Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

prendre+au

  • 41 отплувам

    гл faire voile, appareiller, prendre la mer, lever l'ancre, mettre les voiles au vent, prendre le large, mettre а la voile.

    Български-френски речник > отплувам

  • 42 офейквам

    гл s'enfuir, se sauver, décamper, déguerpir, lever le pied (le camp), tirer (ses chausses), prendre la clef des champs, prendre la poudre d'escampette; разг détaler, plier bagage; нар s'esbigner, décaniller.

    Български-френски речник > офейквам

  • 43 погрижвам

    се гл prendre soin de; se charger de, s'occuper; tâcher, faire des efforts; погрижвам за здравето си prendre soin de sa santé.

    Български-френски речник > погрижвам

  • 44 подбирам

    гл 1. choisir, faire le (son) choix, sélectionner, trier; подбирам приятелите си choisir ses amis подбирам думите си choisir ses mots; подбирам семе (листа и др.) trier les graines (les feuilles); подбирам грижливо trier sur le volet; в спорт подбирам играчи sélectionner des joueur; 2. нар presser de (pousser а) avancer, faire avancer, prendre (emmener) avec soi; (само за добитък) toucher; 3. (прибирам пола, рокля и под.) trousser, retrousser, relever (une robe, une jupe, etc.); 4. диал (нахвърлям се срещу) prendre а partie qn, entreprendre qn; se jeter sur, tomber sur, fondre sur.

    Български-френски речник > подбирам

  • 45 позагрижвам

    се гл prendre un peu soin de, prendre un peu garde а.

    Български-френски речник > позагрижвам

  • 46 позатлъстявам

    гл engraisser (grossir) un peu; prendre un peu d'embonpoint; prendre un peu du ventre.

    Български-френски речник > позатлъстявам

  • 47 поизкъпвам

    гл baigner un peu, faire prendre un bain (а); поизкъпвам се prendre un bain, se baigner.

    Български-френски речник > поизкъпвам

  • 48 полагам

    гл 1. déposer, placer; mettre; 2. книж (в съчет с някои съществителни) полагам грижи avoir (prendre) soin de, prendre garde а; полагам клетва prêter serment; основи jeter les fondements de; полагам старание travailler avec zèle, s'appliquer а, faire de son mieux; полагам усилия se mettre en quatre; suer sang et eau; полагам начало на poser la première pierre de; полагам много труд fournir un long effort.

    Български-френски речник > полагам

  • 49 понастивам

    гл prendre un léger refroidissement; prendre un peu froid.

    Български-френски речник > понастивам

  • 50 превземам,

    превзимам гл capturer, prendre, s'emparer de; (покорявам) conquérir; превземам, с пристъп prendre d'assaut; превземам, се se donner des airs affectés (manières); minauder; se pavaner, faire des façons.

    Български-френски речник > превземам,

  • 51 простудявам

    гл faire prendre froid; простудявам се prendre froid, attraper froid; attraper un chaud et froid.

    Български-френски речник > простудявам

  • 52 пълнея

    гл grossir, devenir gros, prendre de l'embonpoint, faire de la graisse, prendre du ventre.

    Български-френски речник > пълнея

  • 53 решавам

    гл 1. décider, prendre le parti de (faire qch), prendre la résolution de (faire qch); 2. (за съд, събрание) décider, statuer (sur qch), trancher, juger; 3. (за задача) résoudre; 4. само 3 л. décider de; решавам се se décider (а), se résoudre (а), se déterminer (а); не се решавам hésiter.

    Български-френски речник > решавам

  • 54 ръка

    ж 1. main f; (от китката до рамото) bras m; (голяма, груба) patoche f; водя за ръка prendre (mener) par la main; 2. прен а) homme m, personne f; опитна ръка une personne expérimentée; б) (власт) mains f pl; pouvoir m, possession f; 4. (имотно състояние) condition f; от средна ръка хора des gens de condition moyenne а вдигам ръка а) (гласувам с вдигане на ръка) voter а main lévée; б) (давам знак, че желая да говоря) lever la main; вдигам ръка срещу някого lever la main sur qn, porter la main qur qn; вдигам ръце от нещо (някого) s'en désintéresser complètement; вдигам ръце (предавам се) se rendre; вземам в ръцете си (натоварвам се) prendre en main; връзвам ръцете някому lier les mains а qn; вързан (е) в ръцете être maladroit (gauche); горе ръцете haut les mains! долу ръцете (от)! а bas les mains! разг а bas les pattes; дясна ръка съм на някого être la main droite de qn; едно на ръка certainement, sans aucun doute; здрава (твърда) ръка la main forte (ferme), n'y pas aller de main morte; измивам си ръцете s'en laver les mains; имам сръчни ръце être homme а toutes mains; ида (връщам се) с празни ръце rentrer bredouille; имам дълги ръце avoir les doigts longs; имам златни ръце être homme а toutes mains; имам лека ръка а) avoir la main légère; б) avoir la main heureuse; искам ръката на demander la main а, demander en mariage; махвам ръка ne plus s'intéresser а qch; минава ми през ръцете s'occuper d'une chose; на бърза ръка en un tour de main; нося някого на ръце être aux petits soins auprès de qn; оставам (съм) като без ръце avoir bras et jambes coupés, avoir les mains liées; оставям си ръцете c'est un travail fait а la flan, travailler comme un sabot; от ръка на ръка de la main а la main, de main en main; (новина) от първа (втора и т. н.) ръка (nouvelle) de première (seconde, etc.) main; отпускам ръце avoir bras et jampes coupés; плюя си на ръцете mettre la main а quelque chose; подавам ръка tendre la main а qn; под ръка ми е l'avoir sous le main (а ma portée); потривам ръце frotter les mains; вървя под ръка aller bras dessus bras dessous; подлагам ръка tendre la main; плащам на ръка payer comptant; работна ръка main-d'њuvre; работя на ръка faire qch а la main; развързвам ръцете някому donner carte blanche а qn; за ръка la main dans la main; с голи ръце les mains nues (sans armes); с две ръце (подписвам) (signer) des deux mains; свиря на четири ръце jouer а quatre mains; скръствам ръце rester les bras croisés, rester les mains dans les poches; в сигурни ръце en bonnes mains; турям на нещо mettre la main sur qch; човек с широка ръка un homme large (généreux).

