-
1 ♦ (to) assume
♦ (to) assume /əˈsju:m, USA əˈsu:m/v. t.1 presumere; supporre; ipotizzare; partire dall'assunto (che); assumere; credere, dare per certo ( senza prove); dare per scontato: Let us assume he is right, supponiamo (o partiamo dall'assunto) che abbia ragione; I assumed she was married, credevo che fosse sposata; You're assuming too much, dài troppe cose per scontate2 assumere, assumersi; prendere, prendersi: to assume a debt, assumersi un debito; to assume control, prendere (o assumere) il comando; to assume office, assumere una carica; to assume full responsibility for st., assumersi la piena responsabilità di qc.4 assumere; prendere; acquistare; acquisire: The phenomenon has assumed alarming proportions, il fenomeno ha assunto dimensioni allarmanti; to assume significance, acquistare importanza5 assumere; affettare; fingere: to assume indifference, affettare indifferenza NOTA D'USO: - assumere e to assume-FALSI AMICI: to assume non significa assumere nel senso di prendere alle proprie dipendenze. -
2 ♦ (to) assume
♦ (to) assume /əˈsju:m, USA əˈsu:m/v. t.1 presumere; supporre; ipotizzare; partire dall'assunto (che); assumere; credere, dare per certo ( senza prove); dare per scontato: Let us assume he is right, supponiamo (o partiamo dall'assunto) che abbia ragione; I assumed she was married, credevo che fosse sposata; You're assuming too much, dài troppe cose per scontate2 assumere, assumersi; prendere, prendersi: to assume a debt, assumersi un debito; to assume control, prendere (o assumere) il comando; to assume office, assumere una carica; to assume full responsibility for st., assumersi la piena responsabilità di qc.4 assumere; prendere; acquistare; acquisire: The phenomenon has assumed alarming proportions, il fenomeno ha assunto dimensioni allarmanti; to assume significance, acquistare importanza5 assumere; affettare; fingere: to assume indifference, affettare indifferenza NOTA D'USO: - assumere e to assume-FALSI AMICI: to assume non significa assumere nel senso di prendere alle proprie dipendenze. -
3 ■ set on
■ set onA v. t. + avv.1 aizzare; istigare; mettere su (fam.): It's Freddie who sets on the other boys, è Freddie che mette su gli altri ragazziB v. t. + prep.2 aizzare, istigare, mettere su (q.) contro: He set his dog on the thief, ha aizzato il cane contro il ladro3 assalire; attaccare: The muggers set on him and hurt his arm, i rapinatori lo hanno assalito ferendogli un braccio4 mettere (q. ) a fare ( un lavoro) □ ( anche fig.) to set one's cards on the table, mettere le carte in tavola □ to set eyes on sb., vedere q.: I'd never set eyes on her, non l'avevo mai vista prima □ (fig.) to set a finger on, toccare (q. o qc.) con un dito (fig.) □ to set sb. on his feet, rimettere in piedi q. ( anche fig.) □ to set a firm on its feet, rimettere in piedi (o in sesto) un'azienda □ to set st. on fire, dare alle fiamme qc.; appiccare il fuoco a qc.; incendiare qc. □ to set foot on, mettere piede (o entrare) in □ (fam.) to set hands on, mettere le mani su (q. o qc.); impadronirsi di; arrestare, catturare □ to set one's heart on st., desiderare ardentemente qc. □ (fam.) to set sb. on his way, mettere q. sulla strada giusta; accompagnare q. per un tratto.
См. также в других словарях:
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
assumere — as·sù·me·re v.tr. FO 1. prendere su di sé, farsi carico di qcs.: assumere un incarico, un obbligo, la funzione di comandante Sinonimi: accollarsi, addossarsi, assumersi, farsi carico, sobbarcarsi. Contrari: declinare, lasciare, respingere,… … Dizionario italiano
assumere — /a s:umere/ v. tr. [dal lat. assumĕre, der. di sumĕre prendere , col pref. ad ] (pass. rem. assunsi, assumésti, ecc.; part. pass. assunto ). 1. [prendere su di sé, spesso rafforzato dalla particella si : a. un incarico ; a. un impegno ]… … Enciclopedia Italiana
assumere — {{hw}}{{assumere}}{{/hw}}v. tr. (pass. rem. io assunsi , tu assumesti ; part. pass. assunto ) 1 Prendere su di sé: –a, assumersi un onere; assumere una carica. 2 Fare proprio: assumere un contegno distaccato. 3 (gener.) Prendere | (est.)… … Enciclopedia di italiano
reclutare — v. tr. [dallo sp. reclutar, dal fr. recruter ] (io rècluto, ecc.). 1. (milit.) [scegliere e obbligare al servizio di leva] ▶◀ arruolare, chiamare alle armi, coscrivere, [riferito a soldati mercenari] assoldare. ◀▶ congedare. 2. (estens.) a.… … Enciclopedia Italiana
ingaggiare — v. tr. [dal fr. engager, der. del lat. mediev. wadium, franco waddi ] (io ingàggio, ecc.). 1. [prendere alle proprie dipendenze] ▶◀ assumere, [riferito a soldati] arruolare, [riferito a soldati] assoldare, [spec. riferito a soldati] reclutare,… … Enciclopedia Italiana
tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi … Dizionario italiano