-
1 jeune gomme
разг. уст.Toute la jeune gomme se pressa autour de Séphora mise à la mode par ses aventures. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Золотая молодежь толпилась вокруг Сефоры, вошедшей в моду благодаря своим любовным приключениям.
-
2 mettre à la mode
Toute la jeune gomme se pressa autour de Séphora mise à la mode par ses aventures. (A. Daudet, Les Rois en exil.) — Золотая молодежь толпилась вокруг Сефоры, вошедшей в моду благодаря своим любовным приключениям.
-
3 prendre les devants
(prendre [реже gagner] les devants [реже le devant])1) пойти, поехать вперед, раньшеEnfin, le jour du départ arriva. Monsieur Eyssette était déjà à Lyon depuis une semaine. Il avait pris les devants avec les gros meubles. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Наконец, наступил день отъезда. Господин Эйссет уже целую неделю был в Лионе. Он поехал туда раньше с большим багажом.
Pierrette pressa le pas et prit les devants. (R. Vailland, Beau Masque.) — Пьеретта ускорила шаг и забежала вперед.
3) опередить, предупредить (события), забегать вперед; заранее принять все меры предосторожности; выиграть время; взять на себя инициативу... quand l'imagination prend les devants, la raison ne se hâte pas comme elle, et souvent la laisse aller seule. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) —... когда воображение забегает вперед, разум не торопится за ним и часто предоставляет ему свободу действий.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre les devants
-
4 presser le pas
Pierrette pressa le pas et prit les devants. (R. Vailland, Beau Masque.) — Пьеретта ускорила шаг и забежала вперед.
-
5 école numérique
сущ.образ. цифровая школа (http://www.booksite.ru/pressa/294.htm), школа с широким использованием цифровых технологий -
6 presser
vt.1. жать ◄жму, -ёт► ipf., пожима́ть/пожа́ть; сжима́ть/сжать (autour); прижима́ть/прижа́ть (sur qch.); нажима́ть/нажа́ть (sur qch.); выжима́ть/ вы́жать (de qch.); дави́ть ◄-'вит, ppr. да-► ipf. (peser sur);presser qn. dans ses bras — сжима́ть кого́-л. в [свои́х] объя́тиях; presser qn. sur son cœur — прижима́ть кого́-л. к [сво́ему] се́рдцу; presser le bouton — нажа́ть на кно́пку; presser un citron (une éponge) — вы́жать лимо́н (гу́бку); presser la vendange (les raisins) — дави́ть виногра́д; presser les olives — жать <дави́ть> ма́сло из оли́вокil lui pressa la main — он пожа́л ему́ ру́ку;
2. (insister) наста́ивать/настоя́ть ◄-ою, -ит►; надоеда́ть ipf.; пристава́ть ◄-таю́, -ёт►/приста́ть ◄-'ну► (importuner);il me presse d'accepter — он наста́ивает, что́бы я согласи́лсяpresser qn. de questions — надоеда́ть кому́-л. <пристава́ть к кому́-л. с> вопро́сами;
3. (faire hâter) торопи́ть ◄-'пит►/ по-, гнать ◄гоню́, -'ит, -ла► ipf., подгоня́ть/ подогна́ть (plus fam.);presser les retardataires — торопи́ть отстаю́щих; qu'est-— се qui vous presse? — что вас го́нит?, отчего́ така́я спе́шка <го́нка>?; rien ne nous presse ∑ — нам не́куда торопи́ться; il ne faut pas le presser — не ну́жно его́ торопи́тьpresser son cheval — гнать <подгоня́ть> ло́шадь;
║ (qch.) ускоря́ть/уско́рить;presser le pas — уско́рить шаг; прибавля́ть/приба́вить ша́гу; presser le mouvement — уско́рить движе́ниеpresser les préparatifs de départ — уско́рить приготовле́ния к отъе́зду;
■ vi. не терпе́ть ◄-шло, -'пит► ipf. отлага́тельства, быть* спе́шным;rien ne presse — торопи́ться не́куда; ça ne presse pas — э́то не к спе́ху; le temps presse — вре́мя торо́пит; pressonsl — поживе́е!l'affaire presse — де́ло не ждёт <не те́рпит отлага́тельства>;
■ vpr.- se presser
- pressé
См. также в других словарях:
pressa — |é| s. f. 1. Necessidade ou desejo de acabar ou chegar pronto. 2. Urgência, grande precisão. 3. Rapidez, celeridade. 4. Impaciência. 5. Lida, aperto, dificuldade. 6. à pressa: de forma rápida e, geralmente, sem o cuidado ou a perfeição devidos … Dicionário da Língua Portuguesa
pressa — *pressa germ.?, Femininum: nhd. Presse; ne. press (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Interferenz: Lehnwort lat. pressa; Etymologie: s. mlat. pressa … Germanisches Wörterbuch
pressa — / prɛs:a/ s.f. [der. di pressare, per influsso del fr. presse ]. (tecnol.) [macchina a pressione, atta a deformare plasticamente il materiale in lavorazione fino a ridurlo alla forma desiderata] ▶◀ (non com.) pressoio. ‖ torchio … Enciclopedia Italiana
pressa — près·sa s.f. 1. BU il pressare, l essere pressato 2a. LE calca, ressa, affollamento: queste sono le cause della pressa enorme (Manzoni) 2b. LE fretta, urgenza: vidi ... Pluto ... | fuggirsi a regni di luce privati: | pur con istudio e con noiosa… … Dizionario italiano
Pressa — Die Internationale Presse Ausstellung, auch kurz Pressa genannt, war eine sechs Monate dauernde Ausstellung in Köln im Jahr 1928. Sie wurde am 12. Mai 1928 eröffnet und sollte der wachsenden kulturellen und ökonomischen Bedeutung des… … Deutsch Wikipedia
pressa — • förtrycka, tyrannisera, undertrycka, betunga, pressa, terrorisera • belasta, pressa, stressa, spänna, uttrötta, besvära • krama, pressa, klämma, trycka, knyckla … Svensk synonymlexikon
pressa- — près·sa conf. che pressa, che serve a pressare: pressafieno, pressaforaggio {{line}} {{/line}} ETIMO: da pressare … Dizionario italiano
pressa ihop — • komprimera, sammanpressa, sammantrycka, pressa ihop … Svensk synonymlexikon
pressa sig — • sträva, släpa, streta, slita, knoga, beflita, sig, pressa sig … Svensk synonymlexikon
pressa — pres|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
pressa — {{hw}}{{pressa}}{{/hw}}s. f. 1 Calca o ressa di più persone. 2 (raro, dial.) Premura, fretta: avere –p. 3 Macchina atta a comprimere un materiale in fucinatura fino a ridurlo alla forma desiderata. 4 Macchina industriale per la stiratura,… … Enciclopedia di italiano