    Български-френски речник > ръка

  • 55 сан

    m dignité f, haut rang m, titre m éminent, charge f éminente, ordre m; бивам посветен в духовен сан recevoir les ordres, entrer dans les ordres sacrés, prendre les ordres, prendre l'habit; лишавам от духовен сан défroquer.

    Български-френски речник > сан

  • 56 сверявам

    гл 1. (за часовник) régler, ajuster, mettre une montre а l'heure, prendre l'heure; сверявам c градския часовник prendre l'heure а l'horloge de la ville; 2. (npenuc c оригинал) collationner, conférer (un texte avec la copie), vérifier (un texte).

    Български-френски речник > сверявам

  • 57 свестявам

    гл faire reprendre connaissance а qn, remettre sur pied, ranimer, ramener а la vie; прен faire prendre conscience; свестявам се reprendre connaissance, revenir а soi; npeí prendre conscience (de qch).

    Български-френски речник > свестявам

  • 58 свещенически

    прил de prêtre; приемам свещенически сан entrer dans les ordres sacrés, recevoir les ordres, se faire prêtre, recevoir la prêtrise, prendre la tonsure, prendre la soutane; давам свещенически сан ordonner qn prêtre, tonsurer qn, donner la tonsure а qn.

    Български-френски речник > свещенически

  • 59 сгазвам

    гл 1. écraser; 2. (за трева и пр.) fouler, piétiner; 3. прен a) fouler aux pieds; б) (карам се някому) réprimander; semoncer; tancer qn vertement; в) (улавям в неудобно положение) surprendre, prendre qn en faute, prendre qn sur le fait; r) нар (за болест, нещастие) arriver; а сгазвам лука commettre un impair.

    Български-френски речник > сгазвам

  • 60 сдавям

    гл (за куче, вълк) prendre qn а la gorge, sauter а la gorge de qn, s'élancer sur qn; сдавям се se prendre а la gorge.

    Български-френски речник > сдавям

См. также в других словарях:

  • prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un …   Encyclopédie Universelle

  • prendre — PRENDRE. v. a. Mettre en sa main, en son pouvoir sans violence, occuper quelque chose en la tenant. Prendre une espée. prendre un livre. prendre quelque chose avec la main, de la main. prendre un cheval par la bride. prendre un boeuf par les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • prendre — Prendre, Accipere, Acceptare, Capere, Captare, Excipere, Prendere, Prehendere, Comprehendere, Percipere, Sumere, Desumere. Prendre et appliquer à soy, Asciscere. Prendre en sa main quelque chose, Inuolare. Prendre en cachette, Surripere. On n en… …   Thresor de la langue françoyse

  • PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • prendre — vt. ; échanger (contre) ; confisquer ; figer (ep. d une gelée), durcir (ep. d un ciment), cailler (ep. d un lait emprésuré): prandre (Cohennoz.213, Cordon.083, Giettaz.215, Juvigny.008, Megève.201, Morzine.081, Notre Dame Bellecombe.214b, St… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • prendre — prene, prendre, prene prendre; avoir. A pres sei vint ans : il eu 20 ans. voir agantar, peçugar, enregar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • prendre — prender, prendre /prendar/prondr(a)/ L. Fr. To take. The power or right of taking a thing without waiting for it to be offered. See a prendre …   Black's law dictionary

  • Prendre l'air — Album par Shy m Sortie Août 2010 Enregistrement 2009 2010 Montréal …   Wikipédia en Français

  • Prendre l'air (chanson) — Prendre l air Single par Shy m extrait de l’album Prendre l air Enregistrement 2010 Madrid Durée 3:27 Genre Electropop Parolier …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»