-
1 ссужать под залог
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > ссужать под залог
-
2 дать взаймы под залог
vgener. prestare sopra pegnoUniversale dizionario russo-italiano > дать взаймы под залог
-
3 давать ссуду под обеспечение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > давать ссуду под обеспечение
-
4 pawnbroker
['pɔːnˌbrə?kə(r)]nome gestore m. di agenzia di pegni* * *noun (a person who lends money in exchange for pawned articles.) (prestatore su pegno)* * *pawnbroker /ˈpɔ:nbrəʊkə(r)/ (leg.)n.prestatore su pegno; gestore di un'agenzia di pegnipawnbrokingn. [u]il prestare denaro su pegno; attività di prestatore su pegno.* * *['pɔːnˌbrə?kə(r)]nome gestore m. di agenzia di pegni -
5 ♦ swear
♦ swear /swɛə(r)/n. (fam.)2 imprecazione; bestemmia; parolaccia● swear box (o, USA, swear jar), ‘cassetta (barattolo) delle parolacce’ (chi le dice vi mette un pegno in denaro).(to) swear /swɛə(r)/1 giurare; prestare giuramento: He swore he would never do it again, giurò che non l'avrebbe fatto mai più; Would you swear it on the Bible?, lo giureresti sulla Bibbia?; The witness swore to tell the truth, il testimone ha giurato di dire la verità2 (fam.) assicurare; proclamare; asserire; sostenere: I swear it was too bad of him, t'assicuro che non poteva comportarsi peggio; I swear the man's a fool!, sostengo che è un imbecille!3 far giurare; sottoporre a giuramento: (leg.) The witnessess were sworn (in), i testimoni furono fatti giurare (o prestarono giuramento)4 imprecare; bestemmiare● (leg.) to swear an affidavit, fare una dichiarazione giurata □ to swear allegiance, giurare fedeltà ( alla patria, ecc.) □ (leg.) to swear a charge against sb., muovere un'accusa formale (o sotto giuramento) contro q. □ to swear falsely, spergiurare; giurare il falso □ to swear like a trooper, bestemmiare come un turco □ to swear an oath, fare (o prestare) giuramento, giurare; ( anche) lanciare un'imprecazione, dire una bestemmia □ I could have sworn it, l'avrei giurato; me lo sentivo; lo sapevo. -
6 ручаться
garantire, farsi mallevadore* * *несов.(за + В, тж. Т; + что) garantire vt, avallare vt, mallevare vi (a) уст.руча́ться за что-л. — rispondere di qc
руча́ться за кого-л. — farsi garante per qd; dare / prestare garanzia per qd
руча́ться головой — scommettere la testa
я Вам за это руча́юсь — glielo garantisco; Le dò la mia parola come pegno
руча́юсь, что сделаю это — garantisco di farlo
руча́юсь! — lo garantisco!; può contare su di me!; parola! (честное слово!)
* * *v1) gener. compromettersi (çà+A), fiduciare, garantire, guarentire, obbligarsi per (qd) (за кого-л.)2) obs. mallevare3) econ. dare una cauzione -
7 moneylender
noun (a person who lends money and charges interest.) prestatore di denaro* * *moneylender /ˈmʌnɪlɛndə(r)/ (fin.)n.1 prestatore di denaro; finanziatore2 (in GB) mutuante4 (spreg.) usuraio; strozzinomoneylendingn. [u]il prestare denaro; (attività di) finanziamento.
См. также в других словарях:
dare (1) — {{hw}}{{dare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io do , tu dai , egli dà , noi diamo , voi date , essi danno ; imperf. io davo ; pass. rem. io diedi o detti , tu desti , egli diede o dette , noi demmo , voi deste , essi diedero o dettero ; fut. io… … Enciclopedia di italiano