Перевод: с испанского на чешский

с чешского на испанский

prace

  • 21 trabajo materializado en la mercancía

    • práce ztělesněná ve zboží

    Diccionario español-checo > trabajo materializado en la mercancía

  • 22 trabajo nocivo

    • práce škodlivá zdraví

    Diccionario español-checo > trabajo nocivo

  • 23 trabajo por contrata

    • práce podle smlouvy o dílo

    Diccionario español-checo > trabajo por contrata

  • 24 ajuste

    m
    Ec dluh
    Ec povinnost
    Ec saldo
    Ec závazek
    Sa diškrece
    Sa tuzér
    • adjustace
    • adjustování
    • adjustáž
    • angažmá
    • cejchování
    • dohoda
    • dosednutí
    • kalibrace
    • ladění
    • lícování
    • montování
    • montáž
    • naladění
    • nastavení
    • natočení
    • nařízení
    • poctivost
    • posun
    • předpis
    • přesnost
    • přestavení
    • přiměřenost
    • připevnění
    • přizpůsobení
    • přídavek
    • přímost
    • příplatek
    • regulace
    • sestavení
    • seřízení
    • shoda
    • smlouva
    • smír
    • soulad
    • spojení
    • správnost
    • stanovení
    • styk
    • udobření
    • ujednání
    • uložení
    • upravení
    • usmíření
    • uspořádání
    • ustanovení
    • utěsnění
    • uzpůsobení
    • vhodnost
    • vyladění
    • zajištění
    • zaměstnání
    • zapuštění
    • zasazení
    • úmluva
    • úprava
    • řazení
    • řízení
    * * *
    m
    Cu práce v úkolu
    Cu úkolová práce
    Ec dlužné peníze
    Ec dlužný zůstatek
    • bilancování (účtů)
    • dodržení (stanov, předpisů)
    • dovírání (dveří aj.)
    • justování (měřicího přístroje)
    • justáž (měřicího přístroje)
    • koordinace (zájmů, činnosti aj.)
    • koordinování (zájmů, činnosti aj.)
    • likvidace (pohledávky, účtu, vyúčtování)
    • lámání (sazby)
    • najmutí do práce
    • najmutí do služeb
    • odsouhlasení (účtů)
    • odstranění (sporů, neshod, nedorozumění)
    • posuv (mikroskopu)
    • pracovní smlouva
    • přijetí do práce
    • přijetí do služeb
    • přiléhání (dveří aj.)
    • připuštění (názoru, argumentu)
    • přistřižení (šatů apod.)
    • skřípnutí (při zkoušce, při výslechu)
    • sladění (zájmů, činnosti aj.)
    • stahování (šatů)
    • stránková zarážka
    • svírání (šatů)
    • tlačení (obuvi)
    • uhrazení (dlužné částky)
    • urovnání (sporů, neshod, nedorozumění)
    • utažení (šroubu)
    • uznání (názoru, argumentu)
    • vlepení (pohlavku)
    • vyhovění (podmínkám)
    • vymezení (vůle)
    • vyrovnání (dlužné částky)
    • vyřešení (sporů, neshod, nedorozumění)
    • zabrání (sukně)
    • zaměření vzdálenosti
    • zaostření (obrazu)
    • zapadání částí do sebe
    • zaplacení (dlužné částky)
    • zapravení (pohledávky, účtu, vyúčtování)
    • zjednání na práci
    • zkoušení (obleku)
    • zkouška (obleku)
    • zlomení (sazby)
    • záloha na palmáre
    • úhrada (dlužné částky)
    • účetní uzávěrka
    • řádková zarážka
    • šponování (šatů)

    Diccionario español-checo > ajuste

  • 25 faena

    f
    • dřina
    * * *
    f
    Am porážení dobytka
    Am práce přesčas
    Ch parta (dělníků)
    Ec dopolední práce
    práce v dolech
    taur. výkon (zápasníka s býky)
    • práce (tělesná i duševní)

    Diccionario español-checo > faena

  • 26 tarea agobiante

    • krušná práce
    • lopotná práce
    • perná práce
    • tíživý úkol
    • vysilující úkol
    • vyčerpávající úkol
    • úmorná práce

    Diccionario español-checo > tarea agobiante

  • 27 abolladura

    f
    Ec modřina
    Ec podlitina
    Ec pohmožděnina
    • boule
    • fald
    • vyboulení
    • vydutí
    • vypouklina
    • záhyb
    * * *
    f
    • cizelovaná práce
    • plastická ozdoba na kovu
    • promáčknutí (klobouku)
    • tepaná práce
    • vypouklá práce

    Diccionario español-checo > abolladura

  • 28 actividad

    f
    Am práce
    • aktivita
    • aktivnost
    • platnost
    • pracovitost
    • působení
    • působnost
    • radioaktivita
    • ruch
    • shon
    • účinnost
    • čilost
    • činnost
    • činorodost
    • živost
    * * *
    f
    • běh (stroje)
    • chod (práce)
    • pohyb (stroje)
    • provoz (práce)

    Diccionario español-checo > actividad

  • 29 cúmulo

    m
    meteor. kumulus
    meteor. kupa
    • vrchol
    • vrcholek
    * * *
    m
    meteor. shluk mraků
    • hromada (věcí)
    • kupa (věcí)
    • nakupení (práce aj.)
    • nával (práce aj.)
    • shluk (práce aj.)
    • spousta (věcí)

