-
61 Mahlzeit
f -, -enposiłek m; Máhlzeit! smacznego!, ugs. dzień dobry! ( w porze obiadu w pracy) -
62 Ruhetag
m -(e)s, -e -
63 Soll
-
64 Sonntagsruhe
-
65 Stellenangebot
n -(e)s, -e -
66 verkürzen
-
67 vermitteln
1. vtj-m etw vermítteln — wystarać się komuś o coś
2. vij-m Arbeit vermítteln — pomóc komuś w znalezieniu pracy
pośredniczyć ( in einer Sache w czymś), interweniować -
68 zupacken
-
69 accident
['æksɪdənt]n( chance event) przypadek m; (mishap, disaster) wypadek mto meet with/to have an accident — ulegać (ulec perf) wypadkowi, mieć wypadek
by accident — ( unintentionally) niechcący, przez przypadek; ( by chance) przez przypadek, przypadkiem
* * *['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) wypadek2) (chance: I met her by accident.) przypadek•- accidentally -
70 at work
(working: He's writing a novel and he likes to be at work (on it) by eight o'clock every morning.) w/przy pracy -
71 backlog
['bæklɔg]nbacklog of work — zaległości pl w pracy
* * *noun (a pile of uncompleted work etc which has collected: a backlog of orders because of the strike.) zaległości -
72 boot
[buːt] 1. n( for winter) kozaczek m; (for football, walking) but m; (also: ankle boot) trzewik m; ( BRIT) ( of car) bagażnik m2. vt ( COMPUT)…to boot — …do tego (jeszcze), …na dodatek
to give sb the boot ( inf) — wylewać (wylać perf) kogoś (z pracy) (inf)
* * *[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) but2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) bagażnik2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) (wy)kopnąć- give- get the boot -
73 catch up
vi( with person) doganiać (dogonić perf)to catch up on work/sleep — nadrabiać (nadrobić perf) zaległości w pracy/spaniu
* * *(to come level (with): We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness.) doganiać -
74 chop
[tʃɔp] 1. vtPhrasal Verbs:2. n ( CULIN)kotlet mhe got the chop ( BRIT, inf) — wylali go (z pracy) (inf)
- chops* * *I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) siekać2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) kotlet- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II [ op] noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) pysk -
75 colleague
['kɔliːg]nkolega/koleżanka m/f (z pracy)* * *['koli:ɡ](a person with whom one is associated in a profession or occupation: He gets on well with his colleagues.) kolega, współpracownik -
76 come
[kʌm]1) ( movement towards) ( on foot) przychodzić (przyjść perf); ( by car etc) przyjeżdżać (przyjechać perf)3) ( reach)to come to — sięgać (sięgnąć perf) or dochodzić (dojść perf) do +gen
to come to power — obejmować (objąć perf) władzę
to come to a decision — podejmować (podjąć perf) decyzję
4) ( occur)5) (be, become)Phrasal Verbs:- come by- come in- come off- come on- come out- come to- come up* * *1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) przyjść2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) nadchodzić3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) następować4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) stawać się5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dochodzić6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) czynić2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) Ale ale!, Ejże!, NO no!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come -
77 commute
[kə'mjuːt] 1. vi 2. vt ( JUR)sentence zamieniać (zamienić perf) ( na lżejszy); pension zmieniać (zmienić perf) formę wypłaty +gen* * *[kə'mju:t]1) (to travel regularly between two places, especially between home in the suburbs and work in the city.) dojeżdżać2) (to change (a criminal sentence) for one less severe: His death sentence was commuted to life imprisonment.) łagodzić•- commuter -
78 commuter
[kə'mjuːtə(r)]ndojeżdżający(-ca) m(f) do pracy* * *noun (a person who travels to work daily.) dojeżdzający -
79 danger
['deɪndʒə(r)]n( unsafe situation) niebezpieczeństwo nt; ( hazard) zagrożenie ntthere is a danger of … — istnieje niebezpieczeństwo +gen
"danger!" — "uwaga!"
to be in danger — znajdować się (znaleźć się perf) w niebezpieczeństwie
to put sb in danger — narażać (narazić perf) kogoś na niebezpieczeństwo
* * *['dein‹ə]1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) zagrożenie2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) niebezpieczeństwo• -
80 day
[deɪ]n( as opposed to night) dzień m; ( twenty-four hours) doba f, dzień m; ( heyday) czas m, dni plthe day before/after — poprzedniego/następnego dnia, dzień wcześniej/później
(on) the day that … — w dniu, kiedy …
* * *[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dzień2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) dzień3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) dzień4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) dzień•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.)- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day
См. также в других словарях:
Pracy — This rare surname is of medieval English origin and is topographical for a dweller by the priest s enclosure, deriving from the Old English pre 7th Century preost , a priest, and (ge)haeg , boundary. However, Pracy may also be a dialectal variant … Surnames reference
Unia Pracy — Die Unia Pracy (deutsch Arbeitsunion; UP) ist eine sozialdemokratische Partei in Polen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Parteivorsitzende seit 1992 3 Wahlergebnisse zum Sejm 4 … Deutsch Wikipedia
człowiek pracy — {{/stl 13}}{{stl 7}} człowiek aktywny, utrzymujący się z własnej pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieszkania dla ludzi pracy. Być człowiekiem pracy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dom Pracy Twórczej i Wypoczynku Wojtuś — (Буковина Татшаньска,Польша) Категория отеля: Адрес: Wierch Ol … Каталог отелей
Unia Pracy — Union du travail L Union du Travail (en polonais Unia Pracy, UP) est un parti politique polonais de gauche issu de Solidarité du travail (Solidarność Pracy) qui s opposait au régime de la République populaire de Pologne (PRL). Cette formation… … Wikipédia en Français
wypadek przy pracy — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} często żartobliwie: nieprzewidziane drobne niepowodzenie, potknięcie, uboczny efekt, skutek jakiejś czynności; także: wpadka : {{/stl 7}}{{stl 10}}– Planowaliście to dziecko? – Nie, wypadek przy pracy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
żyć z pracy rąk — {{/stl 13}}{{stl 7}} utrzymywać się z pracy fizycznej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzucił szkołę i żył z pracy rąk. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Dom Pracy Twórczej Sztukateria — (Щецин,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Śląska 4, Srodmiescie, 70 … Каталог отелей
iść [pójść] do pracy [roboty] — {{/stl 13}}{{stl 33}} zaczynać pracować, podejmować pracę, zaczynać zarabiać pieniądze na swoje utrzymanie, rozpoczynać dorosłe życie :{{/stl 33}}{{stl 10}}Kiedy miał 16 lat, poszedł do pracy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świat pracy [pracujących] — {{/stl 13}}{{stl 7}} środowisko, ludzie pracujący zarobkowo, głównie fizycznie (wyrażenie nadużywane przez komunistyczną propagandę, przeciwstawiające robotników innym grupom społecznym – „niepracującym”) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Protesty polskiego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Stronnictwo Pracy — (Labor Party) was a Polish Christian democracy political party, active from 1937 in the Second Polish Republic and later part of the Polish government in exile. Its founder and main activist was Karol Popiel … Wikipedia