-
1 pricka
I verbumCharlotte är jättesöt - stora mycket blåa ögon och den lilla näsan prickad med fräknar
C. er meget yndig - store meget blå øjne og den lille næse fuld af fregner
2. prikke, stikke hul iAtt pricka ägg är en av de få metoder som finns för att hålla vildgåsbeståndet nere
At stikke hul på æggene er en af de få forhåndenværende metoder som kan holde bestanden af vildgæs nede
3. anmærke, kritisereII ubøjeligt substantiv1. prikke -
2 pricka
I verbumCharlotte är jättesöt - stora, mycket blåa ögon och den lilla näsan prickad med fräknar
C. er meget yndig - store, meget blå øjne og den lille næse fuld af fregner2. prikke, stikke hul iAtt pricka ägg är en av de få metoder som finns för att hålla vildgåsbeståndet nere
At stikke hul på æggene er en af de få forhåndenværende metoder som kan holde bestanden af vildgæs nede3. anmærke, kritisere4. markere med sømærker (maritim, marine m.m.)II ubøjeligt substantiv1. prikkeSærlige udtryk: -
3 pricka in
verbum1. markere, placere på det rigtige stedHun kunne placere morens nye elsker i den rigtige bås, hun genkendte typen
Vi har en lång arbetsdag, men man har prickat in en kort och en lång paus under dagens lopp
Vi har en lang arbejdsdag, men man afsat tid til en kort og en lang pause i løbet af dagen
-
4 pricka in
verbum1. markere, placere på det rigtige sted, gætte rigtigtHun kunne placere morens nye elsker i den rigtige bås, hun genkendte typenVi har en lång arbetsdag, men man har prickat in en kort och en lång paus under dagens lopp
Vi har en lang arbejdsdag, men man afsat tid til en kort og en lang pause i løbet af dagen -
5 pricka av
-
6 pricka ut
verbum1. afmærke, markereVi har alla fått en karta och Titti har prickat ut utflyktsmålet, så vi hoppas att vi kan hitta rätt!
Vi har allesammen fået et kort, og T. har markeret udflugtsmålet, så vi håber vi kan finde det!
-
7 pricka av
-
8 pricka ut
verbum1. afmærke, markereVi har alla fått en karta och Titti har prickat ut utflyktsmålet, så vi hoppas att vi kan hitta rätt!
Vi har allesammen fået et kort, og T. har markeret udflugtsmålet, så vi håber vi kan finde det! -
9 pricka för
verbum1. sætte prik eller mærke ved nogen/noget for at vise at det er lige den/det man vælger -
10 pricka för
verbum1. sætte prik eller mærke ved nogen/noget for at vise at det er lige den/det man vælgerOm du prickar för de böcker som du vill ha, så kan jag beställa dem över nätet (via Internet)!
Hvis du markerer de bøger du gerne vil ha', så kan jeg bestille dem over nettet! -
11 punkt
substantiv1. prik, punkt2. punkt, sted (også i overført betydning)Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuen
Jeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok
3. saf, afsnit, passus, del af nogetEn punkt är ca. 0,4 millimeter
Et punkt er ca. 0,4 millimeter
7. skilletegnKom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!
Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe noget
Det springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget
Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!
Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøres
Punkt slut!
Sig mig ikke imod!
Punkt och slut!
Punktum!
-
12 punkt
substantiv1. punkt, prik2. punkt, sted (også i overført betydning)Träffpunkt: Rådhustorget precis bredvid statyn
Mødested: Rådhustorvet lige ved siden af statuenJeg var nået til et punkt, hvor jeg havde fået nok3. sag, afsnit, passus, del af nogetEn punkt är ca. 0,4 millimeter
Et punkt er ca. 0,4 millimeter6. nodetegn (musik, sang m.m.)7. skilletegnKom ihåg att sätta ut punkt, komma och frågetecken på de rätta ställena!
Husk at bruge punktum, komma og spørgsmålstegn på de rigtige steder!Særlige udtryk:Sætte punktum for noget, sætte en stopper for noget, stoppe nogetDet springende punkt, det vigtigste og det der afgør noget (fx i en diskussion)Och därmed punkt!
Og dermed punktum, nu taler vi ikke mere om det, basta!Til punkt og prikke, nøjagtigt sådan skal det gøresPunkt slut!
Sig mig ikke imod!Punkt och slut!
Punktum!
См. также в других словарях:
prička — ×pričkà sf. (2) žr. 1 pryčia: Be prìčkos nė ligos nėra J … Dictionary of the Lithuanian Language
pricka — v ( de, t) … Clue 9 Svensk Ordbok
pricker — prick·er || prɪkÉ™(r) n. needle, pin; person or thing that stabs; sharp pointed weapon … English contemporary dictionary
prickers — prick·er || prɪkÉ™(r) n. needle, pin; person or thing that stabs; sharp pointed weapon … English contemporary dictionary
prickle — prick·le || prɪkl n. thorn, thistle, briar; prong, barb, spike v. sting, pierce lightly, stab slightly … English contemporary dictionary
prickled — prick·le || prɪkl n. thorn, thistle, briar; prong, barb, spike v. sting, pierce lightly, stab slightly … English contemporary dictionary
prickles — prick·le || prɪkl n. thorn, thistle, briar; prong, barb, spike v. sting, pierce lightly, stab slightly … English contemporary dictionary
pricklier — prick·ly || prɪklɪ adj. stinging, piercing, stabbing; full of difficulties, tricky … English contemporary dictionary
prickliest — prick·ly || prɪklɪ adj. stinging, piercing, stabbing; full of difficulties, tricky … English contemporary dictionary
prickling — prick·le || prɪkl n. thorn, thistle, briar; prong, barb, spike v. sting, pierce lightly, stab slightly … English contemporary dictionary
prickly — prick·ly || prɪklɪ adj. stinging, piercing, stabbing; full of difficulties, tricky … English contemporary dictionary