Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

prate

  • 1 Präteritum

    Prätéritum n o.Pl. Ling претеритум (форма за минало време).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Präteritum

  • 2 Präteritum

    Prätéritum n -s,..ta грам.
    прете́рит ( прошедшее время)

    Большой немецко-русский словарь > Präteritum

  • 3 plaudern

    v/i (have a) chat; fig. (etw. verraten) talk; aus der Schule plaudern umg., fig. blab
    * * *
    to chat; to confabulate; to gossip; to prate; to prattle; to chatter
    * * *
    plau|dern ['plaudɐn]
    vi
    to chat, to talk ( über +acc, von about); (= verraten) to talk

    mit ihm lässt sich gut pláúdern — he's easy to talk to

    See:
    * * *
    1) (to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) chat
    2) (to chat.) gossip
    3) (to chatter or talk continuously, usually about unimportant things.) natter
    * * *
    plau·dern
    [ˈplaudɐn]
    vi
    1. (sich gemütlich unterhalten)
    [mit jdm] [über etw akk] \plaudern to [have a] chat [with sb/about sth]
    2. (fam: ausplaudern) to gossip
    * * *
    1) chat (über + Akk., von about)
    2) (etwas ausplaudern) let on (coll.)
    * * *
    plaudern v/i (have a) chat; fig (etwas verraten) talk;
    * * *
    1) chat (über + Akk., von about)
    2) (etwas ausplaudern) let on (coll.)
    * * *
    v.
    to chat v.
    to chin-wag v.
    to gossip v.
    to have a chat expr.
    to prate v.
    to prattle v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > plaudern

  • 4 faseln

    umg., pej.
    I v/i blather; stärker: drivel on ( über + Akk oder von about)
    II v/t: blödes Zeug etc. faseln talk nonsense; was faselt er da? what is he blathering about?
    * * *
    to maunder; to drivel; to prate
    * * *
    fa|seln ['faːzln] (pej)
    1. vi
    to drivel (inf)
    2. vt

    Blödsinn fáseln — to talk drivel (inf)

    das ist alles gefaseltthat's drivel (inf), that's just (so much) twaddle (inf)

    was hat er gefaselt?what was he drivelling (Brit) or driveling (US) (on) about? (inf)

    * * *
    (to talk nonsense.) talk through one's hat
    * * *
    fa·seln
    [ˈfa:zl̩n]
    I. vi (pej fam) to babble pej fam
    hör auf zu \faseln! stop babbling on!
    II. vt (pej fam)
    etw \faseln to spout on about sth pej fam
    was faselt er da ständig? what's he going on about?
    * * *
    intransitives Verb (ugs. abwertend) drivel; blather
    * * *
    faseln umg, pej
    A. v/i blather; stärker: drivel on (
    über +akk oder
    von about)
    B. v/t:
    faseln talk nonsense;
    was faselt er da? what is he blathering about?
    * * *
    intransitives Verb (ugs. abwertend) drivel; blather
    * * *
    v.
    to maunder v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > faseln

  • 5 Präteritum

    n; -s, Präterita; GRAM. preterite, past tense
    * * *
    Prä|tẹ|ri|tum [prɛ'teːritʊm]
    nt -s, Präte\#rita
    [-ta] preterite
    * * *
    Prä·te·ri·tum
    <-s, -ta>
    [prɛˈte:ritʊm, pl -ta]
    nt LING preterite
    * * *
    das; Präteritums, Präterita (Sprachw.) preterite [tense]
    * * *
    Präteritum n; -s, Präterita; GRAM preterite, past tense
    * * *
    das; Präteritums, Präterita (Sprachw.) preterite [tense]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Präteritum

  • 6 salbadern

    v/i pej. sound off, waffle on (sanctimoniously)
    * * *
    sal|ba|dern [zal'baːdɐn] ptp salbadert
    vi
    to prate
    * * *
    sal·ba·dern
    [zalˈba:dɐn]
    vi (pej fam) to waffle BRIT fam, to gab AM fam
    * * *
    salbadern v/i pej sound off, waffle on (sanctimoniously)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > salbadern

  • 7 faseln

    1. maunder
    2. to babble
    3. to gas coll.
    1. to prate
    2. to ramble (on)

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > faseln

  • 8 plaudern

    1. to chat
    2. to chin-wag coll.
    3. to chinwag Br.
    4. to chitchat
    5. to gossip
    6. to have a chat
    7. to have a natter
    8. to jabber
    9. to natter
    10. to prate
    11. to prattle

