-
21 полученное доказательство
Русско-французский юридический словарь > полученное доказательство
-
22 прямое доказательство
Русско-французский юридический словарь > прямое доказательство
-
23 формальное доказательство
Русско-французский юридический словарь > формальное доказательство
-
24 доказательство
с.1) ( довод) preuve f; marque f (знак, признак)веще́ственное доказа́тельство юр. — pièce f à conviction
приводи́ть доказа́тельства — produire ( или fournir) des preuves
в доказа́тельство — pour preuve, comme preuve
я счита́ю доста́точным доказа́тельством... — je n'en veux pour preuve que...
2) мат. démonstration fдоказа́тельство от проти́вного — preuve f par le contraire (тж. перен.)
* * *n1) gener. marque, témoignage, démonstration (тж мат.), preuve2) obs. conviction3) liter. affiche4) IT. raisonnement (ñì. òæ. preuve) -
25 косвенное доказательство
indice, présomption de fait, preuve conjecturale, preuve par indices, preuve indiciale, preuve indirecte, preuve inféréeРусско-французский юридический словарь > косвенное доказательство
-
26 допустимость доказательств
admissibilité des modes de preuve, admissibilité de la preuve, recevabilité des modes de preuve, recevabilité de la preuveРусско-французский юридический словарь > допустимость доказательств
-
27 письменное доказательство
écrit probatoire, preuve documentaire, preuve par écrit, preuve écrite, preuve littéraleРусско-французский юридический словарь > письменное доказательство
-
28 средство доказывания
moyen de preuve, moyen probatoire, instrument de preuve, mode de preuve, mode probatoire, preuveРусско-французский юридический словарь > средство доказывания
-
29 вещественное доказательство
pièce à conviction, indice matériel, preuve par indices, preuve indiciale, preuve matérielleРусско-французский юридический словарь > вещественное доказательство
-
30 бремя доказывания
-
31 доказать
prouver vt; faire la preuve de; démontrer vt (тж. мат.)что и тре́бовалось доказа́ть — ce qu'il fallait démontrer (сокр. c.q.f.d.)
доказа́ть правоту́ — justifier vt
* * *vbusin. faire la preuve de (qch) -
32 дополнительное доказательство
Dictionnaire russe-français universel > дополнительное доказательство
-
33 проба
ж.про́ба пера́ — essai de plume
на про́бу — pour essayer
2) ( образчик) échantillon m3) ( клеймо на драгоценных металлах) contrôle m, poinçon m4) ( относительное содержание драгоценного металла) titre m, aloi mзо́лото...-й про́бы — or m au titre de...
••высо́кой про́бы — de grande valeur, de bon aloi
ни́зкой про́бы — de valeur médiocre, de bas aloi
на нём про́бы ста́вить не́где разг. презр. — il est de mauvais aloi
* * *n1) gener. bout d'essai (артиста), dégustation, gustation, montre, poinçon, poinçon de garantie, prise d'essai (для анализа), test, témoin, épreuve de tournage, épreuve de(...), analyse, expérience, preuve, échantillon, échantillon (золота, серебра), éprouvette, degré (монеты), docimasie, essai, fin (золота и т.п.), garantie (на изделиях из драгоценных металлов), prélude (голоса, инструмента), titre (монеты, изделий из драгоценных металлов), touche (золота, серебра), épreuve, loi (монеты)2) med. manœuvre, spécimen3) liter. tâtonnement, ébauche4) eng. barette, contrôle, poids de fin (содержание золота или серебра в металле), preuve (какого-л. материала для испытания), éprouvette d'essai, éprouvette d'étude, échantillonnage (Poser l'échantillonnage sur le plateau et appuyer sur le bouton.), fin (золота, серебра), loi (напр., золота)5) construct. (îñïûòàíîå) essai, (îáðàâåö) échantillon7) movie. (операторская) bout d'essai8) metal. barrette, prise, prélèvement9) theatre. audition -
34 проявить
1) manifester vt; faire preuve de; montrer vt ( показать)прояви́ть себя́ — se faire connaître; se manifester ( обнаружиться)
прояви́ть му́жество — faire preuve de courage
прояви́ть нереши́тельность — hésiter vi
прояви́ть нетерпе́ние — témoigner de l'impatience, donner des signes d'impatience
2) фото révéler vt, développer vt* * *vgener. faire acte de(...), (напр., геройство и т. п.) réaliser (C’est une véritable prouesse qu’a réalisée la diplomatie internationale sous la houlette du médiateur conjoint U.A-ONU.) -
35 требовать
1) exiger vt; demander vt; réclamer vt; revendiquer vt; sommer vt (ср. требование 1))ничего́ не тре́буя — sans demander son reste
2) ( нуждаться в чём-либо) exiger vt, demander vt, réclamer vt, nécessiter vt; avoir besoinбольно́й тре́бует поко́я — le malade a besoin de repos
3) ( вызывать куда-либо) convoquer vt, mander vt; appeler (ll) vt ( звать)тре́бовать в суд — appeler vt en justice, citer vt, assigner vt
