta (e furia); alla battiscarpa
карающая рука́ — mano vindice
дерзкая рука́ — mano audace
лёгкая рука́ — mano felice
с лёгкой руки... — grazie alla felice intercessione (di)...
с его лёгкой руки удалось организовать музей — la sua azione fu di buon augurio e si riuscì a organizzare il museo
•- протянуть руку
- руки прочь!
- у меня руки чешутся••набить руку — farci la mano ( a qc)
это тебе так просто с рук не сойдёт! — non la passerai liscia!; la pagherai cara!
дать волю рукам, распустить руки — essere manesco, menare le mani
не давать воли рукам — tener le mani a posto / casa
взять / брать себя в руки — dominarsi, padroneggiarsi
держать себя в руках — (saper) trattenersi / controllarsi
предложить руку и сердце — fare la proposta di matrimonio; chiedere in sposa qd
наложить на себя руки — suicidarsi; porre fine <alla propria vita / ai propri giorni>
нагреть руки (на + П) — farci un bel gruzzolo
у него работа (прямо) горит в руках — lavora che è un piacere / una delizia
правая рука́ не ведает, что творит левая — la mano destra ignora quello che fa la sinistra
из рук вон плохо — peggio di così (si muore); peggio che peggio
как рукой сняло — è passato del tutto come per magia / incanto
своя рука́ владыка — faccio quel che mi pare e piace; ср. il padrone sono me!
рука́ руку моет — una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso)
как без рук — (sentirsi) legato mani e piedi; senza saper muovere un dito
* * *n1) gener. braccio (от плеча до кисти), mano (кисть), pugnereccio2) colloq. cinquale3) jocul. zampa -
27 четверг
-
28 класс
-
29 первейший
[pervéjšij] agg. -
30 первоклассный
-
31 ярус
- 1
- 2
См. также в других словарях:
əprimə — «Əprimək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
prim — prim·er; prim·i·ces; prim·i·tive·ly; prim·i·tive·ness; prim·i·tiv·ism; prim·i·tiv·i·ty; prim·i·tiv·ization; prim·ly; prim·ness; prim·rosy; prim·sie; prim·u·la; prim·u·la·ce·ae; prim·u·la·les; prim·u·lav·er·in; prim·u·line; prim·u·li·nus;… … English syllables
PRIM (J.) — PRIM JUAN (1814 1870) Parmi les nombreux généraux espagnols qui ont joué un rôle prépondérant dans la politique espagnole, après la guerre d’Indépendance et surtout grâce aux guerres coloniales en Amérique et aux guerres carlistes en Espagne,… … Encyclopédie Universelle
Prim — (von lateinisch primus ‚der erste‘) kann verschiedene Bedeutungen haben: von Primus in der Mathematik bezeichnet das Adjektiv prim die Eigenschaft einer Zahl, eine Primzahl zu sein, bzw. relativ prim die Eigenschaft zweier Zahlen,… … Deutsch Wikipedia
Prim — may refer to either of the following:* Dolní Přím, a village in Bohemia, as Nieder Prim (Lower Prim) site of the Battle of Königgrätz * Prim, Arkansas in Cleburne County, Arkansas * a river in Baden Württemberg, see *Primitive (geometry), the… … Wikipedia
prim´ly — prim «prihm», adjective, prim|mer, prim|mest, verb, primmed, prim|ming. –adj. precise, neat, proper, or formal in a stiff way: »friends…staid and prim, of evangelical tendencies ( … Useful english dictionary
prim — adj Prim, priggish, prissy, prudish, puritanical, straitlaced, stuffy mean excessively concerned with what one regards as proper or right. Prim and priggish (see also COMPLACENT) both imply an excessive and conscious fastidiousness in manners and … New Dictionary of Synonyms
prim — [prım] adj [Date: 1700 1800; Origin: Perhaps from Old French prin excellent, fine , from Latin primus; PRIME1] 1.) very formal and careful in the way you speak and behave, and easily shocked by anything rude ▪ She looked prim and nervous in her… … Dictionary of contemporary English
prim — [ prım ] adjective 1. ) very careful about your behavior and appearance, and easily shocked by what other people do or say: prim and proper 2. ) prim clothes are neat, sensible, and show very little of your body: wearing a prim Victorian dress ╾… … Usage of the words and phrases in modern English
Prim — Prim, a. [OF. prim, prin, prime, first, principal. sharp, thin, piercing, fr. L. primus first. See {Prime}, a.] Formal; precise; affectedly neat or nice; as, prim regularity; a prim person. Swift. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Prim — 〈f. 20〉 1. 〈kath. Kirche〉 morgendl. Gebetstunde 2. 〈Mus.〉 = Prime (2) 3. 〈Sp.; Fechten〉 = Prime (3) [zu lat. primus „der erste“] * * * prim <Adj.> [rückgeb. aus ↑ Primzahl] (Math.) … Universal-Lexikon