    Diccionario español-checo > cúmulo

  • 30 enfaenado

    • plný práce
    • pohroužený do práce
    • zabraný do práce

    Diccionario español-checo > enfaenado

  • 31 enfrascado

    • ponořený (do práce)
    • zabraný (do práce)
    • zabraný (do řeči)
    • zahloubaný (do práce)

    Diccionario español-checo > enfrascado

  • 32 hueso

    m
    Cu kostlivec
    Cu kostroun
    Ec mula
    • kost
    • lopota
    • robota
    • svízel
    • trampota
    * * *
    m
    Am fuška (práce)
    Am teplé místečko (zaměstnání, úřad)
    Mé hovor. rukopis (k tištění)
    • bezcenná věc
    • jádro (ovoce)
    • ležák (zboží)
    • neužitečná věc
    • nevděčná práce
    • opěrný pilíř
    • pecka (ovoce)
    • pes (o zlém/přísném člověku)
    • ras (o zlém/přísném člověku)
    • tvrdý oříšek (úkol, problém)
    • špatná věc
    • špinavá práce

    Diccionario español-checo > hueso

  • 33 internarse

    • vniknout
    • vpadnout
    * * *
    • dát se hospitalizovat
    • jít do nemocnice
    • pohroužit se (do práce aj.)
    • pohřížit se (do práce aj.)
    • proniknout (o hráči)
    • zahloubat se (do práce aj.)

    Diccionario español-checo > internarse

  • 34 labor callada

    • klidná práce
    • nenápadná práce
    • tichá práce

    Diccionario español-checo > labor callada

  • 35 labranza

    f
    • pole
    • práce
    • statek
    • usedlost
    • zemědělství
    * * *
    f
    • polní práce
    • zemědělské práce

    Diccionario español-checo > labranza

  • 36 le agobian los quehaceres

    • leží na něm hodně práce
    • má práce nad hlavu
    • zmáhá ho množství práce

    Diccionario español-checo > le agobian los quehaceres

  • 37 pega

    f
    Ch flámování
    Ve pranice
    Ve pračka
    • lep
    • lepidlo
    • pojivo
    • přiklížení
    • přilepení
    • výprask
    • záplata
    * * *
    f
    Am fuška (práce)
    Am makanda (práce)
    Am rachota (práce)
    Ch nejlepší léta (ženy)
    Ch rozpuk (krásy apod.)
    Pe hra na babu
    Pe hra na honěnou
    zool. straka (pták)
    zool. štítovec lodní (ryba)
    • chyták (u zkoušky)
    • doběhnutí (koho)
    • glazura (na hliněném nádobí)
    • napálení (koho)
    • otrava (nepříjemnost, něco nepříjemného)
    • poleva (na hliněném nádobí)
    • smůla (v čem)
    • vystřelení si (z koho)

    Diccionario español-checo > pega

  • 38 salariado

    m
    • mzdový systém
    • námezdná práce
    • námezdní poměr
    • námezdní pracovníci
    • námezdní zaměstnanci
    • práce ve mzdě
    • práce za mzdu
    • zaměstnanecký poměr

    Diccionario español-checo > salariado

  • 39 a tu vecino le luce el trabajo

    • tvému sousedovi jde práce od ruky
    • tvému sousedovi se práce daří

    Diccionario español-checo > a tu vecino le luce el trabajo

  • 40 activar los trabajos

    • popohnat práce
    • urychlit práce

    Diccionario español-checo > activar los trabajos

См. также в других словарях:

  • Prace — Prace …   Deutsch Wikipedia

  • Práče — Práče …   Deutsch Wikipedia

  • prace — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. prac {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół czynności wykonywanych przez zespół ludzi wspólnie realizujących jakieś zadanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prace badawcze, doświadczalne, wykopaliskowe, renowacyjne. Prace parlamentu …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • prace — obs. form of press …   Useful english dictionary

  • Prace — 49° 08′ 17″ N 16° 45′ 58″ E / 49.1381, 16.7661 …   Wikipédia en Français

  • Práče (Znojmo) — Práče Administration Pays  Tcheque, republique ! …   Wikipédia en Français

  • wstawać [rozpoczynać pracę itp.] ze słońcem — {{/stl 13}}{{stl 7}} bardzo wcześnie, o wschodzie słońca wstawać (rozpoczynać pracę itp.) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • popchnąć [pchnąć] pracę [robotę] — {{/stl 13}}{{stl 33}} przyspieszyć wykonywanie jakiejś pracy, posunąć ją naprzód, wykonać znaczną jej część :{{/stl 33}}{{stl 10}}Popchnęli robotę i teraz mają trochę luzu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Pratzen — Prace …   Deutsch Wikipedia

  • pracesija — pracèsija (l. procesja <lot.) sf. (1) NdŽ, pracẽsija (1); M 1. SD290 žr. procesija: Nue[jo] kai procẽsija OZ43. 2. bažnytinė vėliava, karūna: Pracesijas siuvo Kražių minyčkos Šts …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pračemečkuoti — pračèmečkuoti intr. nevikriai praeiti: Kas ta boba čia pro šalį pračèmečkavo? Skr. čemečkuoti; apsičemečkuoti; atčemečkuoti; įčemečkuoti; pračemečkuoti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»