-
1 prat
substantiv1. snak, samtaleI går hade min make och jag äntligen ett långt prat om hur vi egentligen mådde
I går havde min mand og jeg endelig en lang snak om hvordan vi egentlig har det
2. sladder, vrøvlFor meget sladder (snak) hvis I to tager til Å. sammen (Å., ferie- og skisportssted)
korridorprat; småprat; struntprat
snak på gangene; uforpligtende snak; sludder (vrøvl)
Sånt prat!
Sikke noget vrøvl!
-
2 prat
I interjektion1. snak!, sludder!, vrøvl!II substantiv1. snak, samtaleI går hade min make och jag äntligen ett långt prat om hur vi egentligen mådde
I går havde min mand og jeg endelig en lang snak om hvordan vi egentlig har det2. sladder, vrøvlFor meget sladder (snak) hvis I to tager til Å. sammen (Å., ferie- og skisportssted)Sammensatte udtryk:kallprat; korridorprat; skitprat; småprat; struntprat; tomprat
overfladisk snak; snak på gangene; forbandet sludder; uforpligtende snak; sludder (vrøvl); indholdsløs snakSærlige udtryk:Sånt prat!
Sikke noget vrøvl! -
3 рассуждение
sb n1 ræsonnement2 plsnak, prat. -
4 fnissning
substantiv1. fnisen -
5 hjärtlig
adjektiv1. hjertelig, varm, oprigtig (også som forstærkn.ord)Hjärtligt välkommen!, Hjärtligt välkomna!
Hjertelig velkommen!
-
6 petitess
substantiv1. petitessePrat, det är bara ovidkommande petitesser (bagateller, småsaker, småtterier)!
Snak, det er kun uvedkommende petitesser!
-
7 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?
charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
II substantivviktualier; drikkevarer; spiritus
1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)
2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jag till)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg
3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme
7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerDet får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta'r os ikke af det, vi gi'r pokker i det
Va' är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?
Om det är nåt (något) (udt. nått)
IV ubøjeligt substantivHvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker noget
Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevare
Passe på, bevare
V verbumPasse på, være forsigtig
1. vare, holde -
8 fnissning
substantiv1. fnisen -
9 hjärtlig
adjektiv1. hjertelig, varm, oprigtig (også som forstærkn.ord)Særlige udtryk:Hjärtligt välkommen!, Hjärtligt välkomna!
Hjertelig velkommen!Hjärtliga gratulationer!
Hjertelige lykønskninger! -
10 högtravande
adjektiv -
11 korvstoppning
substantivJag går på en kvällskurs i korvstoppning - det är roligt och lite meckigt att göra korv
Jeg går til pølsemageri om aftenen - det er sjovt og hyggeligt at lave pølser2. hurtig udenadslæren uden egtl. forståelseDen gången vi gick i skolan blev det mycket prat och korvstoppning från lärarna
-
12 petitess
substantiv1. petitessePrat, det är bara ovidkommande petitesser (bagateller, småsaker, småtterier)!
Snak, det er kun uvedkommende petitesser! -
13 vara
I substantivEU:s prat om produktion av varor och tjänster
Var kan jag få tag på varor?
Hvor kan jeg få fat i stoffer (narkotika)?Sammensatte udtryk:charkvaror; dryckesvaror; starkvaror
viktualier; drikkevarer; spiritusII substantiv1. væren, eksistens, tilværelseIII uregelmæssigt verbumDrengen var meget foretagsom (fremadstræbende, energisk)2. findes, eksistereJag tänker, alltså är jag (är jagtill)
Jeg tænker, altså eksisterer jeg3. befinde sig, opholde sig6. være og + betonet verbum (udsagnsord)Var har du varit? - Jag har varit och badat
Hvor har du været? - Jeg har været og svømme7. konjunktivformen 'vore' bruges bl.a. i ønske-sætningerSærlige udtryk:Det får vara, vi låter det vara
Vi lader det være, vi ta´r os ikke af det, vi gi´r pokker i detVa´ är det (fråga, frågan) om?
Hvad drejer det sig om?Om det är nåt (något) (udt. nått)
Hvis der er noget, hvis du (hun, han, I) vil noget, hvis der sker nogetIV ubøjeligt substantivSærlige udtryk:Passe på, ikke lade gå til spilde, opbevarePasse på, bevarePasse på, være forsigtigV verbum1. vare2. holde sig, bevare sin friskhed/kvalitetVI verbum1. vædske, afsondre pus/materie -
14 ბაასი
prate, konversere; prat, konversation -
15 საუბარი
prate, snakke; prat, samtale, konversation
См. также в других словарях:
Prat — Saltar a navegación, búsqueda Prat puede hacer referencia a: Personas Arturo Prat, héroe naval chileno. Para artículos relacionados específicamente con él, véase Arturo Prat (desambiguación). Arturo Prat Carvajal, diputado chileno y ministro de… … Wikipedia Español
Prat — steht für El Prat de Llobregat, eine Stadt in Katalonien (Spanien) Arturo Prat, ein chilenischer Seefahrer Arturo Prat Station, die nach ihm benannte chilenische Antarktis Station Capitan Prat (CL 03), Leichter Kreuzer der chilenischen Marine (ex … Deutsch Wikipedia
Prat — may refer to:;Place *Prat, Côtes d Armor, a commune in the Côtes d Armor département in France;People *Arturo Prat, a Chilean naval officer *Jean Prat, a French rugby union footballer;Other * Prath , the Syriac name for the Euphrates riveree… … Wikipedia
PRAT (J.) — PRAT JEAN (1923 ) Sélectionné cinquante et une fois en équipe de France, Jean Prat fut surnommé «Monsieur rugby» par les Britanniques. En 1954, il est le capitaine du XV de France qui remporte pour la première fois le Tournoi des cinq nations et… … Encyclopédie Universelle
prat — s. v. cositură, fânaţ, fâneaţă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime prat, praturi, s.n. (reg.) 1. fâneaţă (naturală). 2. livadă. Trimis de blaurb, 19.10.2006. Sursa: DAR prat s.m. – Fîneaţă. Cuvînt citat în vechile dicţionare şi pe… … Dicționar Român
prat — m. pré. Prat batalhier : champ de bataille. Prat de fiera : champ de foire … Diccionari Personau e Evolutiu
prat — [prat] n. [< ?] Slang the buttocks … English World dictionary
prat — /prat/, n. Slang. the buttocks. [1560 70; orig. uncert.] * * * … Universalium
prat — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
prat — [ præt ] noun count BRITISH INFORMAL a stupid person … Usage of the words and phrases in modern English
prat — (n.) buttock, 1560s, criminals slang, of unknown origin. Later in U.S. criminal slang, hip pocket (1914), and in British slang contemptible person (1968) … Etymology dictionary