Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

pred

  • 1 pred

    vor; angesichts; im Beisein von; p. kim? vor wem? - p. njim (njega) vor ihm (ihn); in seinem Beisein; p. svima vor allen; p. cijelim svijetom vor der ganzen Welt, angesichts der ganzen Welt; p. godinu dana (heute) vor einem Jahr; p. mnogo godina vor vielen Jahren; stvar će doći p. sud die Sache kommt vor das Gericht; p. veče(r) gegen Abend, in der Dämmerung; p. zoru vor Sonnenaufgang

    Hrvatski-Njemački rječnik > pred

  • 2 pred sud

    vor Gericht

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > pred sud

  • 3 Bacati bisere pred svinje

    Perlen vor die Säue werfen

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Bacati bisere pred svinje

  • 4 mesti pred svojim pragom

    vor der eigenen Türe kehren

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > mesti pred svojim pragom

  • 5 oko

    Auge n (-s, -n); o. u pletivu (mreži) Masche f (-, -n); slijepo o. Schläfe f (-, -n); kurje o. Hühnerauge n (-s, -n); o. na voćki Auge n (-s, -n), Knospe f (-, -n); volov-sko o. Ochsenauge n (-s, -n); zaklon (štitnik) za oči Augenschirm m; naslada za oči Augenweide f; otvoriti (zaklopiti) oči die Augen öffnen (schließen, zudrücken); razrogačiti oči die Augen auf|reißen (große Augen machen); oboriti oči die Augen nieder|schlagen (senken); sada mu je puklo pred očima es fiel ihm wie Schuppen von den Augen; jetzt gingen ihm die Augen auf; pročitati iz očiju von den Augen ab|lesen; držati oštro na oku scharf im Auge behalten (haben), fixie'ren; pretvoriti se u o. ganz Auge sein; to pada u oči das fällt (sticht) in die Augen; baciti o. na koga (nešto) ein Auge auf j-n (etwas) werfen, (j-n) etwas ins Auge fassen; ne skidati O-a kein Auge ab|wenden; suze su joj udarile na oči die Augen gingen ihr über; zamračilo mi se pred očima es. wurde mir schwarz vor den Augen; idi mi s očiju! geh mir aus den Augen! - oči u oči Auge in Auge (von Angesicht zu Angesicht); naoko scheinbar; odoka nach Augenmaß; u četiri oka unter vier Augen

    Hrvatski-Njemački rječnik > oko

  • 6 sud

    (prosuđivanje) Urteil n (-s, -e), Urteilsspruch (-s, "-e); Beu'rteilung f (-, -en), Meinung f (-, -en); (sudište) Geri'cht n (-[e]s, -e), Ge-ri'chtshof m (-, "-e); stvaran (strog, blag, jasan) s. ein sachliches (strenges, mildes, klares) Urteil; izreći s. ein Urteil aussprechen (einen Urteilsspruch fällen); po mojem s-u nach meiner Beurteilung (Meinung); okružni (kotarski) s. Kreis-(Bezirks-)gericht n; porotni s. Geschworenen- (Schöffen)-gericht n; obranični (mirovni) s. Schiedsgericht n; prizivni (vrhovni, apela-cioni, kasacioni) s. Berufungsgericht n, (oberster Gerichtshof m, Appellations-(Kassations-) gericht n); ratni s. Kriegsgericht n; prijeki s. Standgericht n; tužiti s-u, beim Gericht verklagen; pozvat pred s. vors Gericht laden (fordern, bringen), j-n gerichtlich befangen; dragovoljno izići pred s. sich freiwillig dem Gerichte stellen

    Hrvatski-Njemački rječnik > sud

  • 7 završna riječ

    f [pred sudom]
    Schlusswort n [vor Gericht]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > završna riječ

  • 8 dovesti

    (-oditi) zu|führen, her|leiten, herbei'|leiten, herbei'|führen, herbei'|-(hera'n|-) holen; bringen (20); d. pred vorführen; to ne dovodi do uspjeha das führt zu keinem Erfolg; voda se dovodi izdaleka das Wasser wird weit (aus der Ferne) hergeleitet; d. u pomoć zu Hilfe holen; d. u nepriliku in Verle'gen-heit bringen; d. u sklad (u vezu) in Einklang (in Verbi'ndung, in Zusa'mmenhang) bringen; d. u iskušenje in Versu'chung führen

    Hrvatski-Njemački rječnik > dovesti

  • 9 drhtati

    zittern, beben, bangen; d. od zime (uzbuđenja, slabosti) vor Kälte (Aufregung, Schwäche) zittern; d. na cijelom tijelu am ganzen Leibe beben (an allen Gliedern zittern); d. pred nekim (za nekoga) vor j-m (für [um] j-n) zittern; d-v zitt(e)rig; zitternd, d-vom rukom mit zitternder Hand, mit zittriger Hand; d-v rukopis eine zittrige Handschrift

    Hrvatski-Njemački rječnik > drhtati

  • 10 ekran

    Bildschirm m (-[e]s, e), Fernsehschirm m; (kolokv.) Mattscheibe f (-, -n); sjediti pred e-om am Bildschirm sitzen

    Hrvatski-Njemački rječnik > ekran

  • 11 iskazati

    (-ivati) aus|sagen, aus|weisen; erwei'sen; erklä'ren; i. se sich aus|weisen (193), sich legitimie'ren; sich hervo'r|tun (180), sich|zeich-nen; i. nešto pred svjedocima etwas vor Zeugen aussagen (erklären); i. kome čast j-m Ehre erweisen; i. se svojim radom sich durch seine Arbeit (Leistungen) hervortun

    Hrvatski-Njemački rječnik > iskazati

  • 12 izići

    (-ači) herau's|-(hinau's|-)gehen (b), hervo'r|gehen (b); auf|gehen (b) (54), herau's|kommen (b) (79), her-vo'r|treten (b) (176); i. kome u susret j-m entge'gengehen, entge'genkommen; i. na dobar glas berühmt werden (b), sich eines guten Rufes erfreuen; i. na loš glas in üblen Ruf kommen; i. na vidjelo an den Tag kommen (b), zum Vorschein kommen (b); i. na površinu auftauchen, sich empo'rarbeiten; s nekim teško i. nakraj mit j-m schwer auskommen (schwer fertig werden); i. pred javnost vor die Öffentlichkeit treten

    Hrvatski-Njemački rječnik > izići

  • 13 jutro

    (vrijeme) Morgen m (-s, -), Frühe f (-); u (rano) j. in der Frühe (in aller Früh); svako j. jeden (alle) Morgen, morgens; jutros (danas ujutro), heute Morgen (früh); jučer ujutro gestern früh, gestern am Morgen; pred j. gegen Morgen; do j-a bis in die Früh (bis in der Früh); jednoga vedroga (lijepoga) j-a eines heiteren (schönen) Morgens; j. sviće der Morgen bricht an

    Hrvatski-Njemački rječnik > jutro

  • 14 krstariti

    kreuzen; kreisen, streifen, vorbei'fahren (b) (37); mornarica krstari pred lukom die Flotte kreuzt vor dem Hafen

    Hrvatski-Njemački rječnik > krstariti

  • 15 lebdjeti

    schweben, vor|schweben; l. u zraku (na jeziku) in der Luft (auf der Zunge, auf den Lippen) schweben; lebdi mi pred očima es schwebt (hängt) mir vor (den Augen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > lebdjeti

  • 16 mjesec

    (planet) Mond m (-[e]s, -e); (u godini) Monat m (-[e]s, -e); mjesečeva ploha Mondscheibe f; mlad Neumond m; prva (zadnja) četvrt erstes (letztes) Viertel n; uštap Vollmond m; m. raste (opada) der Mond nimmt zu (nimmt ab); krug oko m-a Mondhof m; pomrčina m-a Mondfinsternis f; rok od m. dana Monatsfrist f; pred m. dana vor einem Monat (heute vor einem Monat); m-ima monatelang; ovoga (tekućeg) m-a dieses Monats (krat. d M.), laufenden Monats (krat. l. M.); m.-dva ein bis zwei Monate

    Hrvatski-Njemački rječnik > mjesec

  • 17 mutiti

    (se) (sich) trüben, stören; Ränke schmieden, intrigie'ren; muti mi se pred očima mein Blick trübt sich (es wird mir trübe vor den Augen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > mutiti

  • 18 opravdati

    (-vati) (se) (sich) rechtfertigen, (sich) vera'ntworten, sich entschu'ldigen; o. se pred sudom sich vor Gericht rechtfertigen; to se ne može o. das ist nicht zu verantworten (entschuldigen), das ist unverantwortlich; on je opravdano izostao (iz škole) er hat entschuldigt (in der Schule) gefehlt; on je svoj izostanak opravdao er hat sein Fehlen entschuldigt

    Hrvatski-Njemački rječnik > opravdati

  • 19 oteti

    nehmen, ab|nehmen, weg|nehmen (97), entrei'ßen (106), entra'f-fen, ab|ringen (110), ab|zwingen (203); o. se sich los|machen, sich los|arbeiten; silom o. erpre'ssen, ab|nötigen; o. lukavošću ab|listen, durch List errei'chen; o. knjigu iz ruke das Buch aus der Hand reißen (entreißen); (kolokv.) o. pred nosom vor der Nase wegnehmen; o. riječ iz usta das Wort aus dem Munde nehmen (abnehmen); o. neprijatelju plijen dem Feinde die Beute abringen (abzwingen); o. lađu ein Schiff kapern; nisam se mogao o. ich konnte mich nicht losmachen

    Hrvatski-Njemački rječnik > oteti

  • 20 pjevati

    singen (150); (o pjesniku) dichten; p. sam (u zboru) solo (im Chor) singen; p. pred nekim j-m vorsingen; p. po sluhu nach dem Gehö'r singen; p. bez priprave vom Blatt singen; pjevajući uspavljivati dijete ein Kind in den Schlaf singen (einsingen)

    Hrvatski-Njemački rječnik > pjevati

См. также в других словарях:

  • pred — pred; pred·a·tism; pred·a·tive; pred·a·tor; pred·a·to·ri·al; pred·a·to·ri·ly; pred·a·to·ri·ness; pred·a·to·ry; pred·i·ca·men·tal; pred·i·ca·tion; pred·i·ca·tional; pred·i·ca·tive; pred·i·ca·tor; pred·i·ca·to·ry; pred·most; pred·nis·o·lone;… …   English syllables

  • pred — prȅd (ispred enklitičkih oblika lične zamjenice »preda«; prȅda me, prȅda te, prȅda se, prȅda nj; prȅda mnōm) prij. DEFINICIJA 1. (s A) izriče a. mjesto u neposrednoj blizini prednje strane čega, koga kao krajnju točku kretanja, akcije (odgovara… …   Hrvatski jezični portal

  • Pred — steht für: Prediger Salomo, ein Buch der Bibel Pred ist der Familienname von: Allan Pred (1936–2007), US amerikanischer Geograph Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer m …   Deutsch Wikipedia

  • pred´a|to´ri|ly — pred|a|tor «PREHD uh tuhr», noun. an animal or person that preys upon another or others: »Predators must be nocturnal if their prey comes out only at night (Cloudsley and Thompson). ╂[< Latin prae|dātor, ōris < praedārī to plunder <… …   Useful english dictionary

  • pred- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi izriče 1. u tvorbi glagola radnju koja je prije čega, kojom se pretpostavlja nešto što će se kasnije dogoditi [prethoditi] 2. u tvorbi pridjeva: koji biva, koji se događa, prije, ranije, koji prethodi čemu… …   Hrvatski jezični portal

  • pred — abbrev. predicate * * * …   Universalium

  • pred- — *pred germ., Substantiv: nhd. Beute ( Femininum) (1); ne. booty; Interferenz: Lehnwort lat. praeda; Etymologie: s. lat. praeda, Femininum, Beute ( …   Germanisches Wörterbuch

  • pred — abbrev. predicate …   English World dictionary

  • pred|a|to|ry — «PREHD uh TR ee, TOHR », adjective. 1. a) living by preying upon other animals. Lions and tigers are predatory animals; hawks and owls are predatory birds. »Field trials were then set up in semi arid bush country…under completely natural… …   Useful english dictionary

  • pred|i|ca|to|ry — «PREHD uh kuh TR ee, TOHR », adjective. 1. of or having to do with a preacher; preaching. 2. characterized by being proclaimed or preached …   Useful english dictionary

  • pred — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka préd (ẹ̑) 1. za izražanje premikanja, usmerjenosti k sprednji strani česa, ne da bi nastal neposreden dotik, ali dosege takega položaja: položil je knjigo pred mater; stopiti… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»