Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

prance

  • 1 impennata

    impennata s.f.
    1 (di cavallo) rearing (up), prance
    2 (aer.) zoom
    3 (scatto d'ira, reazione irosa) bristling, flaring up: è sempre stato facile alle impennate, he has always flared up easily
    4 (brusco rialzo) sudden rise, upsurge, upswing; (amer.) run-up: un'impennata del prezzo dell'oro, a sudden rise in the price of gold; avere un'impennata, to jump; to soar; un'impennata della pressione, a sudden rise in pressure.
    * * *
    [impen'nata]
    sostantivo femminile
    1) (di cavallo) prance
    2) colloq. (con moto, bicicletta) wheelie
    3) (aumento) leap, steep rise

    subire o avere un'impennata — [ prezzi] to soar, to skyrocket; [vendite, domanda] to surge

    4) aer. nose up, zoom
    * * *
    impennata
    /impen'nata/
    sostantivo f.
     1 (di cavallo) prance
     2 colloq. (con moto, bicicletta) wheelie
     3 (aumento) leap, steep rise; subire o avere un'impennata [ prezzi] to soar, to skyrocket; [vendite, domanda] to surge
     3 aer. nose up, zoom.

    Dizionario Italiano-Inglese > impennata

  • 2 impennare

    impennare1 v.tr.
    1 (ricoprire di penne) to feather
    2 (non com.) (cospargere di penne) to strew* with feathers
    3 (aer.) (munire di impennaggio) to put* a tail unit on.
    impennare2 v.tr. impennarsi v.intr.pron.
    1 (di cavallo) to rear (up), to buck; to prance
    2 (aer.) to zoom
    3 (adirarsi, reagire irosamente) to bristle; (fam.) to flare up.
    * * *
    [impen'nare]
    1. vt
    1) (aereo) to go into a climb, (cavallo) to rear (up)
    2) (fig : arrabbiarsi) to flare up
    * * *
    [impen'nare] 1.
    verbo transitivo
    1) aer. to nose up, to zoom
    2) colloq.
    2.
    verbo pronominale impennarsi
    1) [ cavallo] to rear
    2) aer. to nose up, to zoom
    3) fig. (inalberarsi) to flare up, to bridle, to lose* one's temper
    4) (aumentare) [prezzi, dollaro, vendite] to soar
    * * *
    impennare
    /impen'nare/ [1]
     1 aer. to nose up, to zoom
     2 colloq. impennare la moto to do a wheelie
    II impennarsi verbo pronominale
     1 [ cavallo] to rear
     2 aer. to nose up, to zoom
     3 fig. (inalberarsi) to flare up, to bridle, to lose* one's temper
     4 (aumentare) [prezzi, dollaro, vendite] to soar.

    Dizionario Italiano-Inglese > impennare

  • 3 inalberare

    inalberare v.tr. to hoist: inalberare una bandiera, una vela, to hoist a flag, a sail.
    inalberarsi v.rifl.
    1 (di cavalli) to prance
    2 (adirarsi) to lose* one's temper, to get* angry: s'inalbera per un nonnulla, he gets angry about nothing.
    * * *
    [inalbe'rare]
    1. vt
    (bandiera, insegna) to hoist, run up, raise
    (fig : arrabbiarsi) to flare up, fly off the handle

    Dizionario Italiano-Inglese > inalberare

См. также в других словарях:

  • prance — [pra:ns US præns] v [I] 1.) [always + adverb/preposition] to walk or dance with high steps or large movements, especially in a confident way prance around ▪ We used to prance around our bedroom pretending to be pop stars. 2.) if a horse prances,… …   Dictionary of contemporary English

  • Prance — (pr[.a]ns), v. i. [imp. & p. p. {Pranced}; p. pr. & vb. n. {Prancing}.] [OE. prauncen; probably akin to prank, v. t. See Prank.] 1. To spring or bound, as a horse in high mettle. [1913 Webster] Now rule thy prancing steed. Gay. [1913 Webster] 2.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • prance — [prans, präns] vi. pranced, prancing [ME prauncen < ?] 1. to rise up on the hind legs in a lively way, esp. while moving along: said of a horse 2. to ride on a prancing horse 3. to move about in a way suggestive of a prancing horse; caper 4.… …   English World dictionary

  • prance — [ præns ] verb intransitive to walk or move in a lively confident way that may seem silly or annoying to other people: He made a fool of himself, prancing around on stage like that. a. if a horse prances, it walks with lively steps, raising its… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • prance — (v.) late 14c., originally of horses, perhaps related to M.E. pranken to show off, from M.Du. pronken to strut, parade (see PRANK (Cf. prank)); or perhaps from Danish dialectal prandse to go in a stately manner. Related: Pranced; prancing …   Etymology dictionary

  • prance — [v] cavort; show off bound, caper, dance, flounce, foot it*, frisk, gambol, hoof it*, jump, leap, mince, parade, romp, sashay, skip, spring, stalk, step, strut, swagger, sweep, tread; concepts 150,292,384 …   New thesaurus

  • prance — ► VERB 1) (of a horse) move with high springy steps. 2) walk with ostentatious, exaggerated movements. ► NOUN ▪ an act of prancing. ORIGIN of unknown origin …   English terms dictionary

  • prance — ol·i·prance; prance·ful; prance; …   English syllables

  • prance — v. (P; intr.) to prance around the room * * * [prɔːns] (P; intr.) to prance around the room …   Combinatory dictionary

  • prance — UK [prɑːns] / US [præns] verb [intransitive] Word forms prance : present tense I/you/we/they prance he/she/it prances present participle prancing past tense pranced past participle pranced a) to walk or move in a lively confident way that may… …   English dictionary

  • prance — I. verb (pranced; prancing) Etymology: Middle English prauncen Date: 14th century intransitive verb 1. to spring from the hind legs or move by so doing 2. to ride on a prancing horse 3. to walk or move in a spirited manner ; strut; …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»