-
81 prendere 14
гл.общ. (per) принимать (за+A) -
82 prendere amore per
гл.общ. (qd) полюбить (кого-л.) -
83 prendere il coltello per la lama
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere il coltello per la lama
-
84 prendere il toro per le corna
гл.общ. взять быка за рогаИтальяно-русский универсальный словарь > prendere il toro per le corna
-
85 prendere il volo per altri lidi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere il volo per altri lidi
-
86 prendere in scambio una cosa per un'altra
Итальяно-русский универсальный словарь > prendere in scambio una cosa per un'altra
-
87 prendere in scambio una persona per un'altra
Итальяно-русский универсальный словарь > prendere in scambio una persona per un'altra
-
88 prendere interesse per
гл.общ. (qd) принимать участие в (ком-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > prendere interesse per
-
89 prendere la coincidenza per...
гл.общ. делать пересадку на...., сделать пересадку на....Итальяно-русский универсальный словарь > prendere la coincidenza per...
-
90 prendere la cosa per il suo diritto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere la cosa per il suo diritto
-
91 prendere la fortuna per il ciuffo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere la fortuna per il ciuffo
-
92 prendere la stanza per altri sei mesi
Итальяно-русский универсальный словарь > prendere la stanza per altri sei mesi
-
93 prendere lucciole per lanterne
гл.общ. ошибиться, принять одно за другоеИтальяно-русский универсальный словарь > prendere lucciole per lanterne
-
94 prendere odio per
гл.общ. (qd)(qd) возненавидеть (кого-л.) -
95 prendere passione per
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > prendere passione per
-
96 prendere pensiero per
гл.общ. (qd)(qd) позаботиться (о ком-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > prendere pensiero per
-
97 prendere un corno per un fischio
гл.общ. понять всё наоборотИтальяно-русский универсальный словарь > prendere un corno per un fischio
-
98 prendere una scalmana per
гл.общ. (q.c.) увлечься (чем-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > prendere una scalmana per
-
99 prendere una ubriacatura per...
гл.общ. (+I) бредитьИтальяно-русский универсальный словарь > prendere una ubriacatura per...
-
100 prendere (или capire, intendere) per aria
схватить, понять на лету, с полуслова.Frasario italiano-russo > prendere (или capire, intendere) per aria
См. также в других словарях:
prendere per il bavero — Prendere in giro o anche giocare un tiro mancino, raggirare … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
prendere un granchio — Equivocare, sbagliarsi di grosso, prendere un abbaglio. Probabilmente viene dal fatto che, se un granchio afferra l amo, il pescatore si illude di aver catturato chissà quale grosso pesce e ritira in fretta e furia la lenza, ma solo per costatare … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
prendere due piccioni con una fava — Raggiungere due scopi con una sola azione. L espressione deriva probabilmente da un metodo, poco ortodosso, usato per cacciare i piccioni, mediante un filo a un estremità del quale era assicurata una grossa fava secca. Una volta inghiottita l… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Le donne sono simile al coccodrillo: per prendere l’uomo piangano e presso lo divorano. — См. Слезы крокодиловы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana