Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

prec.

  • 1 prec.

    prec. abk
    2. preceding vorausg., vorherg.

    English-german dictionary > prec.

  • 2 preceded

    prec. abk
    2. preceding vorausg., vorherg.

    English-german dictionary > preceded

  • 3 precedence

    prec·edence [ʼpresɪdən(t)s, Am -ədən(t)s] n
    1) ( priority) Priorität f, Vorrang m;
    to give \precedence to sb/ sth jdm/etw den Vorrang geben [o Priorität einräumen];
    to take \precedence [over sth/sb] Priorität [o Vorrang] [gegenüber jdm/etw] haben;
    caring for my children takes \precedence over everything else die Versorgung meiner Kinder ist das Allerwichtigste für mich
    2) (form: order of priority) Rangordnung f;
    the order of \precedence for titled nobility is... die Hierarchie der Adelstitel lautet...;
    to take \precedence over sb ranghöher als jd sein, im Rang über jdm stehen

    English-German students dictionary > precedence

  • 4 precedent

    prec·edent [ʼpresɪdənt, Am -əd-] n
    1) ( example) vergleichbarer Fall, Präzedenzfall m ( geh)
    to set [or establish] a \precedent einen Präzendenzfall schaffen, ein Beispiel setzen;
    without \precedent noch nie da gewesen, ohne Beispiel;
    this situation is entirely without \precedent so etwas hat es noch nie gegeben
    2) law Präzedenzfall m, Präjudiz nt fachspr;
    is there any \precedent in a case like this? gibt es dafür irgendeinen Präzedenzfall?;
    there is no \precedent for an annulment being granted in a case like this in einem solchen Fall hat es noch nie eine Annullierung gegeben;
    to set a \precedent einen Präzedenzfall schaffen
    3) no pl ( past procedure) Tradition f;
    to break with \precedent [by doing sth] [durch etw akk] mit der Tradition brechen

    English-German students dictionary > precedent

  • 5 Franci

    Francī, ōrum, m., die Franken, Claud. de cons. Stil. 1, 227. Vopisc. Procul. 13, 4. Eumen. pan. 18, 3 u.a.: Sing. Francus, ī, m., der Franke (kollektiv), Eumen. pan. Constant. 21, 1. – Dav.: A) Francus, a, um, fränkisch, lingua, Hieron. vit. Hil. 22. – B) Francia, ae, f., das Frankenland, Franken, Claud. de cons. Stil. 1, 237. Auson. prec. (VI) 29. p. 18 Schenkl u. Mosella 434. Eumen. pan. Constant. 10, 2. Amm. 30, 3, 7. – C) Francicus, a, um, fränkisch, auxilia, Treb. Poll. Gallien. 7, 1: vota, Ven. Fort. carm. 9, 4, 8. – als Beiname = der Besieger der Franken, Vopisc. Prob. 11, 9. – D) Franciscus, a, um, fränkisch, Isid. 18, 6, 9.

    lateinisch-deutsches > Franci

  • 6 insanabiliter

    īnsānābiliter, Adv. (insanabilis), unheilbar, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 2, 45. Marc. et Faust. in libr. prec. ad Imp. p. 19 ed. Sirm.

    lateinisch-deutsches > insanabiliter

  • 7 Franci

    Francī, ōrum, m., die Franken, Claud. de cons. Stil. 1, 227. Vopisc. Procul. 13, 4. Eumen. pan. 18, 3 u.a.: Sing. Francus, ī, m., der Franke (kollektiv), Eumen. pan. Constant. 21, 1. – Dav.: A) Francus, a, um, fränkisch, lingua, Hieron. vit. Hil. 22. – B) Francia, ae, f., das Frankenland, Franken, Claud. de cons. Stil. 1, 237. Auson. prec. (VI) 29. p. 18 Schenkl u. Mosella 434. Eumen. pan. Constant. 10, 2. Amm. 30, 3, 7. – C) Francicus, a, um, fränkisch, auxilia, Treb. Poll. Gallien. 7, 1: vota, Ven. Fort. carm. 9, 4, 8. – als Beiname = der Besieger der Franken, Vopisc. Prob. 11, 9. – D) Franciscus, a, um, fränkisch, Isid. 18, 6, 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Franci

  • 8 insanabiliter

    īnsānābiliter, Adv. (insanabilis), unheilbar, Cael. Aur. de morb. chron. 5, 2, 45. Marc. et Faust. in libr. prec. ad Imp. p. 19 ed. Sirm.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > insanabiliter

  • 9 precedence

    noun, no pl.
    Priorität, die (geh.) ( over vor + Dat., gegenüber); Vorrang, der ( over vor + Dat.)
    * * *
    ['presidəns]
    noun ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) der Vorrang
    * * *
    prec·edence
    [ˈpresɪdən(t)s, AM -ədən(t)s]
    1. (priority) Priorität f, Vorrang m
    to give \precedence to sb/sth jdm/etw den Vorrang geben [o Priorität einräumen]
    to take \precedence [over sth/sb] Priorität [o Vorrang] [gegenüber jdm/etw] haben
    caring for my children takes \precedence over everything else die Versorgung meiner Kinder ist das Allerwichtigste für mich
    2. ( form: order of priority) Rangordnung f
    the order of \precedence for titled nobility is... die Hierarchie der Adelstitel lautet...
    to take \precedence over sb ranghöher als jd sein, im Rang über jdm stehen
    * * *
    ['presIdəns]
    n
    (of person) vorrangige Stellung (over gegenüber); (of problem etc) Vorrang m (over vor +dat)

    to take or have precedence over sb/sth — vor jdm/etw Vorrang haben

    to give precedence to sb/sth — jdm/einer Sache Vorrang geben

    the guests entered the hall in order of precedence —

    * * *
    precedence [ˈpresıdəns; priːˈsiːdəns; prıˈsiː-] s
    1. Voran-, Vorhergehen n:
    have the precedence of sth einer Sache (zeitlich) vorangehen
    2. Vorrang m, Vorzug m, Vortritt m, Vorrecht n:
    take precedence of ( oder over) academic.ru/57366/precede">precede A 2
    3. Rangordnung f
    * * *
    noun, no pl.
    Priorität, die (geh.) ( over vor + Dat., gegenüber); Vorrang, der ( over vor + Dat.)
    * * *
    n.
    Vorrang -¨e m.
    Vorzug -¨e m.

    English-german dictionary > precedence

  • 10 precedent

    noun
    Präzedenzfall, der

    set or create a precedent — ein Präzedenzfall schaffen

    * * *
    ['presidənt]
    noun (a past action, especially a legal decision, which may act as a guide or rule in the future.) der Präzedenzfall
    * * *
    prec·edent
    [ˈpresɪdənt, AM -əd-]
    n
    1. (example) vergleichbarer Fall, Präzedenzfall m geh
    to set [or establish] a \precedent einen Präzedenzfall schaffen, ein Beispiel setzen
    without \precedent noch nie da gewesen, ohne Beispiel
    this situation is entirely without \precedent so etwas hat es noch nie gegeben
    2. LAW Präzedenzfall m, Präjudiz nt fachspr
    is there any \precedent in a case like this? gibt es dafür irgendeinen Präzedenzfall?
    there is no \precedent for an annulment being granted in a case like this in einem solchen Fall hat es noch nie eine Annullierung gegeben
    to set a \precedent einen Präzedenzfall schaffen
    3. no pl (past procedure) Tradition f
    to break with \precedent [by doing sth] [durch etw akk] mit der Tradition brechen
    * * *
    ['presIdənt]
    n
    Präzedenzfall m; (JUR ALSO) Präjudiz nt

    according to precedentnach den bisherigen Fällen

    to break with precedentdem Präzedenzfall nicht mehr folgen

    * * *
    precedent1 [ˈpresıdənt] s
    1. JUR Präzedenzfall m (auch fig), Präjudiz n:
    without precedent ohne Beispiel, noch nie da gewesen;
    set a precedent einen Präzedenzfall schaffen;
    take sth as a precedent etwas als Präzedenzfall betrachten
    2. Tradition f:
    break with precedent mit der Tradition brechen
    precedent2 [prıˈsiːdənt; ˈpresı-] adj (adv precedently) vorhergehend, voraus-, vorangehend:
    a) Vorbedingung f,
    b) aufschiebende Bedingung
    * * *
    noun
    Präzedenzfall, der

    set or create a precedent — ein Präzedenzfall schaffen

    * * *
    n.
    Präjudiz -en n.
    Präzedenzfall m.

    English-german dictionary > precedent

  • 11 preceding

    adjective on the preceding page.) vorhergehend
    * * *
    pre·ced·ing
    [pri:ˈsɪ:dɪŋ, AM prɪˈ-]
    adj attr, inv vorhergehend, vorangegangen
    the \preceding article/paragraph/chapter der vorherige Artikel/Paragraf/das vorherige Kapitel
    the \preceding day der vorige Tag [o Tag davor]
    the \preceding letter/vowel der Buchstabe/Vokal davor
    the \preceding page die vorige Seite
    the \preceding summer/winter der vorige [o letzte] Sommer/Winter
    the \preceding year das Jahr davor
    * * *
    [prI'siːdɪŋ]
    adj
    time, month etc vorangegangen; page, example also vorhergehend
    * * *
    preceding [ˌpriːˈsiːdıŋ; prı-] adj vorhergehend:
    preceding endorser WIRTSCH Vormann m (beim Wechsel);
    the preceding day am Tag davor
    prec. abk
    2. preceding vorausg., vorherg.
    * * *
    adj.
    fortschreitend adj.
    vorangehen adj.

    English-german dictionary > preceding

  • 12 unprecedented

    adjective
    beispiellos; [noch] nie da gewesen
    * * *
    (never known to have happened before: Such an action by a prime minister is unprecedented.) beispiellos
    * * *
    un·prec·edent·ed
    [ʌnˈpresɪdəntɪd, AM -ˈpresədent̬ɪd]
    adj inv noch nie da gewesen; LAW ohne Präzedenz[fall], beispiellos
    \unprecedented action beispiellose Aktion
    \unprecedented in the history of sth beispiellos in der Geschichte einer S. gen
    on an \unprecedented scale in bislang ungekanntem Ausmaß
    * * *
    [ʌn'presIdəntId]
    adj
    noch nie da gewesen; success also beispiellos, ohnegleichen (after noun); profit, step unerhört

    this event is unprecedented —

    an unprecedented successein beispielloser or noch nie da gewesener Erfolg, ein Erfolg ohnegleichen

    on an unprecedented scalein einem noch nie da gewesenen Ausmaß

    you realize it's quite unprecedented for a president to... — es ist Ihnen wohl klar, dass es keinen Präzedenzfall dafür gibt, dass ein Präsident...

    * * *
    unprecedented adj (adv unprecedentedly)
    1. beispiellos, unerhört, noch nie da gewesen
    2. JUR ohne Präzedenzfall (auch fig)
    * * *
    adjective
    beispiellos; [noch] nie da gewesen
    * * *
    adj.
    beispiellos adj.

    English-german dictionary > unprecedented

  • 13 unprecedentedly

    un·prec·edent·ed·ly
    [ʌnˈpresɪdəntɪdli, AM -ˈpresədent̬ɪd-]
    adv nie da gewesen

    English-german dictionary > unprecedentedly

  • 14 unprecedented

    un·prec·edent·ed [ʌnʼpresɪdəntɪd, Am -ʼpresədent̬ɪd] adj
    noch nie da gewesen;
    \unprecedented action beispiellose Aktion;
    \unprecedented in the history of sth beispiellos in der Geschichte einer S. gen;
    on an \unprecedented scale in bislang ungekanntem Ausmaß

    English-German students dictionary > unprecedented

  • 15 unprecedentedly

    un·prec·edent·ed·ly adv
    nie da gewesen

    English-German students dictionary > unprecedentedly

  • 16 előző

    (DE) vor; vorherige; vorige; Überholende {pl}; (EN) afore; former; prec; preceding; previous; prior; yester; yestern

    Magyar-német-angol szótár > előző

  • 17 preceding

    Magyar-német-angol szótár > preceding

См. также в других словарях:

  • prec — prec; prec·a·to·ry; prec·e·den·tial; prec·e·dent·less; prec·i·pice; prec·a·tive; un·prec·e·dent·ed·ly; un·prec·e·dent·ed·ness; …   English syllables

  • prec — abbrev. preceding * * * …   Universalium

  • prec — Mot Monosíl·lab Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • prec — abbrev. preceding …   English World dictionary

  • prec|a|to|ry — «PREHK uh TR ee, TOHR », adjective. of, like, or expressing entreaty or supplication. ╂[< Late Latin precātōrius < Latin precātor, ōris entreater < precārī to entreat, pray] …   Useful english dictionary

  • prec|i|pe — «PREHS uh pee», noun. = praecipe. (Cf. ↑praecipe) …   Useful english dictionary

  • prèč — prisl. (ȅ) pog. proč: pojdi preč; odpeljati voz preč / vas je daleč preč / spraviti strupene bodice preč odstraniti / ura je enajst preč / malo je manjkalo, pa bi bila noga preč ● pog., ekspr. od strahu je čisto preč zelo prizadet, pretresen;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • PREC — Como PREC se conoce tanto a: PREC, período de dos años de la historia de Portugal que siguió a la Revolución de los Claveles: Proceso Revolucionario en Curso. PREC, partido regionalista castellano: Partido Regionalista Castellano. PREC, nombre… …   Wikipedia Español

  • prèc — prisl. (ȅ) pog. takoj, brž: boste prec videli, kaj bo; ekspr. zdaj pa spat, pa kar prec …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prec. — 1. preceded. 2. preceding. * * * prec., preceding. * * * abbr. ■ preceded ■ preceding …   Useful english dictionary

  • prec|a|tive — «PREHK uh tihv», adjective. expressing entreaty or desire; supplicatory. ╂[< Late Latin precātīvus < Latin precārī entreat] …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»