* * *v1) gener. coûter, crier, demander de faire (qch), demander que(...), générer ((î ðàñõîäàõ, âàòðàòàõ î ò. ï.) Le béton armé génère des coûts de réparation énormes.), nécessiter, prétendre (что-л., от кого-л.), requérir (внимания, ухода и т.п.), réclamer, solliciter (L'établissement peut solliciter une preuve justificative de l'âge des enfants.), (от кого-л.) solliciter de (La requérante a sollicité de l’opposante la preuve de l’usage sérieux de sa marque antérieure.), vouloir, imposer (La complexité du tissu urbain impose l'emploi de codes de calcul pour correctement représenter les phénomènes étudiés.), (чего-л., от кого-л.) obliger (qn) à faire (qch) (Les opérations de maintenance des équipements obligent les constructeurs à prévoir des trappes d'accès à ces équipements.), mériter ((íàïð., ðàâúàñíåíîé) La solution en question mérite quelques explications.), rendre nécessaire, demander, exiger, impliquer, requérir, appeler, revendiquer, sommer2) obs. appeler (о желудке), mander3) law. (истребовать) revendiquer (Les expropriés revendiquent l'indemnisation.)4) argo. taper -
36 улика
ж.preuve fпрямы́е ули́ки — preuves directes
ко́свенные ули́ки — preuves indirectes
все ули́ки налицо́ — toutes les preuves sont présentes
* * *n1) gener. témoin muet, preuve2) obs. conviction3) law. indice -
37 фактический
réel; effectif, qui existe de fait ( действительный)факти́ческое доказа́тельство — preuve fournie par les faits, preuve basée sur les faits
факти́ческое положе́ние веще́й — état réel ( или situation réelle) des choses; situation de fait
вот факти́ческа́я сторона́ де́ла — voici les faits
* * *adj1) gener. effectif, factuel, pragmatique, matériel2) IT. actuel -
38 бремя доказывания
charge de la preuve, fardeau de la preuve, fardeau probatoire -
39 явить
высок.montrer vt, manifester vt, faire preuve deяви́ть приме́р му́жества — faire preuve de courage
-
40 доказательство
démonstration, preuve
См. также в других словарях:
preuve — [ prɶv ] n. f. • v. 1200 « témoin »; prueve 1175; de prouver 1 ♦ (XIIIe) Ce qui sert à établir qu une chose est vraie. On prouve par des preuves, on démontre par des arguments (⇒ démonstration) . Preuve d une vérité (⇒ établissement) et… … Encyclopédie Universelle
preuve — Preuve. s. f. Ce qui prouve la verité d une proposition, d un fait. Preuve convainquante. preuve demonstrative. preuve authentique. preuve incontestable. preuves judiciaires. preuves testimoniales, ou par tesmoins. preuves litterales ou par… … Dictionnaire de l'Académie française
preuve — (preu v ) s. f. 1° Ce qui montre la vérité d une proposition, la réalité d un fait. • On trouve toujours obscure la chose qu on veut prouver, et claire celle qu on emploie à la preuve, PASC. Pens. VII, 3, édit. HAVET.. • Dire à ceux là [les … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PREUVE — s. f. Ce qui établit la vérité d une proposition, d un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve incontestable. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PREUVE — n. f. Ce qui établit la vérité d’une proposition, d’un fait. Preuve convaincante. Preuve démonstrative. Preuve authentique. Preuve probante. Preuve concluante. Preuve sans réplique. Preuves judiciaires ou juridiques. Preuves testimoniales ou par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Preuve — Une preuve est un fait ou un raisonnement propre à établir solidement la vérité. Il existe deux types de preuves épistémologiquement considérées comme valides : Les preuves basées sur la déduction qui ont un caractère absolu ou certain pour… … Wikipédia en Français
preuve — I. Preuve, voyez Prouver. II. Preuve, Tentatio, Experimentum. Raison et preuve de quelque chose douteuse, Argumentum. Preuve et audition de tesmoins, Probatio. Amener pour preuve, In argumentum ducere. Je n ameneray point pour preuves ces choses… … Thresor de la langue françoyse
Preuve, S. — S. Preuve, frz., für S. Proba.1 … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Preuve en droit civil francais — Preuve en droit civil français Introduction générale Présentation générale Droit des obligat … Wikipédia en Français
Preuve en droit penal francais — Preuve en droit pénal français Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête … Wikipédia en Français
Preuve en droit pénal — français Procédure pénale | Code pénal . Code de procédure pénale . Droit pénal . Présomption d innocence . Preuve pénale Poursuite Enquête … Wikipédia en Français