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > plaudern

  • 9 schwafeln

    to blether
    1. to babble
    2. to bloviate Am.
    3. to prate
    4. to ramble (on)
    5. to waffle on Br. coll.
    6. to weasel Am. coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > schwafeln

  • 10 schwatzen

    1. gabbings
    2. to babble
    3. to blab
    4. to chatter
    5. to chinwag Br.
    6. to chitchat
    7. to clatter
    8. to gossip
    9. to jabber
    10. to patter
    11. to prate
    12. to twaddle

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > schwatzen

  • 11 schwätzen

    1. to prate
    2. to twaddle

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > schwätzen

  • 12 plappern

    - {to babble} bập bẹ, bi bô, nói nhiều, nói lảm nhảm, bép xép, rì rào, róc rách, tiết lộ - {to chatter} hót líu lo, hót ríu rít, nói huyên thiên, nói luôn mồm, lập cập, kêu lạch cạch - {to gab} nói lém, bẻm mép - {to gibber} nói lắp bắp - {to jabber} nói lúng búng, nói liến thoắng không mạch lạc - {to patter} rơi lộp độp, chạy lộp cộp, kêu lộp cộp, làm rơi lộp độp, làm kêu lộp cộp, nhắc lại một cách liến thoắng máy móc, lầm rầm, nói liến thoắng - {to prate} nói ba láp - {to prattle} nói như trẻ con, nói ngây thơ dớ dẩn

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > plappern

  • 13 das Geschwätz

    - {babble} tiếng bập bẹ, tiếng bi bô, sự nói lảm nhảm, sự, tiếng rì rào, tiếng róc rách, sự tiết lộ - {babblement} - {blabber} người hay nói ba hoa, người hay tiết lộ bí mật - {blather} sự nói bậy bạ, sự ba hoa rỗng tuếch - {cackle} tiếng gà cục tác, tiếng cười khúc khích, chuyện mách qué, chuyện ba toác, chuyện vớ vẩn, chuyện ba hoa khoác lác - {chatter} tiếng hót líu lo, tiếng ríu rít, sự nói huyên thiên, sự nói luôn mồm, tiếng lập cập, tiếng lạch cạch - {claptrap} mẹo để được khen, lời nói láo cốt để được khen, lời nói khéo - {eyewash} thuốc rửa mắt, lời nói phét, lời ba hoa, lời nói vớ vẩn, lời nói vô nghĩa, lời nịnh hót - {fable} truyện ngụ ngôn, truyền thuyết, truyện hoang đường, truyện cổ tích, chuyện phiếm, chuyện tán gẫu, lời nói dối, lời nói sai, cốt, tình tiết - {gab} vết chích, vết khía, vết đẽo, cái móc, cái phích, lỗ, lời nói lém, tài bẻm mép - {gabble} lời nói lắp bắp, lời nói nhanh nghe không rõ, tiếng kêu quàng quạc - {gibberish} câu nói sai ngữ pháp - {gossip} chuyện ngồi lê đôi mách, chuyện tầm phào, tin đồn nhảm, người hay ngồi lê đôi mách, người hay nói chuyện tầm phào, chuyện nhặt nhạnh - {jabber} lời nói lúng búng, lời nói liến thoắng không mạch lạc, lời nói huyên thiên - {maunder} - {palaver} lời nói ba hoa, lời dỗ ngọt, lời phỉnh phờ, lời tán tỉnh, cuộc hội đàm, áp phe, chuyện làm ăn, cọc, cọc rào, giới hạn, vạch dọc giữa - {prate} sự nói ba láp, chuyện huyên thiên, chuyện ba láp - {prating} - {slush} bùn loãng, tuyết tan, mỡ thừa, mỡ bỏ đi, chất quét phủ - {talk} lời nói, cuộc chuyện trò, cuộc mạn đàm, bài nói chuyện, tin đồn, lời xì xào bàn tán, cuộc đàm phán, cuộc thương lượng - {talkee-talkee} chuyện nhảm nhí, tiếng Anh nói sai - {talking} sự nói, câu chuyện, chuyện bép xép - {tattle} chuyện ba hoa - {tittle-tattle} - {twaddle} câu chuyện mách qué, chuyện lăng nhăng = das fade Geschwätz {flummery}+ = das leere Geschwätz {an inanity; bunkum; hot air; windiness}+ = das laute Geschwätz {yack}+ = das seichte Geschwätz {wishing wash}+ = das sinnlose Geschwätz {rigmarole; twaddle}+ = das unsinnige Geschwätz {balderdash; linsey-woolsey}+ = das ist leeres Geschwätz {this talk is all froth}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Geschwätz

  • 14 ausplaudern

    - {to babble} bập bẹ, bi bô, nói nhiều, nói lảm nhảm, bép xép, rì rào, róc rách, tiết lộ - {to peach} mách lẻo, tâu, hót - {to prate} nói huyên thiên, nói ba láp - {to squeal} kêu ré lên, thét, la, phản đối, hớt, chỉ điểm = ausplaudern (Geheimnis) {to blab; to divulge}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > ausplaudern

  • 15 schwatzen

    - {to babble} bập bẹ, bi bô, nói nhiều, nói lảm nhảm, bép xép, rì rào, róc rách, tiết lộ - {to blab} nói ba hoa, tiết lộ bí mật - {to blather} nói bậy bạ, nói ba hoa rỗng tuếch - {to bleat} kêu be be, nói nhỏ nhẻ, nói ngớ ngẩn - {to cackle} cục tác, cười khúc khích, nói dai, nói mách qué, ba hoa khoác lác - {to chat} nói chuyện phiếm, tán gẫu - {to chatter} hót líu lo, hót ríu rít, nói huyên thiên, nói luôn mồm, lập cập, kêu lạch cạch - {to gabble} nói lắp bắp, nói nhanh và không rõ, đọc to và quá nhanh, kêu quàng quạc - {to gas} cung cấp khí thấp, cung cấp hơi đốt, hơ qua đèn khí, thắp sáng bằng đén khí, thả hơi độc, thả hơi ngạt, làm ngạt bằng hơi độc, lừa bịp bằng những lời huênh hoang khoác lác - xì hơi, nói dông dài, nói chuyện tầm phào, huyên hoang khoác lác - {to gossip} ngồi lê đôi mách, viết theo lối nói chuyện tầm phào - {to jabber} nói lúng búng, nói liến thoắng không mạch lạc - {to jaw} nói lải nhải, nói dài dòng chán ngắt, răn dạy, chỉnh, "lên lớp", thuyết cho một hồi - {to natter} càu nhàu, nói lia lịa, nói liến thoắng - {to palaver} - {to patter} rơi lộp độp, chạy lộp cộp, kêu lộp cộp, làm rơi lộp độp, làm kêu lộp cộp, nhắc lại một cách liến thoắng máy móc, lầm rầm - {to prate} nói ba láp - {to tattle} ba hoa - {to tittle-tattle} nói chuyện nhảm nhí - {to twaddle} nói lăng nhăng, viết lăng nhăng

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schwatzen

См. также в других словарях:

  • Prate — Prate, v. i. [imp. & p. p. {Prated}; p. pr. & vb. n. {Prating}.] [Akin to LG. & D. praten, Dan. prate, Sw. & Icel. prata.] To talk much and to little purpose; to be loquacious; to speak foolishly; to babble. [1913 Webster] To prate and talk for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prate — Prate, n. [Akin to LG. & D. praat, Sw. prat.] Talk to little purpose; trifling talk; unmeaning loquacity. [1913 Webster] Sick of tops, and poetry, and prate. Pope. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Prate — Prate, v. t. To utter foolishly; to speak without reason or purpose; to chatter, or babble. [1913 Webster] What nonsense would the fool, thy master, prate, When thou, his knave, canst talk at such a rate ! Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prate — (v.) early 15c., from M.Du. praten to prate (c.1400), from a West Germanic imitative root (Cf. M.L.G. praten, M.H.G. braten, Swed. prata to talk, chatter ). Related: Prated; prating …   Etymology dictionary

  • prate — index bombast, prattle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Praté — praté, praton nm petit pré Normandie …   Glossaire des noms topographiques en France

  • prate — [preıt] v [Date: 1400 1500; : Middle Dutch; Origin: praten] [i]old use to talk in a meaningless, boring way about something …   Dictionary of contemporary English

  • prate — [ preıt ] verb intransitive an old word meaning to talk in a silly way for a long time about unimportant things …   Usage of the words and phrases in modern English

  • prate — chatter, *chat, gab, patter, prattle, babble, gabble, jabber, gibber …   New Dictionary of Synonyms

  • prate — ► VERB ▪ talk foolishly or at tedious length. ORIGIN from Dutch or Low German praten, probably imitative …   English terms dictionary

  • prate — [prāt] vi. prated, prating [ME praten < MDu, prob. of echoic orig.] to talk much and foolishly; chatter vt. to tell idly; blab n. idle talk; chatter prater n. pratingly adv …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»