-
61 bailment
s.1 depósito, entrega de alguna cosa a tercera persona. (judicial)2 acción de procurar la libertad de un preso bajo fianza.3 afianzamiento, objeto depositado, depósito mercantil, depósito comercial.4 entrega de bienes. -
62 be inside
v.1 estar dentro, estar adentro.2 estar preso, estar en la cárcel. -
63 confine
s.confín, límite, término, frontera o línea que divide un teritorio de otro.vt.1 confinar, recluir (imprison)to confine oneself to something limitarse a algo3 encarcelar, acerrojar, encerrar, aprisionar.4 castigar sin salir.5 enclaustrar, recluir.vi.1 confinar, lindar, estar contiguo o inmediato a otro territorio.2 limitar, poner límite a alguna cosa (limit, restrict).3 encerrar, aprisionar, poner preso.4 restringir, estrechar, reducir. (pt & pp confined) -
64 confined
adj.1 limitado, reducido (space).2 confinado, preso, recluso.pp.participio pasado del verbo CONFINE.pt.pretérito del verbo CONFINE. -
65 detainee
s.1 prisionero(a) o preso(a) político(a).2 detenido, arrestado, persona detenida. -
66 enfranchisement
s.1 franquicia, privilegio de ciudadano.2 manumisión, emancipación.3 libertad dada a un preso.4 liberación, manumisión, puesta en libertad.5 otorgamiento del derecho a voto, concesión del derecho de votar. -
67 fall prisoner
v.caer en prisión, caer prisionero, caer preso. -
68 fellow-prisoner
s.preso en la misma cárcel o por la misma causa. -
69 get busted
v.1 averiarse, dejar de funcionar, desconchabarse, desconchinflarse.2 ser encarcelado, caer preso. -
70 have up
v.2 hacer venir, llamar a comparecer, mandar subir.3 arrestar, llevar preso. -
71 icebound
adj.1 bloqueado(a) por el hielo (ship, port)2 bloqueado por hielo, preso entre hielos, detenido por hielo, obstruido por hielo. -
72 imprisoned
adj.1 arrestado, detenido, preso, recluso.2 aprisionado.pp.participio pasado del verbo IMPRISON.pt.pretérito del verbo IMPRISON. -
73 incarcerate
adj.1 encarcelado, preso.2 incarcerado.vt.encarcelar, recluir (formal) (pt & pp incarcerated) -
74 inmate
s.1 recluso(a) (in prison); paciente (in mental hospital)2 residente, inquilino, ocupante.3 presidiario, prisionero, preso, presidario.4 internado. -
75 lag
s.1 atraso, retraso.2 lapso de tiempo.3 preso reincidente, presidiario reincidente.4 aislamiento.5 tiempo transcurrido entre la aplicación de un estímulo y la reacción resultante.6 período que sigue a la inoculación bacteriana en un medio de cultivo en el que el crecimiento es lento.7 período de inactividad después de iniciada una acción.v.1 quedar atrás, quedarse atrás, quedar rezagado, rezagarse.2 aislar. (pt & pp lagged) -
76 old lag
s.preso reincidente, presidiario reincidente. -
77 old prisoner
s.preso veterano. -
78 parolee
s.1 prisionero libre bajo su palabra de honor. (militar)2 preso libre bajo caución.3 persona que tiene libertad vigilada. -
79 political prisoner
s.preso político. -
80 pow
abr.1 abreviatura de: prisoner of war -> prisionero(a) de guerra.2 detenido de guerra, preso de guerra, prisionero de guerra.
См. также в других словарях:
preso — sa 1. La forma preso, considerada tradicionalmente participio irregular de prender, es hoy un adjetivo, usado más frecuentemente como sustantivo, que significa ‘prisionero o cautivo’: «Allí siempre había unas cuantas mujeres presas» (Palou Carne… … Diccionario panhispánico de dudas
preso — preso, sa (Del lat. prensus). 1. adj. Dicho de una persona: Que sufre prisión. U. t. c. s.) 2. Dominado por un sentimiento, estado de ánimo, etc. Fue preso de la ira ante tal calumnia. preso por mil, preso por mil y quinientos. expr. coloq. U.… … Diccionario de la lengua española
preso — / preso/ agg. [part. pass. di prendere ]. 1. [di posto e sim., che è già stato assegnato a qualcuno: al ristorante i posti erano già tutti p. ] ▶◀ impegnato, occupato, [tramite prenotazione] prenotato, [tramite prenotazione] riservato. ‖ completo … Enciclopedia Italiana
preso — |ê| adj. 1. Ligado, amarrado. 2. Recluso em cadeia. 3. [Figurado] Que não tem liberdade de ação. 4. [Figurado] Casado. 5. Impedido de fazer movimentos. = TOLHIDO • s. m. 6. Pessoa que está presa. = DETIDO, ENCARCERADO, PRESIDIÁRIO, PRISIONEIRO … Dicionário da Língua Portuguesa
preso — preso, sa adjetivo y sustantivo recluso, encarcelado, cautivo*, prisionero, detenido, arrestado*, penado*, presidiario*. * * * Sinónimos: ■ prisi … Diccionario de sinónimos y antónimos
preso — pré·so p.pass., agg. 1. p.pass. → prendere, prendersi 2. agg. CO di posto a sedere, occupato, riservato: i posti a teatro, in treno, sull aereo sono tutti presi Sinonimi: prenotato, riservato. Contrari: libero. 3a. agg. CO di qcn., assorbito da… … Dizionario italiano
preso — (Part. pas. irreg. de prender.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que está condenada a prisión o está privada de la libertad: ■ los presos recibían visitas los jueves. SINÓNIMO recluso prisionero 2 Que está dominado por un… … Enciclopedia Universal
preso — noun a) Short form of presentation. We need to provide a pause of down time after each preso for the streaming team to save the captured video to disk before beginning the next presentation. b) pressure <!Unsure about which meaning this word… … Wiktionary
preso — (m) (Básico) persona encerrada en la prisión por cometer un delito Ejemplos: Los presos habitan en celdas. Anoche dos presos huyeron de la cárcel municipal. Colocaciones: preso político Sinónimos: reluso (adj) (Intermedio) que está encarcelado o… … Español Extremo Basic and Intermediate
preso — adj y s 1 Que está en prisión: un hombre preso, presos políticos, presos del fuero común 2 Que ha quedado atrapado y sin escape por alguna circunstancia: quedar preso en una trampa … Español en México
preso — {{#}}{{LM P31536}}{{〓}} {{SynP32297}} {{[}}preso{{]}}, {{[}}presa{{]}} ‹pre·so, sa› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que sufre prisión. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Lo que es apresado o robado: • Es tan ingenuo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos