-
21 розничная цена
(international economic relations) retail price -
22 рыночная цена
(international economic relations) market price -
23 сбивать цену
(international economic relations) beat down the price -
24 себестоимость
(international economic relations) cost price / prime cost / cost -
25 снижать цену
(international economic relations) bring down / reduce price -
26 снижение цен
(international economic relations) reduction of prices / price cut -
27 твердая цена
(international economic relations) firm / fixed price -
28 уценять
(international economic relations) cut the price -
29 цена
(international economic relations) price; value -
30 цена на мировом рынке
(international economic relations) world market price -
31 устанавливать
несов. - устана́вливать, сов. - установи́ть; (вн.)1) (ставить, помещать) place (d)устана́вливать в ряд — range (d)
устана́вливать телефо́н — install a telephone
3) информ. (настраивать, налаживать) install (d), set up (d)устана́вливать компью́тер — install [set up] a computer
устана́вливать програ́мму — install [set up] a program
4) (устраивать, организовывать) establish (d)устана́вливать дипломати́ческие отноше́ния — establish diplomatic relations
устана́вливать связь (с тв.) воен. — establish communication (with), establish a connection (with), get in touch (with)
устана́вливать контро́ль (над) — institute control (over)
устана́вливать поря́док — establish order
устана́вливать соприкоснове́ние (с тв.) воен. — establish / make contact (with)
устана́вливать наблюде́ние (за тв.) — keep under observation [-zə-] (d)
5) ( назначать) determine (d), fix (d)устана́вливать вре́мя [це́ну] — fix the time [price]
6) (выяснять, определять) ascertain (d)установи́ть чью-л вино́вность — establish smb's guilt
устана́вливать фа́кты — establish facts
экспеди́ция установи́ла во́зраст го́рных поро́д — the expedition established the age of the rocks
-
32 устанавливать
несовер. - устанавливать; совер. - установить1) ( помещать) place; mount, install тех.; rig up; (о приборе) set- устанавливать на место
- устанавливать радиоприемник2) (осуществлять, устраивать) establishустанавливать рекорд — to set/establish a record
устанавливать связь — (с кем-л.); воен. to establish communication (with), to establish a connection (with), to get in touch (with)
3) ( определять) determine, fix; ( выяснять) ascertainустановить чью-л. виновность — to establish smb.'s guilt
устанавливать предел — to set/place a limit
-
33 разрыв
1) divorce; (отсутствие связи) gap; (несоответствие тж.) disparityтехнологический разрыв (отставание в уровне технического развития одной страны по сравнению с другой) — technological / technology gap
разрыв в уровнях экономического развития — gap / disparities in the level of economic development
разрыв между денежными доходами и их материальным покрытием — gap between monetary incomes and available commodities
разрыв между потенциально возможным уровнем национального продукта и реальным валовым национальным продуктом — gross national product gap
разрыв между спросом и предложением — supply-demand gap, gap between demand and supply
2) (нарушение) breach, breaking off, rupture, severence, divorceвыступать за разрыв отношений (с кем-л.) — to stand for a break (with smb.)
положить конец разрыву между странами — to heal / to repair the breach between the countries
-
34 рыночный рыночн·ый
рыночная конкуренция — market competition / rivalry
рыночная стихия — blind forces of the market, spontaneous market fluctuations
рыночная торговля — market trade, marketing
-
35 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
36 стабильность стабильност·ь
1) stabilityсохранить стабильность — to preserve / to maintain stability
утратить стабильность — to lose (one's) stability
"кризисная" стабильность (стабильность, предотвращающая развитие кризисной ситуации) — crisis stability
надёжная / прочная стабильность — secure stability
2) эк. stability, firmness, fixityэкономическая стабильность — economic(al) stability / strength
стабильность цен — price stability; firmness of prices
Russian-english dctionary of diplomacy > стабильность стабильност·ь
-
37 перекрестная взаимозависимость спроса
Русско-английский большой базовый словарь > перекрестная взаимозависимость спроса
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Price Daniel — as a United States Senator. Associate Justice, Texas Supreme Court In office January 1971 – December 1978 Nationa … Wikipedia
Price discrimination — or price differentiation[1] exists when sales of identical goods or services are transacted at different prices from the same provider.[2] In a theoretical market with perfect information, perfect substitutes, and no transaction costs or… … Wikipedia
Relations Iran-Etats-Unis — Relations entre les États Unis et l Iran Relations entre les États Unis et l Iran … Wikipédia en Français
Relations Iran-États-Unis — Relations entre les États Unis et l Iran Relations entre les États Unis et l Iran … Wikipédia en Français
Relations entre les Etats-Unis et l'Iran — Relations entre les États Unis et l Iran Relations entre les États Unis et l Iran … Wikipédia en Français
Relations entre les états-unis et l'iran — Relations entre les États Unis et l Iran … Wikipédia en Français
Relations entre les États-Unis et l'Iran — Relations entre les États Unis et l Iran … Wikipédia en Français
Relations economiques entre l'Amerique espagnole et l'Europe — Relations économiques entre l Amérique espagnole et l Europe Hernán Cortés, conquérant de l empire aztèque. Toutefois, contrairement à la légende, les richesses en or de l empire aztèque se révélèrent moins abondantes que prévues. Ce furent les… … Wikipédia en Français
Relations économiques entre l'amérique espagnole et l'europe — Hernán Cortés, conquérant de l empire aztèque. Toutefois, contrairement à la légende, les richesses en or de l empire aztèque se révélèrent moins abondantes que prévues. Ce furent les mines d argent du XVIIIe siècle et non l or … Wikipédia en Français
Relations between the Catholic Church and the state — The relations between the Catholic Church and the state have been constantly evolving with various forms of government, some of them controversial in retrospect. In its history it has had to deal with various concepts and systems of governance,… … Wikipedia
Price, Neil — Archaeologist whose exhaustive analysis of Norse–Saami relations in The Viking Way (2002) indicates that there was much creative cultural exchange. In particular, Price attends to the practice of seidr and the way in which a number of burials… … Historical dictionary of shamanism