-
101 prendre l'engagement de
prendre l'engagement dezich verplichten, beloven te -
102 prendre l'habit
-
103 prendre l'occasion aux cheveux
prendre l'occasion aux cheveuxDictionnaire français-néerlandais > prendre l'occasion aux cheveux
-
104 prendre l'offensive
prendre l'offensive -
105 prendre l'oiseau au nid
prendre l'oiseau au nid -
106 prendre l'écoute
prendre l'écoute -
107 prendre la clef des champs
prendre la clef des champsDictionnaire français-néerlandais > prendre la clef des champs
-
108 prendre la communication
prendre la communicationDictionnaire français-néerlandais > prendre la communication
-
109 prendre la croix
prendre la croix -
110 prendre la défense
prendre la défense -
111 prendre la défense de qn.
prendre la défense de qn.zich inzetten, opkomen voor iemandDictionnaire français-néerlandais > prendre la défense de qn.
-
112 prendre la file
prendre la file -
113 prendre la fuite
prendre la fuite -
114 prendre la galopade
prendre la galopade -
115 prendre la main
prendre la main -
116 prendre la mer
prendre la mer -
117 prendre la mouche
prendre la mouche -
118 prendre la pilule
prendre la pilulede pil gebruiken, aan de pil zijn -
119 prendre la piquette
prendre la piquette -
120 prendre la pose
prendre la posein de goede houding gaan zitten, staan, liggen
См. также в других словарях:
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
prendre — PRENDRE. v. a. Mettre en sa main, en son pouvoir sans violence, occuper quelque chose en la tenant. Prendre une espée. prendre un livre. prendre quelque chose avec la main, de la main. prendre un cheval par la bride. prendre un boeuf par les… … Dictionnaire de l'Académie française
prendre — Prendre, Accipere, Acceptare, Capere, Captare, Excipere, Prendere, Prehendere, Comprehendere, Percipere, Sumere, Desumere. Prendre et appliquer à soy, Asciscere. Prendre en sa main quelque chose, Inuolare. Prendre en cachette, Surripere. On n en… … Thresor de la langue françoyse
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
prendre — vt. ; échanger (contre) ; confisquer ; figer (ep. d une gelée), durcir (ep. d un ciment), cailler (ep. d un lait emprésuré): prandre (Cohennoz.213, Cordon.083, Giettaz.215, Juvigny.008, Megève.201, Morzine.081, Notre Dame Bellecombe.214b, St… … Dictionnaire Français-Savoyard
prendre — prene, prendre, prene prendre; avoir. A pres sei vint ans : il eu 20 ans. voir agantar, peçugar, enregar … Diccionari Personau e Evolutiu
prendre — prender, prendre /prendar/prondr(a)/ L. Fr. To take. The power or right of taking a thing without waiting for it to be offered. See a prendre … Black's law dictionary
Prendre l'air — Album par Shy m Sortie Août 2010 Enregistrement 2009 2010 Montréal … Wikipédia en Français
Prendre l'air (chanson) — Prendre l air Single par Shy m extrait de l’album Prendre l air Enregistrement 2010 Madrid Durée 3:27 Genre Electropop Parolier … Wikipédia en Français