-
1 missverständlich
-
2 bauliche Warenproduktion
продукция строительства товарная
Стоимость строительно-монтажных работ по сданным заказчику пусковым комплексам, очередям и объектам, подготовленным к выпуску продукции или оказанию услуг
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bauliche Warenproduktion
-
3 Abholung
AbholungẠ bholung <-, -en>Beispiel: Ihre Bestellung steht bei uns zur Abholung bereit votre commande est prête, vous pouvez venir la chercher -
4 Lombardsatz
-
5 Strohmann
m1) ( fig) homme de paille m, prête-nom m2) ( beim Kartenspiel) mort mStrohmannStrb8b49fd9o/b8b49fd9hmann <- männer> -
6 bekommen
bə'kɔmənv irr1) ( erhalten) recevoir, obtenir2) ( finden) trouver3)bekommenbekọmmen *1 (erhalten) recevoir, percevoir Ration; obtenir Anschluss, Mehrheit; Beispiel: sie hat das Buch geliehen bekommen on lui a prêté ce livre; Beispiel: soeben bekommen wir die Nachricht, dass... nous venons d'apprendre que...; Beispiel: was bekommen Sie für die Fahrt? combien vous dois-je pour la course?; Beispiel: wann bekommt man hier etwas zu essen? quand est-ce que l'on peut manger, ici?2 (bildlich) Beispiel: etwas zu tun bekommen aller avoir de quoi faire; Beispiel: etwas an den Kopf bekommen recevoir quelque chose à la tête; Beispiel: sie hat ihren Wunsch erfüllt bekommen elle a eu ce qu'elle a souhaité5 (entwickeln) avoir Angst, Bedenken; Beispiel: Risse bekommen se fissurer; Beispiel: Flecken bekommen se tacher; Beispiel: eine Glatze bekommen se dégarnir; Beispiel: einen Zahn bekommen [être en train de] faire une dent9 (behandelt werden mit) Beispiel: ein Kreislaufmittel bekommen devoir prendre un veinotonique; Beispiel: dieser Patient bekommt eine Spritze on fait une piqûre à ce patient10 (wünschen) Beispiel: was bekommen Sie bitte?; (im Restaurant) qu'est-ce que je vous sers?; (im Laden) qu'est-ce que vous désirez?; Beispiel: ich bekomme ein Brötchen pour moi, ce sera un petit pain11 (bewegen können) Beispiel: jemanden ins Bett/aus dem Bett bekommen faire aller quelqu'un au lit/tirer quelqu'un du lit; Beispiel: etwas nach oben/unten bekommen arriver à monter/descendre quelque choseWendungen: jemanden dazu bekommen etwas zu tun (umgangssprachlich) arriver à faire faire quelque chose à quelqu'unBeispiel: das Essen ist ihr gut/nicht bekommen elle a bien/n'a pas supporté le repas -
7 kriegen
'kriːgənv1) ( bekommen) obtenir, recevoir2) ( fangen) attraperkriegenkr2688309eie/2688309egen ['kri:gən]1 recevoir Belohnung, Geld; Beispiel: etwas zu essen/trinken kriegen pouvoir manger/boire quelque chose; Beispiel: wir kriegen was zu lachen on va rire; Beispiel: Prügel/Schläge von jemandem kriegen ramasser une volée/des coups de quelqu'un2 (in Verbindung mit dem Partizip Präteritum) Beispiel: etwas geregelt/geordnet kriegen arriver à régler/ordonner quelque chose; Beispiel: er kriegt das Auto geliehen/geschenkt on lui prête la voiture/il reçoit la voiture en cadeau6 (erwischen) Beispiel: jemanden kriegen mettre la main sur quelqu'un; (telefonisch) arriver à avoir quelqu'unWendungen: es mit jemandem zu tun kriegen avoir affaire à quelqu'un(umgangssprachlich) Beispiel: sich kriegen être enfin réunis -
8 parat
pa'raːtadjdisponible, prêtparatparc1bb8184a/c1bb8184t [pa'ra:t]Beispiel: eine Antwort parat haben avoir une réponse toute prête -
9 unverfänglich
См. также в других словарях:
prêté — prêté, ée [ prete ] adj. et n. m. • de prêter ♦ Qui a été prêté. Argent prêté. N. m. (1690 un prêté rendu) C est un prêté pour un rendu, des représailles, une vengeance proportionnées, justes. ● prêt, prête adjectif (bas latin praestus, du latin… … Encyclopédie Universelle
prete — / prɛte/ s.m. [lat. tardo presbiter (nel lat. parlato anche prebiter ), dal gr. presbýteros, propr. più anziano ]. 1. (eccles.) [ministro del culto cattolico] ▶◀ presbitero, reverendo, sacerdote. ● Espressioni: fig., berretta da prete [arbusto… … Enciclopedia Italiana
Prete — ist der Name folgender Personen: Duilio del Prete (1938–1998), italienischer Schauspieler Giancarlo Prete (1942–2001), italienischer Schauspieler Sandro Del Prête (* 1937), Schweizer Maler Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
prêté — prêté, ée (prê té, tée) part. passé. Substantivement. C est un prêté rendu, c est une juste représaille. Béranger a modifié cette phrase proverbiale d une façon qui lui laisse son sens et sa correction : Ou quand Jeanne fait oeuvre pie, C est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Prete — Prete, il, Maler, so v.w. Genovese … Pierer's Universal-Lexikon
prete — prè·te s.m. FO 1. ministro del culto cattolico: farsi prete, abito, berretto da prete | estens., ministro di un altro culto: prete ortodosso, protestante Sinonimi: sacerdote. 2. estens., personaggio che in una società primitiva ha una funzione… … Dizionario italiano
Prêté — Prêt Voir « prêt » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
prête — apprête prête rapprête … Dictionnaire des rimes
prêté — apprêté prêté rapprêté … Dictionnaire des rimes
prête-nom — [ prɛtnɔ̃ ] n. m. • 1718; de prêter et nom ♦ Personne qui assume personnellement les charges, les responsabilités d une affaire, d un contrat, à la place du principal intéressé. ⇒ mandataire (cf. péj. Homme de paille). Des prête noms. ● prête nom … Encyclopédie Universelle
Prete-moi ta main — Prête moi ta main Prête moi ta main Réalisation Éric Lartigau Acteurs principaux Alain Chabat Charlotte Gainsbourg Bernadette Lafont Wladimir Yordanoff Louise Monot Aïssa Maïga Scénario Laurent Zeitoun Philippe Mechelen Laurent Tirard Grégoire… … Wikipédia en Français