-
1 prendarse
1 to fall in love (de, with)■ se quedó prendado de la camisa en cuanto la vio he fell in love with the shirt the minute he saw it* * *VPRprendarse de algo — to be captivated by sth, be enchanted with sth
* * *verbo pronominal (liter)* * *verbo pronominal (liter)* * *
prendarse ( conjugate prendarse) verbo pronominal (liter) prendarse DE algn to fall in love with sb
* * *vprprendarse de alguien to fall in love with sb;me quedé prendado de aquel coche I fell in love with that car* * *v/r:prendarse de algo be captivated by sth;prendarse de alguien fall in love with s.o.* * *vrprendarse de : to fall in love with -
2 prendarse
1) увлечься, быть захваченным (увлечённым)2) влюбиться ( в кого-либо) -
3 prendarse
pren'đarse 1. v( enamorarse) sich verlieben2. m(fig: cobrar afecto a alguien) Zuneigung f -
4 prendarse de
v.to get attached to, to fall quickly in love with, to take a fancy to, to take a great liking to.* * *= take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to, smite.Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con este sentido la voz pasiva y seguido de la partícula with y también a veces by.Ex. He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex. He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.Ex. It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her.* * *= take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to, smite.Nota: Verbo irregular: pasado smote, participio smitten. Usado comúnmente con este sentido la voz pasiva y seguido de la partícula with y también a veces by.Ex: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.
Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.Ex: It's hard to imagine a red-blooded man anywhere in the world who could look at her and not be ' smitten' with her. -
5 prendarse
-
6 prendarse
• be charmed• fall in love -
7 prendarse de
• fall quickly in love with• take a fancy to• take a great liking to -
8 prendarse (de u.p.)
• zamilovat se (do koho) -
9 prendarse
1) увлечься, быть захваченным (увлечённым)2) влюбиться ( в кого-либо) -
10 prendarse de amor
прил.общ. возгореться любовью -
11 prendarse de amor
• fall in love -
12 prendar
v.1 to enchant.2 to pawn, to give as a guarantee, to pledge.* * *1. VT1) [+ persona] (=cautivar) to captivate, enchant; (=ganar la voluntad de) to win over2) Méx (=empeñar) to pawn2.See:* * *prendar [A1 ]vtA ( liter); ‹persona› to captivatesu sonrisa lo prendó her smile captivated himprendar algo a favor de algn to leave sth as security with sbprendar DE algn; to fall in love WITH sbse prendó de ella en cuanto la vio he fell in love with her the moment he saw herquedaron prendados de su simpatía they were captivated by her charmquedé prendada de Venecia I fell in love with Veniceestá prendado de su mujer he adores his wife* * *♦ vtto enchant* * *v/t captivate* * *prendar vt1) : to charm, to captivate2) : to pawn, to pledge -
13 prendar
pren'đarv(dar en prenda, empeñar) pfänden, verpfänden, ins Leihhaus bringenverbo transitivo————————prendarse de verbo pronominalsich verlieben in (+A)prendarprendar [preDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (tomar como prenda) pfändennum2num (ganar el afecto) für sich gewinnen -
14 влюбиться
(в + вин. п.)влюби́ться по́ уши разг. — estar loco de amor (por) -
15 возгореться
сов. высок.1) уст. ( разгореться) encenderse (непр.)из и́скры возгори́тся пла́мя — de la chispa surgirá la llama2) ( чем-либо) abrasarseвозгоре́ться любо́вью — prendarse de amorвозгоре́ться стра́стью — arder de (en) pasión -
16 увлечься
твор. п.увле́чься рабо́той — entusiasmarse con el trabajoувле́чься футбо́лом — apasionarse por el fútbol2) ( влюбиться) enamorarse, prendarse -
17 aficionar
afiθǐo'narvverbo transitivoaficionar a alguien a hacer algo jn dafür begeistern, etw zu tun————————aficionarse verbo pronominalaficionarse a hacer algo sich dafür begeistern, etw zu tunaficionaraficionar [afiθjo'nar]aficionar a alguien a algo bei jemandem besonderes Interesse für etwas weckenaficionarse a algo (acostumbrarse) sich dativo etwas angewöhnen; (prendarse) etwas gerne tun; aficionarse a alguien jdn lieb gewinnen
См. также в других словарях:
prendarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: prendarse prendando prendado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me prendo te prendas se prenda nos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
prendarse — pronominal aficionarse, enamorarse*, encariñarse*, apegarse, simpatizar, acaramelarse (coloquial), engolosinarse. ≠ desagradar, enemistarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
enamorar — (Del lat. amare, amar.) ► verbo transitivo 1 Despertar un sentimiento de amor en otra persona: ■ sus bellos ojos le enamoraron. SINÓNIMO cautivar conquistar hechizar [predar] seducir 2 Decir alabanzas, piropos y palabras cariñosas. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
encariñarse — pronominal aficionarse, prendarse, enamorarse*, apegarse*, simpatizar, acaramelarse (coloquial), engolosinarse, entusiasmarse. Encariñarse se construye con la preposición con, tanto en el sentido de concebir cariño por alguien (los niños se han… … Diccionario de sinónimos y antónimos
prendar — {{#}}{{LM P31456}}{{〓}} {{ConjP31456}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32214}} {{[}}prendar{{]}} ‹pren·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Gustar muchísimo o dejar encantado: • Me prendó tu sonrisa.{{○}} {{【}}prendarse{{】}} {{《}}▍ prnl.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aficionar — ► verbo transitivo 1 Promover o despertar en una persona una afición o un hábito: ■ su padre fue quien le aficionó a los toros. SINÓNIMO apasionar ► verbo pronominal 2 Adquirir afición o cariño: ■ últimamente se ha aficionado a trasnochar entre… … Enciclopedia Universal
ladear — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Inclinar o torcer una cosa hacia un lado: ■ como no oye bien, cuando escucha ladea la cabeza; el árbol ladea; el poste se ladeó por el viento. SINÓNIMO sesgar ANTÓNIMO enderezar ► verbo intransitivo… … Enciclopedia Universal
pagar — (Del lat. pacare, apaciguar.) ► verbo transitivo 1 COMERCIO Dar a una persona dinero u otra cosa que se le debe: ■ has de pagar las deudas. SINÓNIMO abonar 2 Cumplir la pena correspondiente a un delito o una falta: ■ pagará todas sus culpas;… … Enciclopedia Universal
prendamiento — ► sustantivo masculino Fascinación o atracción que se siente por una persona o cosa: ■ está enamorada y no puede vencer su prendamiento. * * * prendamiento m. Acción de prendar[se]. * * * prendamiento. m. Acción y efecto de prendar o prendarse. * … Enciclopedia Universal
Manon Lescaut (novela) — Primera página de Manon Lescaut Manon Lescaut es una novela del Abate Prévost, que originalmente se llamó Historia del caballero Des Grieux y de Manon Lescaut, y formaba parte de las Memorias y Aventuras de un hombre de calidad retirado del mundo … Wikipedia Español
chalarse — pop. Enamorarse (LCV), prendarse (YAC.) … Diccionario Lunfardo